Aihe: Interfere
1
muppi
03.02.2008 02:02:25
"You too avoid her" voisi tilanteen niin salliessa olla myös "You avoid her too", mutta tämä lienee enemmän makuasia tai rytmin kannalta olennainen järjestys.
 
Perspektiivinvaihto on oikein piristävä.
 
En oikein osaa sanoa mikä tuosta tekee hieman vaikealukuisen, mutta jotain siitä tuntuu puuttuvan. Ehkäpä "I" tai "you"-sanojen käyttämättömyys vaikuttaa jollain tavalla.
 
Esim.
I/You See her sitting
I/You Wonder when they*ll hit
Riippuen mistä asiaa katsotaan. Tietenkään noita sanoja ei kannata kylvää jokaiseen lauseeseen, mutta ne antavat välillä selkeän kuvan asioiden kulusta.
 
Tärkeä aihehan tämä toki on.
Akitus
03.02.2008 02:08:04
Tämä oli selvästi harkitumpi teksti kuin tuo toinen laittamasi. Aihe on kiinnostava, eikä myöskään liian käytetty. Ajoittain teksti on hieman tankeaa kieleltään, mutta mikä tärkeintä, sanoma kuitenkin välittyy selkeästi!
42. "Through the darkness of future past. The magician longs to see. One chants out between two worlds. Fire walk with me."
Maraaa
03.02.2008 12:22:07
Joo, tuossa on kyllä häiriintynyt rytmitys eikä sovi tuo vaihtoehto (you avoid her too) vaikka muuten olisi parempi. Aihe oli määrätty, eräänlainen koulubändi-demokisa-kappale kyseessä. Ehkä kuitenkin parhaita tekstejäni.
Hauiksethan on vaan tiellä Käytä hakua!
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)