Aihe: Englanti - suomi kitarasanastoa
1 2 3 4 5 6 7
73nd3r
10.11.2017 12:59:51
Se on myöskin nut slot, asiayhteys paljastaa kummasta on kyse.
Voi tietty kierrellä tarkentamismielessä; nut slots vs. slot for the nut.
 
Slotin vaihtoehtona (molemmissa) on usein myös groove.
LaMotta
10.11.2017 19:47:38 (muokattu 10.11.2017 20:14:16)
 
 
73nd3r: Slotin vaihtoehtona (molemmissa) on usein myös groove.
 
'Grooven' (eräs) suora käännös onkin 'ura' (ei ammatillinen).
(Lausutaan elämään kyllästyneellä äänellä): "Jos ei kiinnosta niin ei tiällä mikkää pakko oo olla. Työ tiijättä missä on ovet."
ibnz
10.11.2017 20:13:23
(Guitar) nut shelf on tullut myös vastaan
Huomenna sitten!
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1 2 3 4 5 6 7
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)