Aihe: Arvostelkaa, haluan kritiikkiä
1
rajajoki
02.04.2006 16:48:41
Aamunkoiton jälkeiset tunnit

Zoloft
Kevätaamupäivän pisarat sälekaihtimeni aukaisee, jotta auringonsäde voisi antaa värin valuneille kasvoilleni.
Ikkunan lävitse katsottu ei ole todellisuutta, mutta nyt, kun olen itseäni siinä tarpeeksi kauan pyörittänyt, alan elämäksi itsekin sitä jo uskoa.

Cipramil
Turtana kädet vasten lasia. Pisaroista usko aamunkoiton jälkeisille tunneille.
Elo kahden todellisuuden ikkunassa näkymiin, joissa kummassakaan sielu ei lepää.

Efexor depot
Sänkyyni ankkuroituna yritän katsoa ylös läpi pilviverhojen tuntematta valonarkuuden kipua.
Peittelen itseni noustuani sängystä - kuinka häpeänkäsivarsi painaakaan kasvojasi.
Kasvattamasi käsi jota et omaksesi tunne. Sydämesi täyttyy kyyneleistä.
Peittelen viimeinenkin tämän, toivottavasti viimeistä kertaa.

Rivatril
Kauan sitten jo iankaikkinen ikuisuus katsoi luomustansa virne kasvoillaan - luomustansa, joka nyt lyhtyä kantaa huomaamatta askeleidensa vajoavan hypersomniaan.

Aurorix
Kelottunut mieliala potkii itseänsä kuoren sisälle. Pelko on käytävä yksin.
Puristun pisaroiden ympäröivään kalvoon, jossa yritän hengittää sitä, joka kerran männylle tuoksui.

Sertralin hexal
Syvällä omassa sisäisessä maailmassani tarjoan arkipäiväiset keskustelut niille, joille pelkään heijastunutta varjoani näyttää - ne, jotka pian pystyyn kuolleen kelon tuoheksi vuolee.

Klo00:44
Illan laskeuduttuaan polvilleen, käännyn. Pöytä on tyhjä, vailla viestiä.
Kädessäni vain kolmen sulan kynä en voi lentää.

 

 

 

Monoamiinihypoteesi, kolmen keskeisen aivojen välittäjäaineen teoria, joka ei ole riittävä selittämään masennusoireiden ilmenemisen eripuolia.
J.Reinhard
rajajoki
20.04.2006 15:13:29
tää oli vähä hämärä.. mut iha hyvä kyl. Olettaen et ymmärsin tän nyt oikein :D
 
Hämärää?, vaikka aihe liikkui aamunkoiton jälkeisillä tunneilla.
Olisi ollut kiva tietää että mitä ymmärsit!!!, sehän oli lähinnä tämän kappaleen sanoituksen tänne tuomisen tarkoitus, haluan mielipiteitä.
 

 

 
Mut huutakaa ja kiroilkaa vähemmän täällä on joku pi*ullinen valvova silmä ja sit se tuhoo, ennenkuin itse ehdin paikalle lukemaan,*irulli*ta.... tänne on varmaan vastailtu ihan vitust* mut ei voi mitään...
J.Reinhard
4roth
20.04.2006 20:04:29
No itse sanat on ihan hyvät ja erikoiset, mutta en ollenkaan ymmärrä mitä noi antidepressiivien ja yhden bentsojohdannaisen nimet tuossa ohessa merkitsevät. Selittäisitkö niiden viestin.
rajajoki
22.04.2006 10:37:37
No itse sanat on ihan hyvät ja erikoiset, mutta en ollenkaan ymmärrä mitä noi antidepressiivien ja yhden bentsojohdannaisen nimet tuossa ohessa merkitsevät. Selittäisitkö niiden viestin.
 
Tarkoitat siis näitä erimerkkisiä "pisaroita"
Ne ovat kyseisen merkin kokeilun tuloksista koottuja vaikutuksia ja kokemuksia.
Viesti selkeä, zoloft oli kolmen vuoden hyödyttömyys.ensimmäinen usko joka ei johtanut kuin sivuoireisiin ja vaihto seuraavaan ja seuraavaan lääkkeeseen.
 
Tartuit epäolennaiseen ja kokonaisuus katosi vastaukseksi
miksi zoloft?, joo sanat on hyvät ja erikoiset.
Anteeksi jouduin arvostelemaan sinua,haluan kritiikkiä, mielipiteitä.
J.Reinhard
Koivulahti
22.04.2006 11:02:51
 
 
Tekstinä kiinnostava sekä kivoja kielikuvia ja ilmauksia sisältävä tiheätahtinen huohottava vuodatelma.
 
Laululyriikaksi tätä on näin itsenäisenä tekstinä vaikea tunnistaa ja aika kauan saa ponnistella ennenkuin tekstin pystyy tästä sijoittamaan musiikilliseen viitekehykseen.
 
Minusta tuollaiset huomiota väärään suuntaan vievät yksityikohdat tulisi poistaa kirjoittajan toimesta, mikäli lukijan ei tulisi kiinnittää niihin se suurempaa huomiota. Itsekin ihmettelin että mitähän nuo sivistyssanat noissa väleissä markkeeraavat.
www.geocities.com/samuli.koivulahti
rajajoki
22.04.2006 14:32:31 (muokattu 22.04.2006 14:44:15)
Tekstinä kiinnostava sekä kivoja kielikuvia ja ilmauksia sisältävä tiheätahtinen huohottava vuodatelma.
 
Laululyriikaksi tätä on näin itsenäisenä tekstinä vaikea tunnistaa ja aika kauan saa ponnistella ennenkuin tekstin pystyy tästä sijoittamaan musiikilliseen viitekehykseen.
 
Nämä sanat ovat käännetty englanniksi koska emme laula suomeksi.
Ja se käännös ja sovittaminen on aikaa vievää mutta ei vaikeata, lähinnä palkitsevaa kuulla kuinka melodiat ja sanat sopivat niin hyvin keskenään kuin ne juttelisivat toisilleen.
 
Minusta tuollaiset huomiota väärään suuntaan vievät yksityikohdat tulisi poistaa En poista mitään!kirjoittajan toimesta, mikäli lukijan ei tulisi kiinnittää niihin se suurempaa huomiota. Itsekin ihmettelin että mitähän nuo sivistyssanat noissa väleissä markkeeraavat.
 
Olisihan se harmi että ihmiset joutuisivat miettimään että mitä esim cipramil tos tarkoittaa, koska musiikillisen lyriikan tavanomaisuuteen tottuuneena siihen lopulta joutuisivat kompastumaan.
J.Reinhard
rajajoki
22.04.2006 14:34:21
Hours After Dawn
 
Zoloft
The drops of the spring morning open the Venetian blinds for the sun rays to give color to his flown face.
What he looks through the window is not reality, but now when he has been rolling in it long enough he starts to believe it is life.
 
Cipramil
His hands are numb against the glass.
The drops have the belief in the Hours After Dawn.
To live in the window of two realities to the sights which the soul cannot rest in.
 
Efexor Depot
Anchored to his bed he’s trying to look up through the cloud cover not feeling the pain of photophobia.
He covers himself after getting up and feels the arm of shame pressing your face - the one he cannot recognize.
His heart is filled with tears.
He will finally hide this experience hoping it is the last time.
 
Rivatril
A long time ago the everlasting eternity glared at its work with a grin on its face - the one that is now bearing a lantern without noticing that his steps are sinking into hypersomnia.
 
Aurorix
The mood which has dried standing is withdrawn into its shell. Fear has to be suffered alone.
He is pressed to the sheet surrounded by the drops.
He’s trying to breathe something that once smelled like pine.
 
Sertralin Hexal
Deep in his inner reality he’s giving everyday conversations to them who he’s scared to show his reflected shadow to - them who’ll soon carve the dead standing tree into birch bark.
 
00.44 a.m.
After the night has fallen upon he turns around.
The table is empty without message.
Having only a three-feathered pen he cannot fly.
 

 
Monoaminohypothesis is a theory of three essential mediators, which are not sufficient to explain the different sides of manifestation of the depression symptoms.
J.Reinhard
rajajoki
22.04.2006 14:40:11 (muokattu 22.04.2006 14:42:16)
Laitoin nyt ton englanninkielisen version, ajattelin vain että toi suomenkielinen olisi helpompaa luettavaa siksi laitoin sen, tässä voi jo huonompi englanninkielen taitoinen pudota aasinkyydistä...
J.Reinhard
tOmelO
22.04.2006 17:08:55
(Mmjoo, minä ainakin putosin aasin selästä. Tai lehmän.)
Mutta oi, tuo suomenkielinen tekele kyllä kaunis. Täytyi vaan lukea pariin kertaan ennen kuin sitä ymmärsi. Ja kun teksti kertoi yhdestä hetkestä (/päivästä?), siihen sai jotenkin enemmän todellisuuden tuntua.
Jäin vaan kaipaamaan riimejä. Mielestäni biisi ei toimi yhtä hyvin ilman riimejä kuin riimeillä, mutta tietenkin vaikea sanoa kuulematta lyriikoita musiikin kanssa.
Mää en mit'n allekirjotuksia kirjota.
rajajoki
24.04.2006 15:35:39 (muokattu 27.04.2006 15:24:26)
(Mmjoo, minä ainakin putosin aasin selästä. Tai lehmän.)
Mutta oi, tuo suomenkielinen tekele kyllä kaunis. Täytyi vaan lukea pariin kertaan ennen kuin sitä ymmärsi. Ja kun teksti kertoi yhdestä hetkestä (/päivästä?), siihen sai jotenkin enemmän todellisuuden tuntua.
Jäin vaan kaipaamaan riimejä. Mielestäni biisi ei toimi yhtä hyvin ilman riimejä kuin riimeillä
Oletko kuullut tämän biisin? mutta tietenkin vaikea sanoa kuulematta lyriikoita musiikin kanssa.
 
No onneksi ei sentään noita kaikkia lääkkeitä samana päivänä ole tarvinnut syödä, ei siis ihan päivästä ole kysymys noissa sanoissa, puhutaan mielummin hetkistä.
 
Sinä toivot riimejä, minä toivon ettei minun olisi koskaan tarvinnut tällaisista kokemuksista kirjoittaa.
 
Ja hetkonen mitä nämä eläimet tähän juttuun nyt kuuluu..?
 
Ja palautetta ihmiset myös sanoilleni
Nousu17
J.Reinhard
seitikki
26.04.2006 22:22:13 (muokattu 26.04.2006 22:22:37)
Ja palautetta ihmiset myös kappaleelleni
Nousu17

 
Ja suoraan jäsenkuvauksestasi
Soittotyylimme on sekoitus metallia,rokia, ja mausteena progea.
Sanoitus on runoudellista olevinaan.

 
Mikäli sanoitukset ovat näitä sinun tänne laittamiasi, ne todellakin ovat OLEVINAAN runoudellisia,
mikä saa tuloksen näyttämään kaaoottisen tekotaiteelliselta paskalta.
mörrimöykkytyttökökkö
Tietysti Pauligin
26.04.2006 23:37:02
Ja suoraan jäsenkuvauksestasi
 
Mikäli sanoitukset ovat näitä sinun tänne laittamiasi, ne todellakin ovat OLEVINAAN runoudellisia,
mikä saa tuloksen näyttämään kaaoottisen tekotaiteelliselta paskalta.

 
Vähän samanlaisia ajatuksia heräsi täälläkin, ehkei ihan noin jyrkästi.
Mutta en osaa oikein kommentoida.
Elämä on kuin banaani, johon apinat ei yllä.
rajajoki
27.04.2006 15:22:20 (muokattu 27.04.2006 15:23:52)
Ja suoraan jäsenkuvauksestasi
 
Mikäli sanoitukset ovat näitä sinun tänne laittamiasi, ne todellakin ovat OLEVINAAN runoudellisia,
mikä saa tuloksen näyttämään kaaoottisen tekotaiteelliselta paskalta.

 
Tarkoitat siis että en osaa runoilla?
Vai olenko vain vai enkö ole olevinaan?
Siitä tuotteestako joka sijaitsee vessassasi ja joka on toinen keittiösi?
Teinkö siis jotain taiteellista?
Kaaoottista niinpä,heureka!
 
Kiitos rakentavasta palautteestasi.
Kiitos myös tietenkin paulillekkin!
J.Reinhard
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)