![]() 01.02.2008 19:55:21 (muokattu 03.02.2008 11:59:47) | |
---|---|
Täs uusittu versio. Omasta mielestäni se on parempi kuin alkuperäinen. 1. Enkelit tulivat ja veivät rakkaamme . Harpuillansa rakkaittemme päät murskasivat. Siivillään ranteet auki viilsivät. Talomme seinille rakkaidemme verta roiskivat. Maan rakkaidemme suolila myrkyttivät. 2. He sydämme murkasivat teoillaan Veivät lapsemme kitumaan. Vaimomme raiskasivat. Lemikkimme uhrasivat menoissaan. Isovanhempamme polttivat rovioillaan. Ja näin sodan aloittivat . 3. Me aseemme lataamme ja passiin lähdemme . Odotamme saallistamme. Yö on pimeä ja kylmä . He liikkuvat tälläisinä öinä. Hitaasti lipuvat tähtäimeemme. Silloin teurastus alkaa. 4. Enkelit lentävät taivaalla , me tulen avaamme. Heidän siipensä pirstaleiksi hajotamme. Ne maahan rysähtäen tiputamme . Heistä valkoista verta vuodatamme. Pistämme heidät tuntemaan kipumme ja surumme. Heidän tarunsa loppuu tänään. Kerto. Enkelit palavat helvetin liekeissä. Liekit poltavat heidän päänsä poroiksi. Liekit kiduttavat heitä maailman loppuun asti. Mutta liekit eivät koskaan tapa. 5. Enkelit yrittävät paeta metsiin, jokiin, soihin He yrittävät piiloutua mökkeihin, taloihin, piilopirtteihin. Mutta me olemme kaikkialla. He eivät pääse meiltä pakoon. He ovat loukussa ,loukussa kuoleman . Kerto Enkelit palavat helvetin liekeissä. Liekit poltavat heidän päänsä poroiksi. Liekit kiduttavat heitä maailman loppuun asti. Mutta liekit eivät koskaan tapa. 6. Kun aamu sarastaa viimeinen luoti lähtee. Se ilmaa vihloen osuu Gabrielin sydämmeen. Nyt maailma on vapaa enkeleistä. Me vapaita kostostamme. Olemme taistelumme voittaneet. Voimme levätä. Kerto Enkelit palavat helvetin liekeissä. Liekit poltavat heidän päänsä poroiksi. Liekit kiduttavat heitä maailman loppuun asti. Mutta liekit eivät koskaan tapa. | |
![]() 01.02.2008 20:08:19 | |
Korni se on vieläkin, mutta parempi... En kyllä ymmärrä miksi ne enkelit tuommoista tekisivät. Nehän on kivoja kun auttavat lapsia ja kertovat ilosanomia. | |
![]() 01.02.2008 21:35:06 | |
Mikä tän uuden suomennoksen nimi on? Jos alkuperäinen oli "Angels burning in hell"? | |
![]() 01.02.2008 22:29:46 (muokattu 01.02.2008 22:30:36) | |
Joo parannusta tuli, mutta haluan kysyä miksi enkelit palavat helvetissä? Eikös ne ole muutenkin jo kuolleita taivaassa asustavia Herran lähettiläitä. Ainakin uskois että ne 'pääsisi'(no nehän on jo) taivaaseen. Tietysti tuo teko saattaisi vaikuttaa, mutta en tiedä onko se nyt niin 'realistinen', toisaalta eihän noita enkeleitä, helvettiä, jne. ole todistettu, eikä tämä teksti pohjaudu realismiin. | |
![]() 02.02.2008 00:17:31 | |
Vaihda sana 'enkeli' serafiksi. Toimisi paremmin. | |
![]() 02.02.2008 00:31:43 | |
Onhan tuo nyt jo paljon parempi kuin se alkuperäinen, vaikka hieman kummallista tekstiä onkin. Aika yllättävää kyllä, että kaikki palaute ei ole ollut vain vittuilua ja rakentavasta kritiikistä on vissiin jotain otettu opiksikin. Vielä nuo ärsyttävät typot pois, miehen sydämeen ei mahdu kahta ämmää :) Everybody loves somebody but nobody loves rumpali. | |
![]() 02.02.2008 10:14:58 | |
Juu, huomattavaa parannusta verrattuna alkuperäiseen (peukalo) Kerroppa vielä miltä tuntuu tappaa näitä enkeleitä, jos niitä nyt voi tappaa. Jaa, enpä muutes huomannut ketjusta ainakaan, niin onko tämä muuten eka tekstisi? | |
![]() 02.02.2008 14:33:07 | |
1: miksi enkeleitä pitää tappaa 2: miksi vaihdellaan loppusoinnun ja sen puutteen välillä 3: miksi ihmeessä liki jokainen riimi päättyy monikon ensimmäiseen muotoon? tylsää, typerää ja itseääntoistavaa tekstiä muuten. kieliasun lisäksi pahimmat puutteet ovat totaalisen lahjattomassa ilmaisussa. | |
![]() 02.02.2008 14:55:42 | |
Olispa aika hienoa jos täällä paneuduttaisiin samalla antaumuksella muidenkin tekstien kritisointiin, ruodintaan ja kehitykseen... What do you think you're doing? That's no way to treat an expensive musical instrument! | |
![]() 02.02.2008 15:49:35 | |
yoda tulee mieleen tuosta... Täh? | |
![]() 03.02.2008 01:07:26 | |
Olispa aika hienoa jos täällä paneuduttaisiin samalla antaumuksella muidenkin tekstien kritisointiin, ruodintaan ja kehitykseen... harva teksti on noin totaalisen paska. | |
![]() 03.02.2008 01:24:10 (muokattu 03.02.2008 01:25:49) | |
Menee offtopiciksi, mutta näyttää tosiaan olevan niin, että vain ne täynnä virheitä olevat tai jollain muulla tavalla "paskat" tekstit saavat täällä kritiikkiä tai muita kommentteja. Johtuuko kyseinen ilmiö siitä, että huonosta on helpompi sanoa, mikä siinä on huonoa kuin hyvästä, mikä siinä on hyvää? Kaipa osasyy ainakin on, että mikäli tekstistä ei jokin (yleensä virhe tai muu idioottimaisuus) pistä heti silmään, sitä ei jäädä sen suuremmin tulkitsemaan, ja huomiot jää tekemättä. Täydellisen offtopicin välttämiseksi: Olen MrQ:n kanssa samaa mieltä siitä, että lähes jokaisen säkeen päättyminen monikon ensimmäiseen tai tohonkin vastaavaan "dummy-riimiin" on rasittavaa. 42. "Through the darkness of future past. The magician longs to see. One chants out between two worlds. Fire walk with me." | |
![]() 03.02.2008 01:47:42 | |
1. Kannattaa panostaa siihen, että kaikki kirjaimet ovat mukana tai niitä ei ole liikaa. Kannattaa harkita pilkun laittamista sellaisiin paikkoihin missä lause jatkuu seuraavalta riviltä. Muuten teksti tuntuu "töksähtelevältä". 2. Kannattaa perustella miksi enkelit tekevät niin kuin kappaleessa sanotaan, koska normaalin ihmisen logiikalla ja perinteisen käsityksen mukaan enkelit ovat hyviä ja siten on syytä perustella lyriikoissa miksi nyt ei niin olekaan. Tietenkin "hyvä" on vain sana ja uskontojen levittäminen on aiheuttanut huomattavan määrän tuskaa, mutta tuosta ei kuitenkaan ole ilmeisesti kappaleessa kysymys. 3. "Liekit poltavat heidän päänsä poroksi."-lause on (vaikka laittaisi puuttuvan kirjaimen paikalleen) varsin...no vaikka liian lapsellisen kuuloinen kun ajattelee kappaleen teemaa muuten. "Silloin toiminta alkaa." ja tässä vähän sama meininki. Vaikka "teurastus"-sana voisi sopia paremmin. PS. Tämän kaltainen lyriikka ei ole erikoisuuteni, joten saatan olla väärässä epäloogisuuksien ja lapsellisilta kuulostavien ilmaisujen havaitsemisessa, joten ainoat asiat missä on aivan varmasti kehitettävää ovat huolellisuus ja kielioppi. | |
![]() 04.02.2008 17:33:20 | |
PS. Tämän kaltainen lyriikka ei ole erikoisuuteni, joten saatan olla väärässä epäloogisuuksien ja lapsellisilta kuulostavien ilmaisujen havaitsemisessa, joten ainoat asiat missä on aivan varmasti kehitettävää ovat huolellisuus ja kielioppi. vaikka se onkin melko urpoa joka suhteessa, niin ei kyllä piruvie näissä mittasuhteissa edes niihin aikoihin kun bläkki oli bläkkiä ja miehet pahoja. | |
![]() 04.02.2008 20:52:46 | |
Aika kovakouraisesti arvostellaan nyt. Syytäkin tietysti on. Eihän kukaan ole seppä syntyessään ja eiköhän tuonkin kirjoittajan tekstit vielä kehity kun ikääkin on noin vähän(Itse kirjoittelin tuossa iässä romanttisesti runoja tytöstä, joka on veistetty kauneimmasta puusta. Hetkinen, niitähän tekstini ovat vieläkin, vittu). Mutta, arvioitavaksihan on annettu nyt juuri tuo teksti ja se on tosiaankin saanut täysin ansaitsemansa kommentit. Ja mitä black metalliin tulee, kun täällä sitä hiukan on arvosteltu, niin ainakaan itse en black metallia kuuntele lyriikoiden takia. Ne nyt lähinnä hymyilyttävät vaikka niin kovin vihaisia ovatkin. Mutta primitiivisen paskainen pläkkissoundi on se, mikä siinä tyylilajissa minuun vetoaa. Jos nyt ketään minun vetoni kiinnostavat. | |
![]() 04.02.2008 21:52:52 (muokattu 04.02.2008 22:03:27) | |
Aika kovakouraisesti arvostellaan nyt. Syytäkin tietysti on. onhan se vähän niin että kritiikillä ja rakentavalla kritiikillä on eroa. tässä nyt on ehkä sorruttu turhankin reippaalla kädellä siihen ei niin rakentavaan puoleen Eihän kukaan ole seppä syntyessään ja eiköhän tuonkin kirjoittajan tekstit vielä kehity kun ikääkin on noin vähän(Itse kirjoittelin tuossa iässä romanttisesti runoja tytöstä, joka on veistetty kauneimmasta puusta. Hetkinen, niitähän tekstini ovat vieläkin, vittu). juuri näin. muistan itsekkin mitä tasoa itse tuli kirjoitettua ja kukaan ei ole seppä syntyessään ja jos oikeasti palaute on tätä mitä nyt saa niin en ihmettele jos mielenkiinto tai kipinä sammuu kokonaan koko hommaan. se tuskin on tarkoituksen mukaista Mutta, arvioitavaksihan on annettu nyt juuri tuo teksti ja se on tosiaankin saanut täysin ansaitsemansa kommentit. sekin on totta. jos pyytää kritiikkiä niin sitä saa ja palaute ei välttämättä ole aina sitä parasta. esim maynard james keenan joka on mielestäni nerokas lyyrikko alittaa uudella tool levyllä rimaa tasaisesti onnistuen ainoastaan kahdessa kipaleessa. esim vicarious on sitä tasoa sanoituksellisesti että suurin osa demotason keenan wannabe sanoittajista kirjoittavat paremmat ja oivaltavammat sanoitukset. eli siis pointtina oli että jokaiselta tulee niitä hyviä kuin huonoja sanoituksia. tuossa aikaisemmin mainitsin siitä että kritiikillä on eroa, vaikka palstalla haetaan kritiikkiä niin ei se silti varmaan haittaa että pysyttäisiin asiallisella linjalla koska parhaimillaan kritiikistä huomaa mitä on tehnyt väärin ja pystyy kritiikin jälkeen parantamaan suoritustaan. luonnollisesti tätä kautta tulee kehitystä mutta tätä tuskin tulee käymään jos kritiikin taso on tyyliin: -mitä piditte? -ihan paskaa -miks? -koska se on ihan kuraa -mikä siitä tekee kuraa? -se että se on sontaa Ja mitä black metalliin tulee, kun täällä sitä hiukan on arvosteltu, niin ainakaan itse en black metallia kuuntele lyriikoiden takia. Ne nyt lähinnä hymyilyttävät vaikka niin kovin vihaisia ovatkin. Mutta primitiivisen paskainen pläkkissoundi on se, mikä siinä tyylilajissa minuun vetoaa. Jos nyt ketään minun vetoni kiinnostavat. mulle itselle pläkki on aina alusta lähtien ollut paskoja riffejä, yksitoikkoisilla rummuilla, paskojen sanoitusten kera ja uskottavuudessaan on ollut fintelligence ja pikku g tasolla. asiaa ei tosiaan helpota se että kun katsoo yhtyettä niin se koostuu pingviineistä ja pandoista jotka ennen oli esim sami-petteri ronkainen13v ja nykyään athnagorxendor-miau-muumuu-vuhvuh-ahthyi the tortutator 14v (tiedän, tortutator on tarkoituksella väärin) ja hirveä angsti päällä. mutta logoja ja bändien nimiä on helvetin helppo toisaalta keksiä. otetaan musta paperi johon räkäistään, annetaan valua hetki ja katsotaan mitä siitä saadaan aikaan :D toisaalta, koska black metal on ihan käsittämätön umpijäykkää tavaraa olen pariin otteeseen miettinyt joko gargamelin tai demonatorin perustamista. gargamel soittaisi maailman ilkeintä ja smurffivastasinta pläkkiä kun taas demonator soittaisi lemonator covereita black versioina e: oli pakko tähän lisätä että tämä postaus ei siis ollut suunnattu rääpivälle vaan rääpivällä oli hyviä pointteja en ole koskaan pitänyt klovneista, itseasiassa olen pitänyt niitä jokseenkin pelottavina. en tiedä mistä se johtuu, mutta luulen sen saaneen juurensa siitä kun olin pieni menimme sirkukseen isäni kanssa ja klovnit tappoivat hänet | |
![]() 04.02.2008 22:02:12 | |
Pitäiskö meillä perustaa sanottajatuuo: http://muusikoiden.net/keskustelu/p … &t=139090&o=0&#p6597662 Säälittävää, siis ainakin tuo minun teksti...sinun taas, noh parempi :D tästä tuli mieleen erään meilläkin basistina toimineen kaverin uudempi sovitus go west rallatuksesta "go hell - life is awful there go hell - they will burn your hair" en ole koskaan pitänyt klovneista, itseasiassa olen pitänyt niitä jokseenkin pelottavina. en tiedä mistä se johtuu, mutta luulen sen saaneen juurensa siitä kun olin pieni menimme sirkukseen isäni kanssa ja klovnit tappoivat hänet | |
![]() 04.02.2008 23:50:45 | |
Enkelit lentävät taivassa me ammumme tämän enkelit me tuhosimm kaikki enkelit jotka ovat meidän tie me emme putosi sääli koska enkelit ovat meidämme vihollisen kulmat palavat helvetin tulet nuo liekit tuhoten kulmat nuo liekit argonisoiden kulmat ja kehittävä tuska enkelit ovat kuollut jos he kokous meidät he katoava kukaan ei voi selviytyä he kuole kuin sika he ovat avutn edessämme enkelit yrittävä paeta mutta eivät voi he yrittävät piiloutua mutta voivat mennä minnekkään he ovat ansassa se ansa tapa kaikki sen ansa kuoleman kulmat palavat helvetti liekit Enkelit ovat kuollut he on kärsineet ja kadonneet he ovat kaikki kuolema heidän elää ovat loppu heidn ovat mennyt Angles are burned in hell flames Those flames are suffered angles Those flames perished angles and those flames are developed pain Anteeksi. Kuollut lehmä ja sen lypsäminen jne ja TIEDÄN ettei saisi lapsia kiusata mutta piruvie, oli tämä pakko kääntää suomeksi jotta herra englannin maisteri tajuaisi miten pahasti mentiin metsään. Taino oikeasti koska tämä oli pirun hauskaa :D:D:D | |
![]() 05.02.2008 05:25:13 | |
Ihanat sanat Klikki, Beat Detective, triggerit, Autotune ja Pro Tools, siitä syntyy vittu Rock'n'Roll! | |
![]() 05.02.2008 11:45:13 | |
Täs uusittu versio. Omasta mielestäni se on parempi kuin alkuperäinen. Ehdotan että nyt käännät tämän englanniksi! The more you drive, the less intelligent you are. - Miller | |
› Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)