Jepjep kiitos kiitos tuon olen tulostanutkin jo itselleni mutta
kun englannin kielen taito riittää lähes sujuvaan perus puhekieleen
enkä puoliakaan tajua noista sanoista mitä ohjekirjassa käytetään... Yleensä ottaen äänitysvehkeiden manuaaleista voisi todeta seuraavaa: vanhemmista laitteista ei ole saatavilla minkäänlaisia ohjeita suomeksi, nyttemmin mukaan tulee koneen kääntämä suomennos, josta ei saa mitään tolkkua - ei ainakaan paremmin kuin englanninkielisestä manuaalista.
Termit on joka tapauksessa hyvä osata, nihin törmää jatkuvasti. Terminologia on syytä tuntea nimenomaan englanniksi.
Tuolta löytää musiikkiteknologia-aiheisen sanaston:
http://www.sweetwater.com/expert-center/glossary/