Aihe: The Fall
1
Evolution9
04.02.2008 17:01:43
Tästä olisi mielenkiintoista kuulla kommentteja, mutta mikäpä minä olen sanomaan kun olen ollut varsin laiska muiden tekstejä kommentoimaan. Hieman itsekäs nosto, myönnän.
Tuomas
04.02.2008 17:12:34
 
 
Sulla on sinällään huono ajoitus, että vasta vähän aikaa sitten kuulin Helloween-yhtyeeltä kappaleen "As Long As I Fall" jonka kertsi meni aika pitkälti
 
as long as i fall
i won't hit the ground
as long as i fall i'm safe and sound

 
jne. :)
 
Mutta. Tässä on kyllä sisältöä. Olenko väärässä jos sanon että tuo "living is more than just being alive"-kohta on kertsi? Säkeistöt ovat vähän tankeroisia mielestäni. Näkökulman kääntö ei toimi ihan täysin.
 
Vinkki: kirjoita ensin ranskalaisilla viivoilla mitä haluat kussakin säkeistössä sanoa ja sitten vasta kirjoita lyriikkarivi. Älä anna itsellesi lupaa tehdä kompromisseja minkään rivin suhteen.
 
Tästä tulee hyvä, kun hiot. Muista laittaa tänne se hiottu versio sitten, minua kiinnostaa.
"No kyllähän se varmaan kismittää kun pieksen melkein kenet tahansa verbaalisesti ja muutenkin olen aina oikeassa, mutta enhän minä ole ainoa sellainen keskustelija." - nimim. Krice
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)