Aihe: Jug band
1
prchr
27.11.2007 16:26:43 (muokattu 27.11.2007 16:29:13)
Kuinkas teidän mielestä jug band -termi kääntyy suomeksi? Harvoin tulee vastaan ja asiaa harrastamattomille koko staili on todennäköisesti melkoisen harmaa alue musiikkikentässä.
panadol
27.11.2007 16:32:51
Hmm. Itse en kääntäisi tuota ollenkaan. Viimeinenkin yhteys englanninkieliseen informaatioon häviää, eikä mitään voiteta.
Eihän big bandiäkään yleensä käännetä suomeksi.
prchr
27.11.2007 16:38:48
No ei käännetä ei... Pitänee ehkä avata termiä alaviitteellä.
weelie
27.11.2007 16:42:42 (muokattu 27.11.2007 16:57:05)
jug band = a small group playing folk or jazz music, using empty jugs that are played by blowing across their openings to produce bass notes.
:D
 
ja sama suomeksi :P
 
tai sitten suomenna se skiffle-yhtyeeksi. :D
 
niin ja väännä se kihveliyhtyeeksi. :P
Pahoittelen syvästi kaikkia tekemiäni yhdyssana- ja kielioppivirheitä sekä niitä viestejäni jotka eivät tarjoa merkittävää lisäinformaatiota kaikille lukijoille, kiitän korjauksista ja pyydän anteeksiantoa.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)