Aihe: Flowers
1
gösplstorm
14.04.2006 15:09:54 (muokattu 27.04.2006 12:03:22)
FLOWERS
 
do you think that i am blind
that i’ve lost my eyes
do you think that i can’t see
if you turn off the light
of all this time we’ve been
together more or less
i had good memories
but you made them worthless
 
CHORUS
and as those flowers come out of your mouth
they turn to raining knives onto my back
but i never shout
inside i’m calm and black
 
oh could you even try, to hide
the traces of all this
so that i could better forget
about all of them
i feel so abused
But I don’t have no choice
But to forgive everything
And trust again to be broken, again
 
CHORUS
 
Oh i promise that one day
i will let you know
That i always knew
And i’ve smellt enough these flowers
enough
 

 
Tässä se nyt sitten on, tähän mennessä paras tekstini. Pitkästä aikaa tykkään jäljestäni. Ois kiva saada tästä jotain kommenttia.
 
edit:typo
"-Well Frank, you have a long hair, does that make you a woman? -Well, you have a wooden leg, does that make you a table?!"www.TheZippyWackos.com
gösplstorm
20.04.2006 15:02:15
no niin nyt jotai kommenttia kiitos
"-Well Frank, you have a long hair, does that make you a woman? -Well, you have a wooden leg, does that make you a table?!"www.TheZippyWackos.com En muuten ole uskovainen, enkä ruotsalainen
rajajoki
20.04.2006 15:27:29
no niin nyt jotai kommenttia kiitos
 
Jep nyt ymmärrän että sanoit sanoitustani hämäräksi, kuin luin sanoituksesi kaikki niinvain selkisi...
 
ja mielipide jota sinultakin odotin...
Mun makuun sanasi olivat peruskamaa, ei säväyttänyt ja hitusen liian yksinkertaista.
mutta toisaalta ei hullumpaa! jos et paljoa ole lyriitellyt!!!
J.Reinhard
gösplstorm
20.04.2006 15:48:00 (muokattu 20.04.2006 15:48:13)
Jep nyt ymmärrän että sanoit sanoitustani hämäräksi, kuin luin sanoituksesi kaikki niinvain selkisi...
 
ja mielipide jota sinultakin odotin...

 
öö en tiiä miten kommenttini ymmärsit mutta tarkoitus ei suinkaan ollut vittuilla jos niin luulet. Ja luin sanat melko nopeasti joten en niihin kovin ehtinyt syventyä, mutta pintapuolin vaikutti hyvältä. Hämäryydellä tarkoitin lähinnä outoja otsikoita ja sanoja kuten "hypersomnia".
 
Mun makuun sanasi olivat peruskamaa, ei säväyttänyt ja hitusen liian yksinkertaista.
mutta toisaalta ei hullumpaa! jos et paljoa ole lyriitellyt!!!

 
tässä on nyt vuosi lyyritelty, ja nyt nimenomaan yritin tehdä vähän yksinkertaisempaa että edes joku ymmärtäisi mitä nää sanat tarkoittaa. Tuntuu vaan välillä tyhmältä laulaa millään kielellä jos sanotukset on semmosia ettei niistä kuitenkaan kukaan ota mitään selkoa. Mutta kiitoksia ehdollisista kehuista.
 
edit:korjaus
"-Well Frank, you have a long hair, does that make you a woman? -Well, you have a wooden leg, does that make you a table?!"www.TheZippyWackos.com En muuten ole uskovainen, enkä ruotsalainen
rajajoki
22.04.2006 10:48:41
öö en tiiä miten kommenttini ymmärsit mutta tarkoitus ei suinkaan ollut vittuilla jos niin luulet. Ja luin sanat melko nopeasti joten en niihin kovin ehtinyt syventyä, mutta pintapuolin vaikutti hyvältä. Hämäryydellä tarkoitin lähinnä outoja otsikoita ja sanoja kuten "hypersomnia".
 
Oudot otsikot ovat eri masennuslääkkeitä, ja hypersomnia on olotila nukkumatti, vaikka päivä kruunattu olisi auringonpaisteella!
 
tässä on nyt vuosi lyyritelty, ja nyt nimenomaan yritin tehdä vähän yksinkertaisempaa että edes joku ymmärtäisi mitä nää sanat tarkoittaa. Tuntuu vaan välillä tyhmältä laulaa millään kielellä jos sanotukset on semmosia ettei niistä kuitenkaan kukaan ota mitään selkoa. Mutta kiitoksia ehdollisista kehuista.
 
Hei yrittämistä ja sitkeätä puskemista , kyllä joku kuulijakunta sinusta vielä kuulee!!!
paskempia tekstejä kuulee radiossakin...
noi oli hyvät, älä kuitenkaan ylpisty kehuista ja rupea väkisin vääntäämään siitä ei seuraa hyvää.
J.Reinhard
Definhel
26.04.2006 22:02:35
and as those flowers come out of you mouth
your mouth
 
they turn to raining knives to my back
oisko mieluummin "they turn to a rain of knives (on)to my back"
 
inside i’m calm and black
Black jää hiukkasen epäselväksi ja kuullostaa vähän pakolla väännetyltä, mutta jos sillä joku sisempi tarkoitus on niin eipä tuo kai paljoa haittaa.
 
Ja nää tosiaan on hyvät sanat. Jees!
valje
27.04.2006 23:20:43
 
 
Nyt kun viimein maltoin keskittyä lukemaan, tässä tekstissähän on hyvä idea. Ei liian monimutkainen musiikin seuraksi, mutta ei kliseisen tylsäkään. Hyvä hyvä.:)
*Singers -blind, ignorant beasts of habit* -Boethius (475-524)
gösplstorm
30.08.2006 09:41:05 (muokattu 30.08.2006 09:44:09)
Kyseinen biisi on nyt valmis ja kuunneltavissa mikserissä:
 
http://mp3.mikseri.net/hifi/downloa … p?fn=the_zippy_wackos_-_flowers.mp3
 
EDIT: niin ja toi loppupätkä jäi siis pois noista sanoista. Oisin editoinu sen pois mutta jostain syystä mulla ei oo oikeutta editoida täällä enää mitään vanhoja kirjotuksiani..?
Kirjoittaja on asiastaan tietämätön hölmö.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)