jp8000 07.10.2010 21:13:43 | |
---|
"It was totally worth it" -homer simpson in the episode "fraudcast news" |
tender.insanity 07.10.2010 22:03:24 | |
---|
Ranskan versiota tuli pentuna katottua TV:stä. Kova oli. Eiköhän suomiversio ole pilattu jotenkin. |
jp8000 07.10.2010 22:22:25 | |
---|
tender.insanity: Ranskan versiota tuli pentuna katottua TV:stä. Kova oli. Eiköhän suomiversio ole pilattu jotenkin. Tätä pelkään itekin, mutta katellaan... "It was totally worth it" -homer simpson in the episode "fraudcast news" |
Hetfield 07.10.2010 22:36:10 | |
---|
On tässä se hyvä puoli ainakin, että sijainti on sama, kuin alkuperäisessäkin. I quit the band... Now I just play with myself. |
Rhapa 08.10.2010 15:49:02 | |
---|
Muistanko väärin, että tästä tuli jo aikoinaan jokin suomiversio? Silloin pentuna katselin ruotsinmaalla (sukuloimassa) heidän vastaavaa shöytä ja olihan se hyvä. Silloin. Ja jotenkin sellanen fiilis, et se tuli sitten lopulta suomeenkin. Olisko sit näytetty vaan niitä muiden maiden skabailuja. gigity gigity |
jp8000 08.10.2010 21:35:13 | |
---|
Ihan ok toteutus, formaattia seurataan aika hyvin. "It was totally worth it" -homer simpson in the episode "fraudcast news" |
Toveri 08.10.2010 21:46:36 | |
---|
jp8000: Ihan ok toteutus, formaattia seurataan aika hyvin. Ei ollut huono, täytyy sanoa. Tätä voi katsoa hyvillä mielin. matkalla on odotellaantavaraa saapvukasi saksa holanitoiosta. |
Ai hitto, unohtu. Tunne ja improvisaatio korvaa tekniikan.
"She said I dont like Dream Theater that much, but I had a pen, and some paper, so what the fuck..."
-Kevin Moore |
jp8000 08.10.2010 22:41:05 | |
---|
"It was totally worth it" -homer simpson in the episode "fraudcast news" |
myrtonen 08.10.2010 23:01:45 | |
---|
Toveri: Ei ollut huono, täytyy sanoa. Tätä voi katsoa hyvillä mielin. Oliko kääpiöitä ja tiikereitä!? |
Toveri 08.10.2010 23:04:10 | |
---|
myrtonen: Oliko kääpiöitä ja tiikereitä!? Kyllä! Lapsuusmuistot palasivat mieleeni. Kyllä joku Pelkokerroin oli tälle originaaliohjelmalle paljon velkaa, täytyy sanoa. matkalla on odotellaantavaraa saapvukasi saksa holanitoiosta. |
Kimmo72 09.10.2010 00:42:51 | |
---|
Tunne ja improvisaatio korvaa tekniikan.
"She said I dont like Dream Theater that much, but I had a pen, and some paper, so what the fuck..."
-Kevin Moore |
jp8000 09.10.2010 08:02:28 | |
---|
Dream_eater: Oujee, kiitos. Oleppa hyvä. "It was totally worth it" -homer simpson in the episode "fraudcast news" |
Veikko 09.10.2010 08:33:52 | |
---|
ranskan pirkot on sata kertaa enemmän hot. Muuten aikalailla uskollinen formaatille. Mr. Treehorn treats objects like women, man - The Dude |
tender.insanity 09.10.2010 13:17:03 | |
---|
Oli kyllä ihan hyvä! |
jp8000 16.03.2011 19:24:36 | |
---|
Tuolla Suomitv:llä näyttäs olevan ranskalaisversio taas esityksessä, tänään klo 21.30 alkaen "It was totally worth it" -homer simpson in the episode "fraudcast news" |