Aihe: Millä kielellä sanoitatte?
1 2 3
TanoshiiMoominIkka
26.08.2006 10:44:04
Millä kielellä te sanoitatte kappaleitanne?
Itse käytän englantia ja japania, suomeksikin jotain, mutta erittäin vähään, kun suomeksi lauletut ei kuitenkaan ulkomailla menesty hyvin ja en itse pidä suomeksi lauletuista biiseistä kovinkaan paljoa yleensäkään.(jotain poikkeuksia tosin on)
Kirjoitus virhe
26.08.2006 19:00:49
Suomeksi. Ei muut kielet oikeen taitu. Onni että suomenkielinen lyriikka kiinnostaakin eniten.
buddha
26.08.2006 20:04:16 (muokattu 27.08.2006 00:10:17)
Englanniksi, englanniksi. Upea kieli. Suomenkieliset sanoitukset kuulostaa mielestäni aina joltain kalevalalta tai känniseltä urpoilulta. Älkää suuttuko, tää oli vaan mun mielipide. Suomen kieli on siis kaunis mutta suomibiisit on mielestäni aina HIRVEÄN KAMALIA, paitsi suvivirsi, ja keltainen toukokuu. Ne koskettavat usein kyyneliin asti, varsinkin Keltainen Toukokuu.
Vau, että joku sanoittaa japaniksi. Hauskaa. Tietenkin sinulla on varmaan japanilaiset juuret, vaiko väärässäkö olen? Mietin vain, että tuskin kukaan umpisuomalainen kovin usein osaa japaniksi sanoittaa...varmaan kauniilta kuulostaa, siis biisit japaniksi. En kyllä ole paljon japania kuullut, mutta arvelisin. Toivottavasti en kuulostanut täydeltä idiootilta yrittäessäni ilmaista, kuinka hauskaa on, että sanoitat japaniksi. Ok kuulostin idiootilta...Oh well.
I will rock your world
tatta
27.08.2006 02:07:59
 
 
:)
 
Sanoitan kynällä... eh... elekää loukkaantuko...
 
Vakavasti ottaen, englanniksi tai suomeksi, Riippuen siitä, millä kielellä stoori kehkeytyy tajuntaan ja pukkautuu ulos.
Tatta the orginal Grazy Mama, jos idiotismi ajatuksissani ei pian lopu, julkaisen albumin.... day dream / emoa etsimässä....
buddha
27.08.2006 02:11:59 (muokattu 27.08.2006 02:14:01)
Tatta, sun sanotukset toi ton suomenkielen parempia puolia esiin, ei ne niin känniseltä kuulostanu, viitaten tohon mun edelliseen viestiin. LOL. Näin hieman korjatakseni itseäni. Ei kaikki suomibiisit oo siis kännistä urpoilua. Nauran itselleni. lol
I will rock your world
tatta
27.08.2006 02:22:30
 
 
Tatta, sun sanotukset toi ton suomenkielen parempia puolia esiin, ei ne niin känniseltä kuulostanu, viitaten tohon mun edelliseen viestiin. LOL. Näin hieman korjatakseni itseäni. Ei kaikki suomibiisit oo siis kännistä urpoilua. Nauran itselleni. lol
 
------------------------
 
pakkohan tuo on nyt uskoa, kun buddha sanoo kerran näin... ;) danke
Tatta the orginal Grazy Mama, jos idiotismi ajatuksissani ei pian lopu, julkaisen albumin.... day dream / emoa etsimässä....
TanoshiiMoominIkka
27.08.2006 09:14:29 (muokattu 27.08.2006 09:15:36)
Englanniksi, englanniksi. Upea kieli. Suomenkieliset sanoitukset kuulostaa mielestäni aina joltain kalevalalta tai känniseltä urpoilulta. Älkää suuttuko, tää oli vaan mun mielipide. Suomen kieli on siis kaunis mutta suomibiisit on mielestäni aina HIRVEÄN KAMALIA, paitsi suvivirsi, ja keltainen toukokuu. Ne koskettavat usein kyyneliin asti, varsinkin Keltainen Toukokuu.
Vau, että joku sanoittaa japaniksi. Hauskaa. Tietenkin sinulla on varmaan japanilaiset juuret, vaiko väärässäkö olen? Mietin vain, että tuskin kukaan umpisuomalainen kovin usein osaa japaniksi sanoittaa...varmaan kauniilta kuulostaa, siis biisit japaniksi. En kyllä ole paljon japania kuullut, mutta arvelisin. Toivottavasti en kuulostanut täydeltä idiootilta yrittäessäni ilmaista, kuinka hauskaa on, että sanoitat japaniksi. Ok kuulostin idiootilta...Oh well.

 
Joo olen puoliksi japanilainen ^^
Et kuulostanut idiootilta.
zodoff
28.08.2006 10:14:44
Englanniksi ja suomeksi. Suomi on näistä se hankalampi tapaus, mutta haasteistahan me kaikki pidämme.
Käyttäjä ei ole kirjoittanut alleen.
Sistis
28.08.2006 10:43:07
Suomeksi. Mielestäni omalla äidinkielellään pystyy paljon helpommin muodostamaan symbolisia ilmauksia ja sanaleikkejä, kuin jollain vieraalla kielellä. Englantia puhun sujuvasti (joudun muun muassa työssäni käyttämään sitä jatkuvasti), eikä kirjallinen osaaminenkaan jää tästä jälkeen (ammattikirjallisuus on lähes aina tällä kielellä, minkä lisäksi olen jonkin verran lukenut englanninkielistä kirjallisuutta), mutta siltikään en osaisi kirjoittaa kyseisellä kielellä tekstejä, joissa olisi mielestäni tarpeeksi sisältöä.
www.mikseri.net/pirukange | Piru Kange - Proge-rockia på finska.

LIVE: 22.09.2006 Tuulos, Kapakanmäki, Lauri Tähkän lämppä
Jani The Rock
28.08.2006 11:50:50
 
 
Suomeksi vakavampaa, rokkibiisien täytteitä englanniksi.
The road never ends for me, kid.
Blasphemer
31.08.2006 14:31:59 (muokattu 31.08.2006 14:34:04)
 
 
Käytän enimmäkseen englantia ja siitä syystä, että se jotenkin tuntuu luontevammalta laulettavalta astetta rankemmassa musiikissa. Suomenkielisiä tekstejä tulee kirjoitettua harvemmin, mutta kyllä niitäkin ihan hyvin syntyy. Saa nähdä kääntyykö tämä joskus toisin päin.
 
EDIT: unohdin tämän toiseksi eniten käyttämäni sanoituskielen, norja. Norjan kieltä tulee käytettyä perunasäkkeillessä. Ja jos ihan tarkkoja ollaan, enemmistö viimeisen vuoden aikana kirjoittamistani sanoituksista ovat olleet norjan kielellä kirjoitettu.
"The new world is here to wipe out our lives
The new world we can't survive
The new world left God in everything and everyone
The new world does not include us"
-Peter Tägtgren-
Heartwood
01.09.2006 20:33:17
EDIT: unohdin tämän toiseksi eniten käyttämäni sanoituskielen, norja. Norjan kieltä tulee käytettyä perunasäkkeillessä. Ja jos ihan tarkkoja ollaan, enemmistö viimeisen vuoden aikana kirjoittamistani sanoituksista ovat olleet norjan kielellä kirjoitettu.
 
Hehe. Se on jo kyllä ihan fakta, ettei millään muulla kielellä ole mahdollista saada aikaan edes etäisesti yhtä uskottavia äärimetallisanoituksia kuin norjalla. Pitääkin mennä pänttäämään sanakirjasta joitain ilmaisuja.
"Now I ride with the mocking and friendly ghouls on the nightwind" Romantikkoitkijät #42
Johann Onn
07.09.2006 00:27:08
Suomeksi... ...nykyään.
 
Tai siis on tullut kirjoitettua viimiset 12 vuotta, pelkästään sillä.
 
Välissä (1986 - 1993) oli jakso, jolloin tuli kirjoitettua suurimmaks osaks englanniks.
 
Alkuvuodesta 1994 tuli muutos, kun alettiin yhdessä bändissä laulaa, kerrankin pelkästään suomeks. Se toimi paremmin ja vanha "suomeks vaan huvikseen, englanti on se virallinen kieli" sääntömme unohtui heti.
FuckTheWorld
07.09.2006 17:08:50
 
 
Suomeksi lähinnä pakko musiikin kannalta,mutta mieluusti englanniksi
Räyh !
Koivulahti
18.10.2006 21:16:31
 
 
Suomeksi.
 
Kielen hallinta on ihan eri luokkaa Suomeksi.
 
Englanninkielelläkin teksti kyllä syntyy mutta sanat tulevat ikään kuin ohuemmasta putkesta ulos. Suomeksi voi uudistaa kieltä ja keksiä uusia ilmauksia. Englanniksi joudun näkemään saman verran vaivaa että saan edes kieliopillisesti oikeaa tekstiä suollettua.
www.geocities.com/samuli.koivulahti www.sanoittajat.fi
Bardi
19.10.2006 12:18:39
Jos joku väittää, että engalnnin kieliset piisit ovat tekstiltään parempia kuin suomalaiset niin sitä voi testata suomentamalla ne englannin sanat. Tällöin huomaa, että samaa tuubaa niistä suurin osa on kaikilla kielillä.
 
Kouluenglannilla ei pysty tekemään hyviä tekstejä englannin kielellä. Silloin käyttää esim. sanontoja, jotka ovat jo pois muodista. Ja tule muutenkin lapsellisia virheitä. Jos välttämättä haluaa käyttä englantia niin on syytä olal joku aito britti tai jenkki tarkistamassa tekstit.
balance
20.10.2006 10:23:10 (muokattu 20.10.2006 10:26:26)
ensin suomeksi ja sen jälkeen englanniksi ja nyt taas suomeksi ja suomena pyssyy koska pändin kanssa päätettiin että nyt aletaan suomeksi. tykkään molemmista paljon ja vieläkin teen molempia mutta pändille suomeksi ja oman kehittämisen takia teen vieläkin englanniksi.
 
E: siis ensin tein puolisen vuotta suomeksi ja sitten pari vuotta enlanniksi ja sitten nyt suomeksi. nämä siis pändille ja nykyään myös englanniksi mutta vain itselle koska haluan kehittyä myös siinä.
frakin balance
Ever_Dreamer
31.10.2006 10:47:14 (muokattu 31.10.2006 10:47:59)
Yleensä englanniks, pari biisiä oon tehny myös suomeks... Jotenki tuntuu helpommolta kirjottaa englanniks, en tiedä miks.
Why, you just won't leave my mind?
Quu
31.10.2006 17:05:21
 
 
Pääasiassa englanniksi, muutamia biisejä kyllä ihan suomeksikin vääntänyt.
Nykyisin se vain menee niin, että jos jostain jokin idea tulee, niin se päässä automaattisesti kehkeytyy englanniksi.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1 2 3
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)