Aihe: Bändien nimien suomennoksia!
1 2 3 4 5 6 7
JE
11.08.2011 10:24:32
Toto eli Totalisaattoripeli
HaloOfFlies
11.08.2011 10:37:46
 
 
Huippulataaja (Toploader)
We're like migrating birds, we smell the air and scratch our arses and say, "Hmm think it's time." - Brian Johnson S.M.A.K.-jäsen #5
artope
11.08.2011 10:42:10
 
 
mehu leskinen & lyönti
"Pelimanni kolmannessa polvessa. Toisessa polvessa kuluma"
wil-le
11.08.2011 11:01:11 (muokattu 11.08.2011 11:03:52)
 
 
Verryttelyasu
Samuli Jaakonpojan Viisikko
"What I tell you? Hot girl. Volkswagen Jetta. It's a law! Like water. Or dinosaurs."
acdcman
13.08.2011 01:49:28
Herra iso
 
Virhe! Tyhjä tai liian lyhyt kirjoitus!
TBZ
14.08.2011 02:00:57
murskaa kurpitsoita
ei enää uskoa
kiviajan kuningattaret
Prog Man
15.08.2011 21:45:24
Työ Lehmipojalle
Eläimet Johtajina
Kone Pää
Ylläoleva teksti on täyttä paskaa mutta luit sen silti, HA!
Jussiman
15.08.2011 22:58:09
Raivo Konetta Vastaan
Stratus
16.08.2011 10:32:45
Tappava Vitsi
Mikko_-Procyon-
16.08.2011 10:58:18
 
 
Joskus muinoin lukiossa 90-luvulla harrastettiin näiden keksimistä. Me käännettiin tuo led zeppelin muotoon "puolijohde zeppeliini". Toinen mikä nauratti silloin oli artisti "Pykky Ryyskynyn" julkaisema levy: "Lausutaan Pekka Ruuskanen".. silloisen liikunnanopettajan mukaan. Melkeinpä kaikki meidän keksimät on muuten jo listattu.. Käteis-Jaskakin jo oli (hivenen eri muodossa vaan).
Silver dollar forger
Ronttimus
16.08.2011 13:38:22
Kuristusote (Kvelertak)
"Heh heh-mies iskee jälleen. Annoin -:ksen." -Kailis
Johann Onn
16.08.2011 18:56:22
Timzku: Moottöripää (Motörhead)
 
"Vauhtiveikko" olisi ehkä osuvampi suomennos.
Jussiman
16.08.2011 22:57:02
Johann Onn: "Vauhtiveikko" olisi ehkä osuvampi suomennos.
 
Motorhead on slangisana, mikä tarkoittaa amfetamiinin käyttäjää.
hullu_ukko
17.08.2011 01:09:40
Jussiman: Motorhead on slangisana, mikä tarkoittaa amfetamiinin käyttäjää.
 
Joten? Amfetamiini eli spiidi eli vauhti.
TaikuriHärvä
23.08.2011 05:25:28
Hieman ohi aiheen, mutta joskus minun tekee mieli kiljua.
" Kohtuuhintainen Hammond soundi löytyy Hammond B3 -urusta ja Rhodesin soundi Rhodes Mk II vempeleestä. Ja esim. viulusoundi löytyy viulusta. " -MikkoJP
Morphia
23.08.2011 10:33:28
KaleviHärvä: Hieman ohi aiheen, mutta joskus minun tekee mieli kiljua.
 
Olisit tullut Porispereen.
She's not broken.
TaikuriHärvä
24.08.2011 22:50:27 (muokattu 24.08.2011 22:50:38)
Myrsky ja mylväys
 
Keksiikö joku? Varmaan keksii.
" Kohtuuhintainen Hammond soundi löytyy Hammond B3 -urusta ja Rhodesin soundi Rhodes Mk II vempeleestä. Ja esim. viulusoundi löytyy viulusta. " -MikkoJP
Funkånaut
24.08.2011 22:59:11
 
 
Suomalaisesta mytologiasta ku en kyseistä hahmoa löytänyt, niin vähän kökkö käännös.
 
Lemmen jumalattaren lapsi (Aphrodite's Child)
Vaan siinä vaiheessa kun Beethovenin 5. analysoitiin raiskauksena olin jo että slutwalking bass. - Epämuusikko
artope
25.08.2011 08:36:02
 
 
KaleviHärvä: Myrsky ja mylväys
 
Keksiikö joku? Varmaan keksii.

 
Oisko joku suomalainen heviorkesteri josta ei aikoihin kuulunut mitään.
"Pelimanni kolmannessa polvessa. Toisessa polvessa kuluma"
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1 2 3 4 5 6 7
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)