Aihe: STAGRANDU- END OF A LOVE (lyriikat)
1
Stag
20.09.2010 18:13:40
 
 
Laittaisin tässä teidän arvosteltavaksenne/luettavaksenne minun bändini Stagrandun tulevan End Of A Loven sanoituksen.
 
Verse 1:
 
I know you now hate me
But let me go, let me baby
We had too much important times
But now honey please set me free
 
Bridge:
 
I'm givin this last kiss to you
I love you baby, i'll miss, too
 
Chorus:
 
We were like two parts of an apple
We were nothing without each other
But I can't give you hope anymore
I can't make your life liveable
I know you won't forget me, I won't, too
 
Verse 2:
 
Oh baby you hear my train's whistle
You know it's time for me to go
I feel in my soul your whisper
I know honey, I love you, too..
Yeah! It's time to put things together and yeah! It's time to go!
Hargon
23.09.2010 09:06:04
Kielioppijuttuja:
 
I know you now hate me
-> I know you hate me now
 
We had too much important times
-> We had too many important times
 
We were like two parts of an apple
Vertauskuva aukeaisi varmaan paremmin, jos parts-sanan tilalla olisi sana halves (puolikkaat), omenaa kun ei yleisesti ottaen mielletä asiaksi, jossa olisi osia (parts)
 
I can't make your life liveable
-> I can't make your life livable
 
I know you won't forget me, I won't, too
Tuo tarkoittaa, että laulun "minä" ei tule unohtamaan itseään. Tarkoitus lienee sanoa, että hän ei tule unohtamaan laulun "sinua", eli:
-> I know you won't forget me, I won't forget you
 
I feel in my soul your whisper
-> I feel your whisper in my soul
Minä vahingossa koko allekirjoituksen. Onko hauskaa?
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)