Saikkonen 18.02.2003 08:36:12 | |
---|
Tänään (18.2) MBnetin päivän ohjelmana on Lyricmaker 1.2. Ohjelma vertailee haluttua määrää kirjaimia sanan lopusta, ja etsii sanastostaan niihin sopivia vaihtoehtoja. Enpä ole ehtinyt kokeilla, mutta ketä kiinnostaa niin ei kuin imuroimaan! http://mbnet.fiJoka harkitsee seuraavaa askeltaan liian kauan, seisoo koko ikänsä yhdellä jalalla. Yms |
NORTON 18.02.2003 13:08:43 | |
---|
Tänään (18.2) MBnetin päivän ohjelmana on Lyricmaker 1.2. Ohjelma vertailee haluttua määrää kirjaimia sanan lopusta, ja etsii sanastostaan niihin sopivia vaihtoehtoja. Enpä ole ehtinyt kokeilla, mutta ketä kiinnostaa niin ei kuin imuroimaan! http://mbnet.fi Tämä ohjelma on Lucifer, ja kaikkien kirjoittajien vihollinen =) |
Fortune 18.02.2003 13:21:08 | |
---|
Menisiköhän liian kettuiluksi jos pistäisi linkin tuohon meitin bändin sanoittajalle ;) "I know everything there is to know about monkeys since I have seen every Tarzan movie ever made!" -Ren Hoëk
Possu. |
Koivulahti 06.08.2008 10:29:31 (muokattu 06.08.2008 10:33:49) | |
---|
Ihan asiallinen ohjelma.. nyt taitaa olla uudempikin versio jo olemassa. Sanasto on muuten mahdollista vaihtaa suomeksi! Sen kun vaan kirjoittelee omaa sanalistaa vaikka sen enkunkielisen sanaston päälle. Toimii huomattavasti paremmin kuin heikkisalon riimisrenki ja antaa monipuolisemmin riimejä (sanastosta riippuen). Ajan myötähän tällainen riimikonehan opettaa sanastonsa sanoittajalle, jolloin se jää kuitenkin ennenpitkää turhaksi, mutta alkuvaiheessa tuo on varsinkin ihan hyvä apu. www.lyyrica.org/sanoittaja |
tatta 06.08.2008 17:39:39 | |
---|
Menisiköhän liian kettuiluksi jos pistäisi linkin tuohon meitin bändin sanoittajalle ;) Onneksi en ole hän :) Itse en uskaltaisi laittaa kellekään tutulle, enkä tuntemattomallekaan tekstin tekijälle... Ei helkkari! Mielenköyhyys kunniaan ja kenenkään ei tarvitse enää edes riimejä omiin biiseihin keksiä...(keksiä, keksiä...rimmaa...) Tällaista riimikonettako tarvitsee ihminen? Mielikuvitus, sanoma ja kaikki... Onko sanottavaa/sanotettavaa..."no fence eli ei Aitoja" ? ---->menee puhumaan leipäkoneelle, jos alkaisi läppä lentämään :) Tatta the orginal Grazy Mama! Sepä se, so not!
Jos elämää seuraa kuolema... on väistämätöntä, että me molemmat olemme yhtä aikaa perillä.... |
Pysykää herran tähden erossa tuosta saastasta! ..se on tie vaaraan, jopa terouteen asti! ei ei ei. Terve, ja kiitos kaloista!
..Delay, missä viivyt?! |
JCM 07.08.2008 08:41:54 | |
---|
|
Moonlady 07.08.2008 12:51:22 | |
---|
Ja jos haluaa käännöksen omaan sanoitukseensa niin tässä on hyvä linkki. Kääntää melkein kieleen kuin kieleen: http://translate.google.com/translate_t?hl=fi Tästäkö alkaa tekstin tekemisen uusi aikakausi? Mahtavaa. Heh, oli ihan pakko käydä nakuttelemassa tonne parit lauseet. Homma antaa varmaan (?) lähtökohtaa sille, mistä alottaa, mut paljon jää itelle pohdittavaa tai on aika pahasti metässä.. ;D |
JCM 07.08.2008 13:28:49 | |
---|
Heh, oli ihan pakko käydä nakuttelemassa tonne parit lauseet. Homma antaa varmaan (?) lähtökohtaa sille, mistä alottaa, mut paljon jää itelle pohdittavaa tai on aika pahasti metässä.. ;D Olis vissiin taas pitäny pistää sata hymiötä tuon edellisen postauksen perään:D |
Moonlady 07.08.2008 13:31:31 | |
---|
Olis vissiin taas pitäny pistää sata hymiötä tuon edellisen postauksen perään:D No ihan vähintään!!! :D |