Roku-12 06.05.2007 19:53:28 | |
---|
? |
Sergei Fallinen 06.05.2007 22:00:30 | |
---|
|
jp8000 08.05.2007 09:07:46 | |
---|
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi |
Juuho 08.05.2007 09:29:32 | |
---|
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi Misäs näin on sanottu? Voi hitto, jos noin tekevät. |
RocknRoll 08.05.2007 10:35:03 | |
---|
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi Vaikka joku olisikin niin idiootti että antaisi päätöksen tehdä noin, niin oletan että teattereissa on kuitenkin tekstitettyversionkin liikenteessä? Onhan se näin? Sano että on.. |
jp8000 08.05.2007 10:59:22 | |
---|
sain tuon tiedon simpsonit postituslistalta |
Rocco_Longfella 08.05.2007 12:55:54 | |
---|
oletan että teattereissa on kuitenkin tekstitettyversionkin liikenteessä? Eiköhän. Onhan muistakin piirretyistä ja animaatioista originaalit liikkeellä. Ei kukaan niitä suomalaisia roskanäyttelijöitä kuuntele, eihän niiden puheesta saa edes selvää. Ostin tuossa juuri neljännen ja viidennen kauden 20e kappale. Nyt tulee Simpsonit jo ulos korvista, kun telkassakin näytetään niitä niin kovaan tahtiin. Täydellisimmässäkin naisessa on 150g paskaa. |
Jormaz 08.05.2007 13:15:28 | |
---|
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi Luultavasti siellä on sitten joku kouluja käynyt pelle tehnyt laskelmiaan että jos niin ja niin monta 4-vuotiasta kersaa viedään kattomaan dubattu filmi niin sen dubbaus kannattaa. Jos "oikea" versio jää sivusaleihin niin mun puolesta Finnkino saa syödä paskaa, katson sen sitten DVD:ltä. a game of bingo gone horribly wrong |
Luultavasti siellä on sitten joku kouluja käynyt pelle tehnyt laskelmiaan että jos niin ja niin monta 4-vuotiasta kersaa viedään kattomaan dubattu filmi niin sen dubbaus kannattaa. Jos "oikea" versio jää sivusaleihin niin mun puolesta Finnkino saa syödä paskaa, katson sen sitten DVD:ltä. Eikä 4-vuotiaana tajua niitä vitsejä. Itse en ainakaan tajunnut. ;) Enemmänkin aikuisille suunnattu piirretty. Up The Irons! |
Ziggy Bubba 08.05.2007 13:31:26 | |
---|
Kuulema Simpsonit-elokuva aiotaan dubata suomeksi Eihän tuossa nyt ole mitään järkeä... Iso osa Simpsoneiden mahtavuutta on juuri noiden ääninäyttelijöiden ansioita (eteenkin Hank, Dan ja Harry) - tämä kuulostaa huonolta aprillipilalta. Ellei sitten leffaa ole suunnattu yllättäen pienille lapsille. Mun mielestä Simpsonit on aika pitkälti aikuisten piirretty, vaikka niissä toki on myös pienempiä viihdyttäviä kohtauksia, kuten nuo linkitetyt siivousklipit. Viimeisimmät pari kautta mitä jenkeissä on pyöriny on muuten varsin kehnoja, muutamaa hieman pirteämpää jaksoa lukuunottamatta. Voisivat mun puolesta lopettaa sarjan ennenkuin menee maku koko hommasta. Leffa saa luvan olla parempaa laatua (suomenkielisillä dubbauksilla, hoho!!). Myspace.com/Crookmachine |
RocknRoll 08.05.2007 13:43:57 | |
---|
Mahtaa toimia ihan vitun hyvin joku Jope Ruonansuu Homerina ja Heidi Kyrö Margena. Kyllä mä nyt ymmärrän jos DVD:lle laitetaan suomidubbaus kylkeen, mutta että teattereihin?? Muutenkin tuntuu että leffa ei välttämättä ole uskomattoman hyvä, mikäli on viimeisimpien jaksojen tasoa. Mutta leffa pitää silti mennä katsomaan, oli paska tai ei. Nyt ne sitten meinaa ryssiä senkin tälläisillä ideoilla. |
Jormaz 08.05.2007 13:51:20 | |
---|
Tässähän voisi vähän spekulaatiota heittää, ketkä olisivat kenenkin ääniä. Varmaan jotain tosi yllätyksetöntä. Oikeastaan en haluakaan ajatella kys. asiaa. Unohtakaa. a game of bingo gone horribly wrong |
Ronsto 08.05.2007 14:59:12 | |
---|
Tässähän voisi vähän spekulaatiota heittää, ketkä olisivat kenenkin ääniä. Varmaan jotain tosi yllätyksetöntä. Oikeastaan en haluakaan ajatella kys. asiaa. Unohtakaa. Jasper Pääkkönen - Bart Simpson :| Mystisesti hintahtavat romantikot #2 |
R2 08.05.2007 15:24:11 | |
---|
Vesku Loiri olis hyvä Homer "Ruumishuone bluus, joka ruumis huus" |
InYourFace90 08.05.2007 16:39:25 | |
---|
Vesku Loiri olis hyvä Homer Eih. KUKAAN ei saa dupata Simpsoneitten legendaarisia puheita. Ollessani Madeiralla, siellä tuli dupattuja Simpsoneita. Bart kuulosti joltain vanhalta äijältä ja oli kaikki äänet oli NIIN epäluonnollisia. Stna! Up The Irons! |
Ziggy Bubba 08.05.2007 18:11:08 | |
---|
Eih. KUKAAN ei saa dupata Simpsoneitten legendaarisia puheita. Ollessani Madeiralla, siellä tuli dupattuja Simpsoneita. Bart kuulosti joltain vanhalta äijältä ja oli kaikki äänet oli NIIN epäluonnollisia. Stna! Tällä kertaa ei nämä Homer J. Loiri jutut naurata, vaikka varmasti vitsiksi ovat tarkoitettukin... Johonkin se raja on vedettävä :) Myspace.com/Crookmachine |
jp8000 08.05.2007 20:01:27 | |
---|
Laitoin kyselyn suomalaiselle elokuvan levittäjälle, katsotaan mitä kertovat |
sticky fingers 08.05.2007 20:27:36 | |
---|
Kylläpä täällä ollaan paniikissa. Kaikista disneypiirretyistä ja muistakin on kaksi versiota ollut liikkeellä, niin miksei tästäkin sitten voisi sellaista tehdä. Simpsonit on kyllä tietenkin aikuisille enempi suunnattu, mutta mitä vikaa siinä on, että tavoitellaan kuitenkin vielä laajempaa katsojajoukkoa...? Sellaista vaihtoehtoa ei luulisi olevan, että ainoastaan dubattu versio liikkuisi -sf "tyhmyyden edessä jumalatkin ovat voimattomia..." |
Ziggy Bubba 08.05.2007 20:40:31 (muokattu 08.05.2007 20:41:24) | |
---|
Simpsonit on kyllä tietenkin aikuisille enempi suunnattu, mutta mitä vikaa siinä on, että tavoitellaan kuitenkin vielä laajempaa katsojajoukkoa...? Ainakin mulle nuo äänet ovat todella tärkeä (ellei tärkein) osa noiden hahmojen persoonia, luulisin että vuosikaudet suomalaisissa töllöissä pyörineenä näin on monen muunkin kohdalla. Mutta toisaalta; jos joku haluaa viedä skidinsä kattomaan dubattuja Simpsoneita niin siittä vaan, eihän tuo toki minulta ole pois - tuntuu vaan ajatuksena niin typerältä, etten voi olla kummastelematta. Veikkaisin ettei tuo sarja toimi edes ihan täydellä teholla päiväkoti-ikäisiin, sen verran paljon liikutaan aikuisten maailmassa. Sarjassa on myös todella paljon kielellisiä huumorikoukkuja, jotka eivät käänny suomeksi noin vain... Eiköhän Simpsoneista ehtisi nauttia sitten kouluiässäkin :) Myspace.com/Crookmachine |
RocknRoll 08.05.2007 21:19:13 | |
---|
^ puhuu asiaa. Enkä sitäpaitsi halua Homerin Wohoota, hihitystä ja dohta kuulla kenenkään muun sanonama, saati Barneyn röyhtäystä. |