cldron 13.06.2013 13:32:36 | |
---|
carnation: Lasse Sievinen. Lord Stannis |
BMF 13.06.2013 17:58:43 | |
---|
cldron: Lord Stannis Lord Spenis. Beat your dick like it owes you money. |
BMF 13.06.2013 20:28:18 | |
---|
Beat your dick like it owes you money. |
BMF 19.06.2013 22:04:35 | |
---|
Beat your dick like it owes you money. |
Ed_Guy 24.06.2013 17:13:05 | |
---|
En ole tätä vielä tohtinut alkaa katsomaan, koska muutama viikko sitten ostin kaikki kirjat. Tein vain sen virheen että ostin ne englannin kielellä. Vähän outoa ainakin näin aluksi lukea, koska ensmäinen kirjasarja ikinä minkä luen muulla kielellä kuin suomi. No kaippa tähän tottuu. Hyvälle kyllä vaikuttaa kieltämättä. Hate all you want you ugly old mule you're never gonna be 20 percent cooler. |
Herrah 24.06.2013 19:32:40 | |
---|
Ed_Guy: Tein vain sen oikean ratkaisun että ostin ne englannin kielellä. Hyvä valinta. |
Perzzza 24.06.2013 20:42:42 | |
---|
Ed_Guy: En ole tätä vielä tohtinut alkaa katsomaan, koska muutama viikko sitten ostin kaikki kirjat. Tein vain sen virheen että ostin ne englannin kielellä. Vähän outoa ainakin näin aluksi lukea, koska ensmäinen kirjasarja ikinä minkä luen muulla kielellä kuin suomi. No kaippa tähän tottuu. Hyvälle kyllä vaikuttaa kieltämättä. Teit juuri oikean ratkaisun. Suomennokset ovat pikavilkaisulla karmeaa luettavaa. Onnea tottumiseen! Semmonem mieesss mikä kuuntellee merisään alusta loppuun! -Burn |
Luthanasia 24.06.2013 20:44:35 | |
---|
Perzzza: Teit juuri oikean ratkaisun. Suomennokset ovat pikavilkaisulla karmeaa luettavaa. Onnea tottumiseen! En oikein ymmärrä tätä suomennosten jatkuvaa lyttäämistä. Lainasin kirjat kirjastosta ja siksi luin suomeksi, eikä ne nyt niin paskoja olleet. Vitosen luin englanniksi ja toki se oli parempi, mutta ei tuo suomennos nyt sen huonompi ollut kuin suomennokset yleensäkään. "Pessimist won't never be disapointed" |
Funkånaut 24.06.2013 21:55:03 | |
---|
Luthanasia: En oikein ymmärrä tätä suomennosten jatkuvaa lyttäämistä. Lainasin kirjat kirjastosta ja siksi luin suomeksi, eikä ne nyt niin paskoja olleet. Vitosen luin englanniksi ja toki se oli parempi, mutta ei tuo suomennos nyt sen huonompi ollut kuin suomennokset yleensäkään. Mutta monasti käännökset vaan ovat karmeita. Mutta joskus miltei parempia kuin alkuperäiset. Niitä karmeita vaan osuu eteen niin hirveän usein. Tarttis oppia tunnistamaan hyvien kääntäjien nimet. Hippi, tuo värikäs ihmispinjata: Kunnon pieksennällä siitä irtoaa iloa ja huvituksia kaikille maailman lapsille. - Kivijalka
Kuuntelen tämmöistä |
Vainaja 24.06.2013 22:15:49 | |
---|
Ed_Guy: En ole tätä vielä tohtinut alkaa katsomaan, koska muutama viikko sitten ostin kaikki kirjat. Tein vain sen virheen että ostin ne englannin kielellä. Vähän outoa ainakin näin aluksi lukea, koska ensmäinen kirjasarja ikinä minkä luen muulla kielellä kuin suomi. No kaippa tähän tottuu. Hyvälle kyllä vaikuttaa kieltämättä. Mie alotin saman urakan tossa viikko sitten. Hidasta on mutta on kyllä kannattanu tähän asti. ''Mä mitään nuotteja tarvi! Mä vedän fantasialla!'' |
Kannattaahan sitä kirjat alkuperäiskielellä lukea jos kieltä osaa. |
BMF 10.07.2013 22:36:01 | |
---|
Beat your dick like it owes you money. |
Ed_Guy 15.08.2013 16:37:22 | |
---|
Sorruinhan minä tämän sarjan tietenkin aloittamaan. Nyt onkin kaikki kaudet katsottu. Millonkas sen neloskauden pitikään tulla? Olipas kyllä helvetin hyvää kampetta. Hate all you want you ugly old mule you're never gonna be 20 percent cooler. |
carnation 15.08.2013 17:34:44 | |
---|
"Silpomisia, saatanismia, fundamentalismia, moninaista kanibalismia, mielisaiden heiteelle jättöä. Sekoavaa höyrypäistä kapitalismin mätänevää loppua." |
Landstr 25.10.2013 02:16:58 | |
---|
Aloitettiin viime viikolla emännän kanssa sarja alusta, hän kun ei ole nähnyt. Red Weddingin aikainen ilme tyttöystävän naamalla oli ns. priceless. Satanic warmaster of puppets. |
Decadetroll 19.11.2013 09:46:28 | |
---|
I am therefore leaving immediately for Nepal, where I intend to live as a goat.
goatpit.weebly.com |
Disposable 20.11.2013 13:05:44 | |
---|
"PS. Kirk on ihan hyvä kitaristi!" -EVH |
Decadetroll 21.11.2013 06:30:57 | |
---|
Disposable: Otitpa kyllä aika valtavan spoilaus-riskin tullessasi uutisoimaan tuosta, olettaen nyt siis että et ole ko. kautta vielä nähnyt. Olen nähnyt. Ajattelin uutisoida niille, jotka ei ole nähneet :) nelosta odotellessa pitänee tuo kolmonen katsastaa uudestaan. I am therefore leaving immediately for Nepal, where I intend to live as a goat.
goatpit.weebly.com |
jusbb 21.11.2013 17:39:04 | |
---|
Disposable: Otitpa kyllä aika valtavan spoilaus-riskin tullessasi uutisoimaan tuosta, olettaen nyt siis että et ole ko. kautta vielä nähnyt. Nyt kun miettii, niin riski on kyllä oikeasti huomattavan valtava. Huh huh sentään. 20.8. 22:54:21 NEVÖ FOGET |
Decadetroll 10.01.2014 09:07:45 | |
---|
I am therefore leaving immediately for Nepal, where I intend to live as a goat.
goatpit.weebly.com |