Aihe: Simpsonit
1 2 3 4 515 16 17 18 1959 60 61 62 63
Roku-12
06.05.2007 19:53:28
"Father, give me legs" -kohtaus? Se on nimittäin mielestäni kaikkien aikojen reväyttävin Simpsonit-kohtaus. Nauroin vedet silmissä ja vetelät housussa.
 
Löysin sen! http://www.youtube.com/watch?v=4X8FTz3PUks Tässä vain on jotain niin kiperän hauskaa.

 
http://www.youtube.com/watch?v=FKZGv5WtIZ8 Tässä toinen siivous pätkä.
?
Sergei Fallinen
06.05.2007 22:00:30
http://www.youtube.com/watch?v=FKZGv5WtIZ8 Tässä toinen siivous pätkä.
 
Nyt kun taas tuon katsoin niin on kyllä siinä ja siinä ettei jopa voita le grilliä, sen verran tuli taas repeiltyä jatkuvasti.
jp8000
08.05.2007 09:07:46
 
 
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi
Juuho
08.05.2007 09:29:32
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi
 
Misäs näin on sanottu? Voi hitto, jos noin tekevät.
RocknRoll
08.05.2007 10:35:03
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi
 
Vaikka joku olisikin niin idiootti että antaisi päätöksen tehdä noin, niin oletan että teattereissa on kuitenkin tekstitettyversionkin liikenteessä?
 
Onhan se näin? Sano että on..
jp8000
08.05.2007 10:59:22
 
 
sain tuon tiedon simpsonit postituslistalta
Rocco_Longfella
08.05.2007 12:55:54
oletan että teattereissa on kuitenkin tekstitettyversionkin liikenteessä?
 
Eiköhän. Onhan muistakin piirretyistä ja animaatioista originaalit liikkeellä. Ei kukaan niitä suomalaisia roskanäyttelijöitä kuuntele, eihän niiden puheesta saa edes selvää.
 
Ostin tuossa juuri neljännen ja viidennen kauden 20e kappale. Nyt tulee Simpsonit jo ulos korvista, kun telkassakin näytetään niitä niin kovaan tahtiin.
Täydellisimmässäkin naisessa on 150g paskaa.
Jormaz
08.05.2007 13:15:28
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi
 
Luultavasti siellä on sitten joku kouluja käynyt pelle tehnyt laskelmiaan että jos niin ja niin monta 4-vuotiasta kersaa viedään kattomaan dubattu filmi niin sen dubbaus kannattaa. Jos "oikea" versio jää sivusaleihin niin mun puolesta Finnkino saa syödä paskaa, katson sen sitten DVD:ltä.
a game of bingo gone horribly wrong
InYourFace90
08.05.2007 13:29:11
Luultavasti siellä on sitten joku kouluja käynyt pelle tehnyt laskelmiaan että jos niin ja niin monta 4-vuotiasta kersaa viedään kattomaan dubattu filmi niin sen dubbaus kannattaa. Jos "oikea" versio jää sivusaleihin niin mun puolesta Finnkino saa syödä paskaa, katson sen sitten DVD:ltä.
 
Eikä 4-vuotiaana tajua niitä vitsejä. Itse en ainakaan tajunnut. ;) Enemmänkin aikuisille suunnattu piirretty.
Up The Irons!
Ziggy Bubba
08.05.2007 13:31:26
 
 
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi
 
Eihän tuossa nyt ole mitään järkeä... Iso osa Simpsoneiden mahtavuutta on juuri noiden ääninäyttelijöiden ansioita (eteenkin Hank, Dan ja Harry) - tämä kuulostaa huonolta aprillipilalta. Ellei sitten leffaa ole suunnattu yllättäen pienille lapsille. Mun mielestä Simpsonit on aika pitkälti aikuisten piirretty, vaikka niissä toki on myös pienempiä viihdyttäviä kohtauksia, kuten nuo linkitetyt siivousklipit.
 
Viimeisimmät pari kautta mitä jenkeissä on pyöriny on muuten varsin kehnoja, muutamaa hieman pirteämpää jaksoa lukuunottamatta. Voisivat mun puolesta lopettaa sarjan ennenkuin menee maku koko hommasta. Leffa saa luvan olla parempaa laatua (suomenkielisillä dubbauksilla, hoho!!).
Myspace.com/Crookmachine
RocknRoll
08.05.2007 13:43:57
Mahtaa toimia ihan vitun hyvin joku Jope Ruonansuu Homerina ja Heidi Kyrö Margena. Kyllä mä nyt ymmärrän jos DVD:lle laitetaan suomidubbaus kylkeen, mutta että teattereihin??
Muutenkin tuntuu että leffa ei välttämättä ole uskomattoman hyvä, mikäli on viimeisimpien jaksojen tasoa. Mutta leffa pitää silti mennä katsomaan, oli paska tai ei. Nyt ne sitten meinaa ryssiä senkin tälläisillä ideoilla.
Jormaz
08.05.2007 13:51:20
Tässähän voisi vähän spekulaatiota heittää, ketkä olisivat kenenkin ääniä. Varmaan jotain tosi yllätyksetöntä. Oikeastaan en haluakaan ajatella kys. asiaa. Unohtakaa.
a game of bingo gone horribly wrong
Ronsto
08.05.2007 14:59:12
 
 
Tässähän voisi vähän spekulaatiota heittää, ketkä olisivat kenenkin ääniä. Varmaan jotain tosi yllätyksetöntä. Oikeastaan en haluakaan ajatella kys. asiaa. Unohtakaa.
 
Jasper Pääkkönen - Bart Simpson
 
:|
Mystisesti hintahtavat romantikot #2
R2
08.05.2007 15:24:11
Vesku Loiri olis hyvä Homer
"Ruumishuone bluus, joka ruumis huus"
InYourFace90
08.05.2007 16:39:25
Vesku Loiri olis hyvä Homer
 
Eih. KUKAAN ei saa dupata Simpsoneitten legendaarisia puheita. Ollessani Madeiralla, siellä tuli dupattuja Simpsoneita. Bart kuulosti joltain vanhalta äijältä ja oli kaikki äänet oli NIIN epäluonnollisia. Stna!
Up The Irons!
Ziggy Bubba
08.05.2007 18:11:08
 
 
Eih. KUKAAN ei saa dupata Simpsoneitten legendaarisia puheita. Ollessani Madeiralla, siellä tuli dupattuja Simpsoneita. Bart kuulosti joltain vanhalta äijältä ja oli kaikki äänet oli NIIN epäluonnollisia. Stna!
 
Tällä kertaa ei nämä Homer J. Loiri jutut naurata, vaikka varmasti vitsiksi ovat tarkoitettukin... Johonkin se raja on vedettävä :)
Myspace.com/Crookmachine
jp8000
08.05.2007 20:01:27
 
 
Laitoin kyselyn suomalaiselle elokuvan levittäjälle, katsotaan mitä kertovat
sticky fingers
08.05.2007 20:27:36
Kylläpä täällä ollaan paniikissa. Kaikista disneypiirretyistä ja muistakin on kaksi versiota ollut liikkeellä, niin miksei tästäkin sitten voisi sellaista tehdä. Simpsonit on kyllä tietenkin aikuisille enempi suunnattu, mutta mitä vikaa siinä on, että tavoitellaan kuitenkin vielä laajempaa katsojajoukkoa...?
Sellaista vaihtoehtoa ei luulisi olevan, että ainoastaan dubattu versio liikkuisi
 
-sf
"tyhmyyden edessä jumalatkin ovat voimattomia..."
RocknRoll
08.05.2007 21:19:13
^ puhuu asiaa.
 
Enkä sitäpaitsi halua Homerin Wohoota, hihitystä ja dohta kuulla kenenkään muun sanonama, saati Barneyn röyhtäystä.
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)