Aihe: Yamaha Pacifica 311MS telekitara
1
deevee
04.10.2003 14:23:45
Tuleeko tuossa kitarassa kielet rungon läpi niinkuin joissain telekitaroissa tulee? Vaikuttaa kuulemma soundiin jonkin verran. Kiinnostaisi myös tietää, mitä materiaalia tuo "erlen" on. Tuossa alemman linkin takaa löytyvässä mallissa on ainakin leppärunko ("alder"). Kiinnostaisi myös tietää, onko noilla materiaaleilla soundillisesti eroa.
 
Tässä siis se minua kiinnostava malli eli hienompi:
http://www.netzmarkt.de/thomann/tho … ha_pacifica_311_ms_os_prodinfo.html
 
Tässä se toinen:
http://www.netzmarkt.de/thomann/tho … ha_pacifica_311_ms_vb_prodinfo.html
 
Toivottavasti joku tietää näistä jotain.
"Minä tiedän sinun tekosi: sinä et ole kylmä etkä palava; oi, jospa olisit kylmä tai palava! Mutta nyt, koska olet penseä, etkä ole palava etkä kylmä, olen minä oksentava sinut suustani ulos."
Niskamies
04.10.2003 18:45:49
olisko erlen saksankielen vastine lepälle?
"...työnnän tän kuulan poikittain sun perseeseen!"
deevee
04.10.2003 19:51:01
Se selvisi siinä. Tietääkö kukaan noista kielistä?
"Minä tiedän sinun tekosi: sinä et ole kylmä etkä palava; oi, jospa olisit kylmä tai palava! Mutta nyt, koska olet penseä, etkä ole palava etkä kylmä, olen minä oksentava sinut suustani ulos."
Miikathebest
04.10.2003 20:46:21 (muokattu 04.10.2003 20:46:57)
 
 
Se selvisi siinä. Tietääkö kukaan noista kielistä?
 
kieli... hmm...
 
"language" vai "string" ? :)
Parempi sika säkissä, kuin possu kassissa!
Miika Rocks It
deevee
05.10.2003 00:52:38
kieli... hmm...
 
"language" vai "string" ? :)

 
Viittasin alkuun.
"Minä tiedän sinun tekosi: sinä et ole kylmä etkä palava; oi, jospa olisit kylmä tai palava! Mutta nyt, koska olet penseä, etkä ole palava etkä kylmä, olen minä oksentava sinut suustani ulos."
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)