Aihe: Kingdom of Self-Deception
1
absentmind
04.03.2004 17:32:53
Kritiikkihän on kumpaankin suuntaan sallittua. Ja toivottua :)
lxi
04.03.2004 18:45:49
Minä pidän tästä; tässä on paljon hyvää.
 
Teksti ja kieli on sujuvaa, kuvakieli osittain vähän kulunutta muttei kuitenkaan kiusallisuuteen asti. Riimit toimivat hyvin kauttaaltaan.
 
Muutama paikka jotka kiinnittävät erityishuomion:
 
Bury the past, no time for grieving
Give me back my second chance

 
- Tämä kohta on vähän outo, ovatko lauseet tarkoituksella ristiriidassa keskenään?
 
- "I don't need you"-kohta (kertosäe?) on minusta tekstin paras juttu. Se vain toimii. Sitävastoin tuo "lie goes on" ei jotenkin ole yhtä osuva.
 
He's hearing the earth beneath his feet
Its song had remained unheard

 
- Noissa lauseissa on jotain kömpelöä, itse vaihtaisin nuo vaikkapa muotoon:
 
He hears the earth beneath his feet
Its song so far unheard
 
- Tuo loppupuolen "puhelimen sointiin herääminen" on minulle henkilökohtaisesti vähän tympeä ratkaisu -- tulee väistämättä mieleen ne lukemattomat peruskoulun kirjoitelmat jotka päättyivät sanoihin "Huh! Onneksi se oli vain unta!"... mutta tämä voi hyvin olla vain vika omassa päässäni.
 
Kokonaisuutena oikein hyvä teksti, kevyesti yli keskitason. Hassua, että itse olen viime aikoina pyöritellyt hieman samaa tematiikkaa ja sanastoa päässäni erään kertosäkeen kohdalla.
"I do not agree with what you have to say, but I'll defend to the death your right to say it." -- Voltaire
Unworthy Knight
04.03.2004 19:20:11
Eh, minä taas en pitäny tuosta hokemisesta.
Muuten todella kiva teksti, lopun puhelin kohta tuli minulle todella positiivisena yllätyksenä.
Jotenkin itse kuitan vältää toistelua paljon varsinkin kertosäkeessä.
Vähintäänkin kirjoitus vaiheessa, laulaessa saattaa lipsahtaa toistoa peliin.
Jotenkin tulee toistosta helposti ainut asia joka jää päähän.
Ihmise sanoo sanotuksesta " Jotakin I don't need you I don't need you siinä hoetaan, onhan näitä kuultu" ja tekstin hienoudet jää huomaamatta.
 
Eli hokemista vähentäisin, muuten todella kiva teksti.
Snow covers my frozen corps/ Ice creates my final coffin/ Wind Screams my Funeral sermon/ Darling here I come/My own Reaper
absentmind
04.03.2004 21:04:07 (muokattu 04.03.2004 21:04:49)
Tämä kohta on vähän outo, ovatko lauseet tarkoituksella ristiriidassa keskenään?
Kuten mainitsin, tämä on vasta ensimmäinen sanoitukseni ja löytyihän sieltä isohko kontradiktio näköjään. :D
 
I wasn't given a second chance - Sopiiko? Klisee?
 

- "I don't need you"-kohta (kertosäe?) on minusta tekstin paras juttu. Se vain toimii. Sitävastoin tuo "lie goes on" ei jotenkin ole yhtä osuva.

Olen kutakuinkin samoilla linjoilla kanssasi. The lie goes on antaa oikean viestin mutta väärillä sanoilla. No, aika näyttää jos osaisin muotoilla sen eri lailla... :)
 
Noissa lauseissa on jotain kömpelöä, itse vaihtaisin nuo vaikkapa muotoon:
He hears the earth beneath his feet
Its song so far unheard

Totta. Ihan kelpo parannusehdotus jopa.
 
- Tuo loppupuolen "puhelimen sointiin herääminen" on minulle henkilökohtaisesti vähän tympeä ratkaisu
Ai, itse pidän siitä. No, kukin tavallaan ;)
 
Kokonaisuutena oikein hyvä teksti, kevyesti yli keskitason.
Kiitos.
 
---
 
Eli hokemista vähentäisin, muuten todella kiva teksti.
Kiitos. Hokeminen on tehokeino, ja se toimii tai ei toimi. Tästä en ole itse vielä varma. Täytyypi säveltää midiversio biisistä ja katsoa miten se sopii musiikkiin.
NHR
05.03.2004 00:37:45
 
 
Puhelin lässäyttää tunnelman aika pahasti, mutta onhan sekin tietysti eräänlainen tehokeino. Jotain vähän hienovaraisempaa olisin siihen kohtaan silti toivonut.
 
Toisto ja hokeminen voi tosiaan toimia, tai sitten ei, riippuu niin paljon musiikista.
 
Aika hyvä tämä taisi kaiken kaikkiaan olla.
Jaa niin, basso pitäisi virittää, on se aika vuodesta. - Jonte
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)