Aihe: Angels burning in hell
1 2 3 4 5
trashead
05.02.2008 14:28:07
Uskon ,että en tee sitä.Voin antaa nämä sanoitukset ehkä serkulleni , joka ne sitten kääntää.Mutta itse en näitä käännä tai jos käännänkin niin ainakin tarkastutan käännökseni ennen kuin pistän ne tänne.
t-termiitti
05.02.2008 15:59:28
 
 
Takaisinpäin on helpompaa:
 
Enkeli kynttilä ja kampi hellästi. Avulla heidän hags meidän armas lakkaaminen ahdinko. Avulla heidän lapa rannikko auki viiltää. Farmi jotta muurata meidän armas erä räiskyttää. Kansankieli meidän armas suoli defoliated.
 
Taas paikkausta:
 
Enkeli kampesi -
kynttilää hellästi
 
Avulla harppujensa heidän,
lakkasi armas ahdinkomme meidän
Avulla lapojensa heidän,
rannikon voimme auki viiltää
 
Muuratkaamme farmi,
jotta armas erämme räiskähtää
 
Kansan kielellä
armas suolemme
myr-ky-tet-tiin

 
(joutui vähän enemmän soveltamaan ja sovittamaan - kai tämä on sitten jotain avant garde progea, tms.)
Pyöveli puhdisti kirveensä terän ja nauroi päälle.
Lennu
05.02.2008 16:30:20
 
 
Eiss :---D "kammin sinua hellästi, takkatulen käryssä"
"Paras olla oma juro itsensä, homma toimii jos on toimiakseen. Esimerkkinä käy Lennu, se ei ikinä sano mitään järkevää ja se elää silti vakiintuneessa parisuhteessa!" - Sam Other
Weg
10.02.2008 02:15:51
Tää on yks parhaista aiheista mitä tääl on ollu aikoihin :)
Tähän pitäisi kai kirjoittaa jotain hienoa ja muiden mielestä hauskaa. Koska en keksi mitään, jätän tämän kohdan tyhjäksi.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1 2 3 4 5
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)