Aihe: Väärin kuullut lyriikat
1 2 3 4 560 61 62 63 6482 83 84 85 86
Lesko
12.05.2016 19:52:05
Dingo - Pistoolisankari
 
Väärin: Tuhansittain lauttoja silmänkantamattomiin, niin romuja ne on...
 
Oikein: Tuhansittain lauttoja silmänkantamattomiin, Hero ja Devil...
NHR
13.05.2016 14:44:59 (muokattu 13.05.2016 14:45:47)
 
 
"Pillu on tehty soittajan käteen..." Oikeasti taitaa kylläkin olla viulu: https://youtu.be/SwySsgxQSUk?t=22
"Laika fur chin, Dutch for the 31st time"
Demo Harrison
16.05.2016 13:48:39
"Hipelöimästä itseäsi yllätin..."
 
No joo, ei autenttinen villi rubiini. Mutta skidinä kuuntelin oikeasti, että laulaako Fredi tosiaan "saa vanhat saatanat jokainen". Kai se livenä on voinut laulaa mitä tahansa, mutta että siis levyllä.
Krooninen sävelkorvan tulehdus ja ajoittainen rytmitajuttomuustila
carnation
09.06.2016 21:09:16
Wolf Parade - This Heart's On Fire
https://www.youtube.com/watch?v=6KdzCCfRZ_I&t=3m7s
 
3:07 -> "this heart's on fire" -hokema = "lisää soppaa, lisää soppaa..."
"Silpomisia, saatanismia, fundamentalismia, moninaista kanibalismia, mielisaiden heiteelle jättöä. Sekoavaa höyrypäistä kapitalismin mätänevää loppua."
NHR
27.06.2016 20:28:21
 
 
Harvey Dangerin biisissä Flagpole Sitta' (ts. Peep Shown tunnusmusassa) kuulin aina tähän asti sen kertsin ekan rivin hieman väärin, sen enempää miettimättä ajatusta sanoituksen takana:
 
O: I'm not sick, but I'm not well
V: I'm nazi, but I'm not well
 
"Oon natsi, mutten mikään lähde"? Artikkeleja tuo tosin vielä huutaisi, mutta kun juuri noin sen kuulin.
"Laika fur chin, Dutch for the 31st time"
NHR
14.07.2016 00:27:39
 
 
"Elra ja Onni Gideon." Kuka v***n Elra?
"Sitten oli joku ihmeen kertoja-arvostelija-juontaja siinä unessa joka sanoi jotain tyyliin 'Tyypillistä NHR:ää, sama kun ihmiset haluavat pissata niin hän kakkaa'." - reaper666
billy joe
19.07.2016 09:45:12 (muokattu 19.07.2016 12:23:45)
Sabbathin nuottikirjassa "We sold our soul for r'n'r" on paljon hauskoja virheitä sanoissa. Monet näistä jäi mieleen ja oikeat sanat selvisi vasta paljon myöhemmin.
 
War pigs: "They leave their old to the boar" (they leave that all to the poor)
Paranoid: "Cut you from my brain" (occupy my brain), "browning" (frowning)
Am I going insane: "I think that I'm a scared so 'fraid" (I think that I'm a schizo brain)
Iron man: "Dead is he" (can he see)
Snowblind: "There's no place written on the tree" (the snow flakes glisten on the tree), "I feel there's no place pleasing me" (I feel the snow flakes freezing me), "crystal world went into flowers" (crystal world with winter flowers)
Yallup
26.08.2016 14:47:00
Liisa Tavi lauleskeli aikoinaan "lasta ei saa tukuttaa" ja luulin pitkään sen olevan "tuputtaa", joka sopisi lauluun paremmin. Pelle Miljoona lienee tehnyt sanat. En vaan oikein tajua vieläkään, mitä se tukuttaminen on?
"Tosta se taitaa lähteä.."
NHR
26.08.2016 15:07:57
 
 
Yallup: En vaan oikein tajua vieläkään, mitä se tukuttaminen on?
 
Saattaisi viitata tukistamiseen, eli ts. hiuksista repimiseen. Ellei kyse sitten ole jostakin lastojen tukkukaupasta.
Päin helvettiä menee, mutta ei voi valittaa; rima pysyy paikallaan, kun riman alittaa.
Yallup
28.08.2016 08:54:54
NHR: Saattaisi viitata tukistamiseen, eli ts. hiuksista repimiseen. Ellei kyse sitten ole jostakin lastojen tukkukaupasta.
 
Urbaani sanakirja kertoo, että kyseessä on salaperäinen verbi joka esiintyy vain kerran Suomen kielen historiassa - juurikin tässä biisissä. On jotakin lapselle tehtävää paheksuttavaa asiaa. Pitäisi kai kysyä Pelleltä itseltään, kun tämän verbin keksi. Jos kantasanana on tukku, niin voisi kuvitella olevan eräänlaista yhdenmukaistamista tms. kaikki samanlaisia?
"Tosta se taitaa lähteä.."
Yallup
28.08.2016 09:02:14 (muokattu 28.08.2016 09:35:44)
Yallup: Urbaani sanakirja kertoo, että kyseessä on salaperäinen verbi joka esiintyy vain kerran Suomen kielen historiassa - juurikin tässä biisissä. On jotakin lapselle tehtävää paheksuttavaa asiaa. Pitäisi kai kysyä Pelleltä itseltään, kun tämän verbin keksi. Jos kantasanana on tukku, niin voisi kuvitella olevan eräänlaista yhdenmukaistamista tms. kaikki samanlaisia?
 
No jaa.. tuossa lienee jotakin selvyyttä jostakin Pakilan lastenpaikasta:
 
"Pakilan lastenpaikassa 70-luvun alussa vallitsi käsitys lapsen luovuudesta omaperäisine vastauksineen, seiniin piirtelyn hyväksyttävyydestä, värityskirjojen ja mallista piirtämisen vahingollisuudesta. Katsottiin, että aikuisten ehdoilla ja aikuisesta lähtevä kasvatus (tukutus) tukahduttaa lapsen spontaanin luovuuden"
 
Olisiko se sitten luovuuden tukahduttamista? 70-luvulla puhuttiin ns vapaasta kasvatuksesta, jossa lapsi sai itse päättää asioista.
"Tosta se taitaa lähteä.."
Karwin
12.10.2016 15:36:01 (muokattu 12.10.2016 15:37:17)
 
 
Ei (vielä) laulussa, mutta Mika Rätön suusta viime viikolla:
O - Missä on Obe Johansson?
V - Minä oon Tove Jansson.
Elämä on nakki.
NHR
29.11.2016 15:35:43
 
 
O: Mä jätän mestat palamaan
V: Mä jätän vessat palamaan
Päin helvettiä menee, mutta ei voi valittaa; rima pysyy paikallaan, kun riman alittaa.
reaper666
29.11.2016 20:47:08
Tänään soi radiossa Niskiksen Lumessakahlaajat. Kuulen nykyään väkisin, että siinä lauletaan:
"edessä on maisema kuin pakara.. " lakana siinä oikeesti sanotaan.
Atron
13.12.2016 15:25:24
 
 
Oli pakko ihan googlettaa oikeat lyriikat tän biisin kertsiin minkä kuulin radiosta (S-Tool: Despiser No. 1).
 
Kuultua: I must tear you another one...
Oikein: I won't save you I'm not the one...
 
Toi väärinkuultu versio sopisi tuohon ihan liian hyvin :D
nahkalipsi
16.12.2016 11:08:04
Tuli mieleen kun kuulin radiosta taas ko. biisin.
 
Joskus aikoinaan kuulin radiosta kun joku laulo "Can I play with my piss???".
Ihmettelin ihan helvetisti, että mitäv? Ihan selvästi sanoi "my piss".
 
Sitten kun tätä ihmettelin ääneen tuttaville niin ne sano, että se on madness ja etkö sä Iron Maidenia tunnista?
 
Oli ihan nevahööd biisi ja se on mulle edelleenkin "my piss". Muut on väärässä.
Roses are red, violets are blue. All my base are belong to you
Arkka
29.12.2016 22:32:17
 
 
Høstin Satans Skorpen kertsissä lie potentiaalia tähän ketjuun:
https://www.youtube.com/watch?v=XV5oDW6njdc#t=3m57s
NHR
28.01.2017 11:17:16
 
 
Pimeys: Muistin sen toisin
 
Tyttö jätti kirjeen oven eteen
Mä liukastuin lapsiveteen

 
Jälkimmäinen rivi menee siis oikeasti: Mä rakastuin lapsitähteen
 
Lienee pikemminkin jonkinlainen psykologinen juttu, kuin varsinainen väärinkuuleminen; aivot haluavat väkisin valita "paremman" riimiparin tuolle eteen-sanalle.
Päin helvettiä menee, mutta ei voi valittaa; rima pysyy paikallaan, kun riman alittaa.
HaloOfFlies
02.02.2017 21:45:40 (muokattu 02.02.2017 21:46:51)
 
 
Apollo 440:n Ain't Talkin' 'Bout Dub-biisissä lauletaan ihan selvästi että "rölölöö". Oikeasti se on "Red Alert", mutta kuulen sen joka kerta "rölölöö".
Out on the street for a living, picture's only begun. Got you under their thumb.
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)