Aihe: englanniksi sanoittamiseen apuja?
1
Sergei Fallinen
14.09.2012 15:23:03
Vaikka englanti kuulostaisi paremmalta kuin suomi, kannattaa muistaa että pitää olla jotain sanottavaa, ihan kielestä riippumatta. Jos tekstissä ei tunnu olevan mitään järkeä kun käännät sen, se on luultavasti heikko teksti ihan kielestä riippumatta. Yksi tai kaksi oikein valittua ja nättiä lausetta voi muodostaa paremman biisin kuin kaksikymmentä miten sattuu väsättyä säkeistöä. Ja siihen ei auta tosiaan kuin ne kieliopinnot, sillä jotta voisi kirjoittaa englanniksi, pitää kyetä "ajattelemaan" englanniksi.
 
Toi vanhojen biisien lainaaminen toimii hyvänä harjoituksena, samoin kuin suomenkielisten biisien kääntäminen englanniksi siten että sävel ja mitta säilyy samana.
 
Ja jos haluat säveltää valmiita sanoituksia, esim. mitallisia runoja on maailma ja kirjastot pullollaan. Kunhan muistat antaa kunnian niille joille se kuuluu.
Number 9
14.09.2012 15:44:19
Joo, näillä lähdetään, kun kiirekään ei ole, kun ei vielä soittaakaan osaa.
 
Jatketaan harjoituksia.
 
Kiitos.
Please, dont wake me, no, dont shake me, leave me where i am, im only sleeping -John Lennon That's Not Me... -Brian Wilson
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)