Aihe: Ekoja sanoituksia tää. Mielestäni parhain, arvostelkaa kiitos.
1
Mr.Crest
06.07.2007 22:44:14 (muokattu 06.07.2007 23:36:05)
We moved from farm, to the centrum
We wanted to see more, people
But we only saw lots of cars, lots of buildings
And we didn't know even name, of it city
 
Välisoitto
 
When we ate dinner, in the forenoon
We can tasted, the very strange foods
There was hazel grouse, grilled goose
We only ate, old same potatoes and moose
 
Chorus: We were, moved to the centrum
We were, ate in the centrum, Yeah
 
We went shopping, buying wears
But we didn't find, decent sizes
Then we gonna go, to the tenement
And we saw that, "We got lost!"
 
We were, shopping in the centrum
We were, lost in the centrum, Oh no
 
Yks säkeistö viä varmaan tulossa. Saa antaa karmeetakin kritiikkiä, jos on tarvetta
Kiitos
 
PS. Kaikkien "centrum" sanojen kohdalle "city"?
Sergei Fallinen
07.07.2007 01:02:40
Sanon suoraan. Liian huonoa englantia, että jaksaisin yhtään enempää tuota miettiä.
 
Ja missäs muuten laulun nimi on? Se on olennainen tieto.
Mr.Crest
07.07.2007 13:09:20 (muokattu 07.07.2007 13:09:39)
Sanon suoraan. Liian huonoa englantia, että jaksaisin yhtään enempää tuota miettiä.
 
Ja missäs muuten laulun nimi on? Se on olennainen tieto.

 
Laulun nimeks varmaan When we lived in the centrum.. Ei varma nimi vielä
oo-p
07.07.2007 15:06:16
 
 
En tiedä onko tarkoituksellista, mutta teksti on jopa positiivisella tavalla naivia. Mieleen tulee hieman 22-Pistepirkko, mutta tunnelma on jotenkin, arkisempi..?
 
Virheitä löytyy kyllä, mutta harjoittelemalla ne vähenevät.
 
Jännä tunnelma. Hankala teksti arvioitavaksi, on niin suoraa "puhetta"..
Terve, ja kiitos kaloista! ..Delay, missä viivyt?!
Mr.Crest
09.07.2007 21:36:09
Joo myönnän että toi sanotus on huono. Uutta tulossa uutena aiheena..
Mr.Crest
10.07.2007 22:24:25 (muokattu 10.07.2007 22:34:27)
Kiitos "Tietysti Pauligin". Alunperinkin halusin tälläistä opastusta tms..
Kiitos kovasti vielä. Plussaa tulee
 
Niin tohon We were, shopping in the city ja lost in the city..
Meinasin sitä että "Me olimme eksyneet kaupungissa".. Pitää ruveta treenaan..
Joo suomeks pitää ainaki pari seuraavaa biisiä testata sanottaa..
Mutta... yleensäkin lauluissa, pitääkö niissäkin olla kuten esim. jos kirjotat aineen/tarinan, eli juoni.. Alotus , huippukohta ja lopetus ja muut ?
oo-p
10.07.2007 22:42:01
 
 
Mutta... yleensäkin lauluissa, pitääkö niissäkin olla kuten esim. jos kirjotat aineen/tarinan, eli juoni.. Alotus , huippukohta ja lopetus ja muut ?
 
Eihän noista mikään ole pakollinen, mutta jos haluaa säilyttää tarinallisen tekstin mielenkiinnon, on käänteet ja koukut, kohokohdat ym. hyödyllisiä. Sehän on selvää.
Terve, ja kiitos kaloista! ..Delay, missä viivyt?!
Youni
25.07.2007 00:27:12
Tosiaan tuo puhemaisuus vähän hämää, todella suoraa kerrontatekstiä. Ongelma voi olla siinä, että kyseessä ei ole äidinkielesi. Eli toisin sanoen sanavarasto ja kielioppi eivät ole kehittyneet vielä niin pitkälle, että ilmaisu kävisi sujuvasti.
"Käyttäkää sitä hakua, ja toisaalta älkää joka kohtaan itkekö turhaan sen haun käytöstä." -Moderaattori
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)