frodyen 11.11.2003 14:30:50 | |
---|
Kuka tekee biisin sanat bändissänne?? Englanniksi, suomeksi?? Vai jollain muulla kielellä?? Mistä löydätte sen inspiraation sanoihinne vai tuleeko se jostain omakohtaisesta kokemuksesta? Itellä ainakin tulee ja erilaisista mielentiloista.. "Days disappear..and my world keeps changing. Nothing you say, will help ease my pain." |
halodrummer 11.11.2003 18:54:49 | |
---|
Meillä se olen pitkälti minä elikkäs rumpali, ainakin tähän asti ollut. On muuten harvassa ne bändit joissa rumpali ei laula mutta säveltää ja sanoittaa suuren osan biiseistä... "Kuka ihmisten kuningas on tunteidensa valtias? Kuka viisauden rakastaja rakkautensa ruhtinas? Ei yksikään." A.W. Yrjänä |
PuNkKi 12.11.2003 04:17:47 | |
---|
Kuka tekee biisin sanat bändissänne?? Englanniksi, suomeksi?? Vai jollain muulla kielellä?? Mistä löydätte sen inspiraation sanoihinne vai tuleeko se jostain omakohtaisesta kokemuksesta? Itellä ainakin tulee ja erilaisista mielentiloista.. meillä se on laulaja joka biisit tekee.. ja suomeksi.. muusta sitten en paljon osaakkaan sanoa.. kauheesti hän tykkää kyllä rakkaus-lauluja kirjotella. noh.. se on "tyttö" :) Se mikä ei tapa, Sattuu aivan saatanasti. |
rockprinsessa 12.11.2003 14:07:36 | |
---|
Minä, eli laulaja. ja englannksi, en osaa kirjoittaa suomeksi... " I see through the darkness
My way back home
The journey seems endless
But I'll carry on
" |
face6 12.11.2003 15:50:57 | |
---|
en osaa kirjoittaa suomeksi... Nalkkiin jäit, toikin on suomeksi kirjotettu... Nuori naaraspuolinen nauta on nimeltään hieho. |
Definhel 12.11.2003 17:21:26 | |
---|
Minä se olen minä olen basisti! Minulla on kissa! Kosketa mieltä / Elä kuolemaa / Ymmärrä tyhmyys |
rockprinsessa 13.11.2003 08:16:18 | |
---|
Nalkkiin jäit, toikin on suomeksi kirjotettu... No heh heh, tarkoitin sanoituksia ;) " I see through the darkness
My way back home
The journey seems endless
But I'll carry on
" |
PlasmaDemon 14.11.2003 09:35:48 | |
---|
No minä eli kitaristi teen myös nuotit ja tabut.... Kirves on paha,
Kirves ei ole saha,
Se on paljon pahempi
kuin itse paha,
Kuin leikkii sillä,
KURKKUUN HAAVAN VIILTÄÄ.yeah,yeah,yo. |
Ta Wicked G 15.11.2003 18:36:43 | |
---|
Kuka tekee biisin sanat bändissänne?? Englanniksi, suomeksi?? Vai jollain muulla kielellä?? Mistä löydätte sen inspiraation sanoihinne vai tuleeko se jostain omakohtaisesta kokemuksesta? Itellä ainakin tulee ja erilaisista mielentiloista.. Minä (laulaja) ja enklanniks. Inspiraatio saattaa lähteä melkeinpä mistä vaan, yleensä joku asia joka mietityttää tai josta haluaisi puhua inspiroi purkamaan tunteet paperille. Joskus sanoituksissani ei ole sanojen varsinaisessa merkityksessä mitään järkeä, mutta tarinaa/lauseita yhdistää jokin asia. Välillä taas sanat ovat suht suoraa kerrontaa tai mielipidettä asiasta. Fuck the reality! I'm going home! |
toffo 17.11.2003 14:55:02 | |
---|
Meillä se olen pitkälti minä elikkäs rumpali, ainakin tähän asti ollut. On muuten harvassa ne bändit joissa rumpali ei laula mutta säveltää ja sanoittaa suuren osan biiseistä... Olin meidän bändissä 2 vuotta laulaja-rumpali, ja tein kaikkien piisien lyriikat. Heti kun saatiin uusi rumpali niin kitaristi ja basistikin rupesivat kirjoittelemaan. |
halodrummer 17.11.2003 18:05:35 | |
---|
Olin meidän bändissä 2 vuotta laulaja-rumpali, ja tein kaikkien piisien lyriikat. Heti kun saatiin uusi rumpali niin kitaristi ja basistikin rupesivat kirjoittelemaan. Joo, mutta nimenomaan laulaja-rumpali, mä oon vaan pelkkä rumpali... "Kuka ihmisten kuningas on tunteidensa valtias? Kuka viisauden rakastaja rakkautensa ruhtinas? Ei yksikään." A.W. Yrjänä |
kilju 20.11.2003 12:40:19 | |
---|
Minä, eli kitaristi, teen sanat meidän bändissämme, niinkuin biisit muutenkin. Englanniksi yleensä mutta tietyissä asioissa suomenkieli on parempi, sellaisissa maanläheisissä aiheissa kuten kotimetsäni kiljuorgiat ja muut pakanalliset huvitukset. Kun sitten puhutaan yleismaailmallisista tai ainakin yleislänsimaalaisista aiheista ja vähemmän kiljupäissään-meiningillä ja tarkoitus on pönkittää omaa ekoterrorianarkia-ateismi-ideologiaa niin on englannin kieli otettava käyttöön. Sitäpaitsi jotkin asiat kuullostava jumalattoman typeriltä ja naiiveilta suomenkielellä. Kuten sana "rakkaus", huomaa että suomalaiset ovat karua kansaa, tuollaiset sanat eivät ole yhtään sen pehmeämpiä kuin sanat perkele, kirves tai paskaläjä. "Minä sanon teille: täytyy vielä sisältää kaaosta voidakseen synnyttää tanssivan tähden."
-F.Nietzsche |
Hyvät sanoitukset: Olin kävelemässä kadulla ja oksensin, sitten menin kauppaan ja oksensin taas pitäisi varmaan jättää olut vähemmälle. Ammuu |