Aihe: The Lean Mean Cleaning Machine (of the dream)
1
Definhel
10.04.2004 11:31:54 (muokattu 10.04.2004 11:41:28)
Welcome to the dream, the place where lambs breed
And heroes bleed after they've taken the lead
Over the lean mean killing machine of the dream
 
Your means are seen, if you won't keep your senses keen
Over the bleeding heroes destroying their foes
In this clean world of dream, never seen for free
 
When I seem to be taking the lead wheel
Over this lean mean killing machine of the dream
I know what I feel and I kneel and bow to the dream
 
EDIT:
Willkommen zum Traum, der Platz, in dem Lämmer züchten und die Helder bluten, nachdem sie den Leitung Überschuß lehnen Mitteltötungmaschine des Traums genommen haben Ihre Mittel werden, wenn Sie Ihre Richtungen scharf über den Blutenheldern, die halten ihre Feinde nicht in dieser sauberen Welt des Traums zerstören, gesehen nie für freies gesehen Wenn ich scheine, dem Leitung Rad Überschuß diese magere Mitteltötungmaschine des Traums zu nehmen, den ich weiß, was ich glaube und ich knie und beugte zum Traum!!!
I eat mushrooms no mind poking that very good-like where is finger?
DeWilde
10.04.2004 13:11:12 (muokattu 10.04.2004 13:13:22)
Huh huh...
 
Onko tämä jollain koneella käännetty? Niin paljon virheitä näkyy olevan.
 
daß Nykyään ei kuulemma pitäisi enää käyttää kaksoisässää, eli "daß" pitäisi kirjoittaa "dass".
 
Frohe Ostern!
dein, DeWilde
Tämä kirjoitus on 99% varmuudella WANHA!!!!!!!!!!!111111
Definhel
11.04.2004 19:13:27 (muokattu 11.04.2004 19:25:49)
der Fisch von Babel ist ein ein großer Übersetzer!!
 
EDIT:
und selbstverständlich ist der Fisch von Babel der Übersetzer von "AV"! Gehen und drücken das " Übersetzer " Taste, wenn Sie meine Bedeutung verstehen.
 
Baabelin kala iskee jälleen!
der Führer weiß, daß es ich ist, der seinen Platz im futur übernimmt!
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)