Schnowotski 01.01.2011 16:33:17 | |
---|
Ei se I, IV, V mikään pyhä kolminaisuus sinänsä ole - ovatpa vain yleisesti ottaen ne kaikkein eniten tonaliteettia määrittelevät. Muiden sointuasteiden tarpeellisuudesta sen verran, että kyllähän aikoinaan jo Schenker kritisoi vimmaa redusoida muut pintatason sointuasteet noiden kolmen transformaatioiksi, mutta mikä ettei se ole mahdollista. Tulihan tuota itsekin aikoinaan opeteltua innoissaan de la Motten harmoniaoppia. Lainausmerkit, nuo kirjotetun kielen "kondomit" - väärinymmärrysten "ehkäisyvälineet". |
vvaltsu 06.01.2011 15:41:21 | |
---|
Onko muuten noiden minor third-harmonioiden tekoon olemassa jotain helppoa kikkaa tai muistisääntöä? Joskus kun olen niitä itse räpeltänyt, niin oon vaan kokeillut että mikä kuulostaa hyvältä. Menee tuhottomasti aikaa sellaseen. Tiluttaminen on kuten seksi, joskus siihen menee kiinnostus mutta aika nopeesti se kiinnostus palaa uudelleen. -aalataur |
baron 06.01.2011 15:47:08 | |
---|
vvaltsu: Onko muuten noiden minor third-harmonioiden tekoon olemassa jotain helppoa kikkaa tai muistisääntöä? Joskus kun olen niitä itse räpeltänyt, niin oon vaan kokeillut että mikä kuulostaa hyvältä. Menee tuhottomasti aikaa sellaseen. Minor third = mollisointu You can play any note on any chord. If it sounds "right", then it is (Mark Levine) |
Zeeboo 06.01.2011 15:49:14 | |
---|
baron: Minor third = mollisointu pieni terssi... White men can't Monk |
vvaltsu 06.01.2011 15:52:23 (muokattu 06.01.2011 15:54:39) | |
---|
Zeeboo: pieni terssi... Ei kai se kuitenkaan niin ole, että otetaan vain pieni terssi joka sävelestä ja that's it? E: Väärinkäsitysten välttämiseksi. Tarkotan nyt niitä Iron Maiden-tyylisiä harmonioita. Tiluttaminen on kuten seksi, joskus siihen menee kiinnostus mutta aika nopeesti se kiinnostus palaa uudelleen. -aalataur |
kid ego 06.01.2011 16:23:52 | |
---|
vvaltsu: Ei kai se kuitenkaan niin ole, että otetaan vain pieni terssi joka sävelestä ja that's it? E: Väärinkäsitysten välttämiseksi. Tarkotan nyt niitä Iron Maiden-tyylisiä harmonioita. Terssiharmonioitahan ne on. Isoja ja pieniä, käytettävän skaalan mukaisesti. |
vvaltsu 06.01.2011 16:44:27 | |
---|
kid ego: Terssiharmonioitahan ne on. Isoja ja pieniä, käytettävän skaalan mukaisesti. Niijuum, nyt älysin. Tänks. Tiluttaminen on kuten seksi, joskus siihen menee kiinnostus mutta aika nopeesti se kiinnostus palaa uudelleen. -aalataur |
Zeeboo 06.01.2011 16:50:45 | |
---|
vvaltsu: Ei kai se kuitenkaan niin ole, että otetaan vain pieni terssi joka sävelestä ja that's it? Ei, mutta pelkkä minor thirdhän meinaa vasta pientä terssiä. Sitä meinasin. White men can't Monk |
baron 06.01.2011 20:57:16 | |
---|
Zeeboo: Ei, mutta pelkkä minor thirdhän meinaa vasta pientä terssiä. Sitä meinasin. Minor third harmonia? Jos se otetaan kirjaimellisesti niin dim7 soinnut? You can play any note on any chord. If it sounds "right", then it is (Mark Levine) |
akuankkakomppi 10.01.2011 10:48:30 | |
---|
Pikakysymys: työn alla Rory Gallagherin Shadow play. Miten komppaat väliosan loppupuolen, eli sen missä lauletaan "I feel a little strange inside, a little Dr. Jekyll, a little Mr. Hyde"? Nuoteissa on Bb | F | C, mutta jotenkin oudolta kuulostaa. Ikään kuin siitä olisi jätetty pois nopea nosto B:hen, ainakin mun korviini tuo soundaa paremmalle. Siis näin: Bb B | F | C. sum ergo cogito |
defic 11.01.2011 12:35:20 | |
---|
Sillä ei ole väliä mitä soitat, vaan sillä MITEN soitat. |
Eternalbeginner 14.01.2011 10:49:58 | |
---|
Hei. Eteeni tuli seuraavanlainen ongelma, eli miten ihmeessä soitan tämän: -----4b5-4pb5r(4)-- Toivottavasti joku voisi tyhjentävästi tämän selittää, että miten tämä kohta kokonaisuudessaan kuuluu soittaa? Käsittääkseni b tarkoittaa venytystä ja p pulloffia ja oliko r sitten release bend? Vai olenko ihan hakoteillä? Kiitos ja anteeksi. |
Swan 14.01.2011 11:26:03 | |
---|
Eternalbeginner: Hei. Eteeni tuli seuraavanlainen ongelma, eli miten ihmeessä soitan tämän: -----4b5-4pb5r(4)-- Toivottavasti joku voisi tyhjentävästi tämän selittää, että miten tämä kohta kokonaisuudessaan kuuluu soittaa? Käsittääkseni b tarkoittaa venytystä ja p pulloffia ja oliko r sitten release bend? Vai olenko ihan hakoteillä? Kiitos ja anteeksi. Tuo 4pb5 on vähän outo merkintätapa, mutta ilmeisesti meinaa tässä tapauksessa pre-bendiä nelosnauhalta puolisävelaskelta korkeammalle. Toisin sanoen soitat vaan sen aiemmin jo valmiiksi bendatun nuotin uudestaan, ja päästät sen laskeutumaan. "Once Lady Yuna fixes her hair, we leave!" >-)))> #26 S.M.A.K. |
Eternalbeginner 14.01.2011 14:13:09 | |
---|
Swan: Tuo 4pb5 on vähän outo merkintätapa, mutta ilmeisesti meinaa tässä tapauksessa pre-bendiä nelosnauhalta puolisävelaskelta korkeammalle. Toisin sanoen soitat vaan sen aiemmin jo valmiiksi bendatun nuotin uudestaan, ja päästät sen laskeutumaan. Näillä mennään. Kiitoksia! |
Meitsillä löytyy tuommonen espin ec-II skeba ja en oo ihan varma siitä onko siinä yks vai kaks toiminen kaularauta, ja tarkotuksena olis saaha räminät pois. Kun lähen löystään sitä kaularautaa niin se ruuvi ensin pyörii todella kevyesti ja kohta tulee jäykemmäksi, tarkottaako se sitä että vasta sillonkun se jäykempii kohta tulee vastaan niin se kaula alkaa taipua vai miten? Vai voisiko kans vaihtoehtona olla vaihtaa paksummat kielet, nykysin oon vetäny 09-42 setillä ja vireenä droppi D. -Mieago |
Perkkis 16.01.2011 20:31:41 | |
---|
Mirkoh: Meitsillä löytyy tuommonen espin ec-II skeba ja en oo ihan varma siitä onko siinä yks vai kaks toiminen kaularauta, ja tarkotuksena olis saaha räminät pois. Kun lähen löystään sitä kaularautaa niin se ruuvi ensin pyörii todella kevyesti ja kohta tulee jäykemmäksi, tarkottaako se sitä että vasta sillonkun se jäykempii kohta tulee vastaan niin se kaula alkaa taipua vai miten? Vai voisiko kans vaihtoehtona olla vaihtaa paksummat kielet, nykysin oon vetäny 09-42 setillä ja vireenä droppi D. Kaula rupeaa vääntymään jäykkyyden jälkeen,oo tarkkana ettet väännä liikaa No man should be without TP
-Beavis |
Perkkis 16.01.2011 20:32:10 | |
---|
Meinaakos englannin kielen sana Shred tilutusta? No man should be without TP
-Beavis |
Ianuarius 16.01.2011 20:44:35 | |
---|
Perkkis: Meinaakos englannin kielen sana Shred tilutusta? Kyllähän se meinaa. |
Mirkoh 16.01.2011 21:01:11 | |
---|
Perkkis: Kaula rupeaa vääntymään jäykkyyden jälkeen,oo tarkkana ettet väännä liikaa Hmm, mä kerran menin jo vääntämään aika runsaasti sitä kun oli epävarmuutta vaikuttaako se millään tavalla. Mitä seurauksia siitä voipi olla jos niin tekee? -Mieago |
Perkkis 19.01.2011 20:50:48 | |
---|
Mirkoh: Hmm, mä kerran menin jo vääntämään aika runsaasti sitä kun oli epävarmuutta vaikuttaako se millään tavalla. Mitä seurauksia siitä voipi olla jos niin tekee? Nousee/laskee kielet korkealle/matalalle josta sitten on vallan vittumaista säätää ne takaisin kunnon korkeuksille. No man should be without TP
-Beavis |