Tämä on ensimmäinen kokoelman tapainen runorypistys mitä olen ikinä tehnyt. Näitä tankoja voi lukea erikseen tai yhdessä. Yhdessä ne kuvaavat löyhästi eron alkamista ja siitä yli selviytymistä. Olisin erittäin kiitollinen jos saisin näistä runoista palautetta. I Suudelmasi on kuin märällä kankaalla kulkeva syysyö kuulas kolea henkäys ennen routivaa maata II Lähdettyäsi jälkesi jäivät maahan pelkään että ne palattuasi ovat peittyneet sankkaan kuuraan III Keskellä näitä voimakkaita aaltoja tahtoisin olla majakan läpättävä valo valpas huoleton IV Ikivihreät kuusenneulaset ovat leutojen öiden puolella tummempia kuin lehtipuiden lehdet V Oudon hiljaista keskellä avomerta seuranani vain veneen perästä hiljaa piirtynyt vesivana ruusu on kaunis/
otan kyllä risutkin/
ne palavat paremmin/ |
Outkast 22.07.2003 14:15:52 | |
---|
Hmm...Sounds good for me. |
butterfly 22.07.2003 15:27:14 | |
---|
Aika kuvailevaa tekstiä, ja kesäistä.. :) mutta seuraavasta kohdasta pidin paljon: Oudon hiljaista keskellä avomerta seuranani vain veneen perästä hiljaa piirtynyt vesivana Sitten tästä seuraavasta kohdasta sen verran, että aluksi tuli mieleen et kun joku lähtee pois luotasi niin hänen jalkojensa jälkensä jäävät rantaan, sillä kun palataan rannalle niin näitä jälkiä ei ole.. mutta nyt sitten mietin et mihin kuuraan ne on peittynyt? Lähdettyäsi jälkesi jäivät maahan pelkään että ne palattuasi ovat peittyneet sankkaan kuuraan |
Renki 22.07.2003 16:12:54 (muokattu 22.07.2003 16:13:17) | |
---|
Lähdettyäsi jälkesi jäivät maahan Voi tarkoittaa esim. että lähtijästä jäi muistoja. pelkään että ne palattuasi ovat peittyneet sankkaan kuuraan Loppuosa (peittyneet sankkaan kuuraan) taas tähdentää muistojen viilentymistä, asianselvittelyn venymistä. ruusu on kaunis/
otan kyllä risutkin/
ne palavat paremmin/ |
Renki 22.07.2003 17:57:29 (muokattu 22.07.2003 17:58:26) | |
---|
Edit:typo ruusu on kaunis/
otan kyllä risutkin/
ne palavat paremmin/ |
kaljaah 23.07.2003 00:10:43 (muokattu 23.07.2003 00:11:18) | |
---|
Kauniita. Ja hyviä. Koskettavia. Minäminäsopeutumatonmoittijapaholainen vain.. ööh.. oudoksun tuota haikurunon käyttöä suomeksi ja tämmöiseen eron puintiin. Mutta hyvää jälkeä! Jatka jatka, lisää lisää. edit, selvensin lausetta. |
Nimismies 25.07.2003 16:29:29 | |
---|
Hitto minä olen kateellinen sinulle. "Rockmusiikissakin on voimaa" - Petri Anjalankoskelta |
Zarmo 28.07.2003 12:19:41 | |
---|
Eniten tykkäsin numeroista III ja IV. Myynnissä torilla multiefekti, Digitech RP200, hintaa 130 euroa. |
Himpi 29.07.2003 09:23:40 | |
---|
Saaks puhua suoraan? Kirjoittaisin IV tilalle toisen haiun (äh, mä en ikinä muista kumpi on kumpi) johon pikkuisen suoremmin kuvaisin tunnetilaa. Ikivihreät puut ja lehdet jää mun mielestäni hämäriksi tässä yhteydessä. Lisäksi siinä on neljännellä rivillä pieniä lukemisongelmia, kun lauseen hengitys ikään kuin katkeaa kesken rivin. Eli koen nelosen vähän eripariseksi kuin muut. Muuten ihan loistava nippu. Tosi hieno ja herkkä kokonaisuus! Mahtavan hyvin sopii suomen kieleen ja parisuhteen purun kuvaukseen nuo japanilaiset mitkänenytolivatkaan. |
Renki 29.07.2003 12:48:06 | |
---|
Suoraan pitää sanoa. Eihän tästä muuten mitään tule. IV runo yrittää olla semmoinen maailmanviisaus, johon voi yhdistellä mitä asioita mielii. Voi olla että se on liian kiero tähän kokoelmaan. Koska muut kertoo asiasta suoremmin. Tuosta neljännen rivin toimivuudesta en tiedä, ei se minua haittaa. ruusu on kaunis/
otan kyllä risutkin/
ne palavat paremmin/ |
Himpi 30.07.2003 12:51:04 | |
---|
Ikivihreät kuusenneulaset ovat leutojen öiden puolella tummempia kuin lehtipuiden lehdet Kolmannen ja neljännen rivin toimivuus riippuu varmaan siitä miten tauottaa hengityksen lukiessa. Mun lukutavallani paino tulee puolella-sanalle, jolloin tulee kuvitelma, että tarkoitat ei tuplasti tummempia vaan puolella tummempia. Täytyy vain opetella lukemaan tää tanka eri tavoin. |