Aihe: Juhani feat. Roisto : Min kära
1
Timo JM
18.03.2004 14:01:19
 
 
Hauska?!
"Pelasta päiväsi ja jymäytä pitkätukkaa."
jannu
18.03.2004 14:02:09 (muokattu 18.03.2004 14:04:58)
Se on hyvä että pojilla riittää energiaa... ;)
EDIT:Saundit on aika kivat.
Parempi kauna- kuin kaurapuuro...
----------------
Liity sinäkin TIISTAI-klubiin. Kaupan päälle klubitakki kuolakaukalolla ja keskuslämmityksellä!
Juhani
18.03.2004 17:37:56
 
 
Hauska?!
 
Joo, en tiedä onko biisi niin hauska, mutta ainakin sitä tehdessä meillä oli hauskaa.
 
Seuraavaksi soitamme biisin jollekin joka puhuu äidinkielenään ruotsia ja suomea niin hän voi kirjoittaa mitä kuulee (koska meidän ruotsin ääntäminen tossa on hirveä tai jotain ihme murretta) ja tehdään biisistä kolmas versio, jossa on sanat suomeksi.
 
Eli Alcohol > Min Kära > ?
 
Että tällaista häröilymuotoista projektia tehdään muiden ohella. :)
Keke Urlaub
18.03.2004 17:50:17
 
 
Eli Alcohol > Min Kära > Unissapuhujan vuodatukset pt. I ?
Made in Bed.
Deep Shadow
18.03.2004 17:54:27
Tämähän oli itseasiassa ihan hyvä! =) Yllätyin...
 
Ja onnea Juhanille!
"Että häh vaan vittu itelles"
Läpistö
24.03.2004 13:06:46
 
 
Juhanillahan on hyvä ääni :)
"Tyhmä saa olla muttei basisti"
_tuomas_
28.03.2004 16:48:26
Kelpo poljentoa toi biisi!
Snowblind
28.03.2004 19:52:33
 
 
Tämä on aika syvällistä menoa kyllä.
Yllekirjoitus
Keskellekirjoitus
Allekirjoitus

IHMK - Ihan huonojen muusikoiden kilta! #1
NHR
31.03.2004 20:38:48
 
 
Suomi on tosin minunkin äidinkieleni, mutta onhan tuo ruotsin ääntäminen tässä biisissä aivan perseellään. Kuulostaa joltain ihme muinaisnorjalta. Ensikuulemalta kyllä aika hauska, mutta tuskin vitsinä kantaa kovin pitkälle.
 
Mutta biisinä tässä on aika jännä tunnelma kyllä, jos pystyy olemaan kuuntelematta noita sanoja. Sellainen ikään kuin leijuva, mutta kuitenkin melko levoton.
Jani The Rock: "Älkää kertoko mustapukuisille miehille, mutta olen oikeasti Krypton-planeetalta..."
Alttoviulisti: "Ei kerrota..valkopukuisille vaan."
Juhani
04.04.2004 18:49:22
 
 
Suomi on tosin minunkin äidinkieleni, mutta onhan tuo ruotsin ääntäminen tässä biisissä aivan perseellään. Kuulostaa joltain ihme muinaisnorjalta. Ensikuulemalta kyllä aika hauska, mutta tuskin vitsinä kantaa kovin pitkälle.
 
Muinaisnorjaa se varmaan onkin. :)
 
Mutta biisinä tässä on aika jännä tunnelma kyllä, jos pystyy olemaan kuuntelematta noita sanoja. Sellainen ikään kuin leijuva, mutta kuitenkin melko levoton.
 
Tuosta voisi saada kyllä ihan hyvän biisin jos ottaisi "laulun" pois ja lähtisi tekemään lisää.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)
Keskustelualueet
Haku
Säännöt