Aihe: Tulkintaa
1
Schnowotski
22.08.2003 18:35:06
Eli topicin tarkoituksena on tulkita lyriikota. Tulkinnan ei tarvitse olla se ainoa ja oikea, sillä on mielenkiintoista nähdä minkälaisia tulkintoja ihmisillä on lyriikoista. Aloitan itse:
 
Timo Rautiainen & trio niskalaukaus - hämmennys ja viha
 
Katsoisin että tämä biisi kertoo teini-ikäisestä, joka luulee olevansa aikuinen/kovis.
 
vielä ole ei selvinnyt, miksi
lapaseni roikkuu alla hihansuun
lailla niiden hakaneulojen
jotka kiinnittävät heijastimen
viereen lapaluun

 
Tämä voisi tarkoittaa että hän on vasta lapsi/teini.
 
jokin ajaa minut sängystä ylös
vaikka täydenkuun aika
mennyt on menojaan

 
Jokin muu kuin täysikuu ajaa hänet ylös sängystä. Pennuthan aina valittavat nukkumaan menosta
 
ja sydän hakkaa
kuinka se jaksaa
viedä sinne, missä aamu tekee tuloaan

 
Paha mennä sanomaan mitään. Ehkäpä tähän liittyy jokin jännityksen haku tai vastaava.
 
miksi seison selkä menosuuntaan
elämäni liukuhihnalla
ja kun katson sitä, mistä tulin
niin muistelen usein pahalla
mietin, mitä ilman jään
mitä häpesin ja kenet petin
miksen iloitse siitä, mitä sain
miksi aina suren: tuonkin menetin

 
Teini-angstia.
 
*ensimmäinen säkeistö uudelleen*
 
mutta olen kyllin vanha lukemaan
kuolinilmoitukset sarjakuvien sijaan

 
Tämä voisi viitata siihen että hän luulee olevansa jotain muuta kuin mitä on.
 
aina en tiedä, mistä minä pidän
mutta taatusti tiedän, mitä minä vihaan
 
sinun täytyy tietää
mitä vihata
sinun täytyy tietää
ketä totella

 
Tästäkin on paha mennä sanomaan mitään
 
PS: Sanokaa jos tästä on jo topikki. Haku on poissa käytöstä, ja silmäilin 4 sivua taaksepäin ja tein satunnaisia sissi iskuja jonnekin 17-25 sivuilla ja en huomannut tällaista ketjua. Pahoittelut o etukäteen jos menin tyrimään.
Lennu
22.08.2003 18:49:32
 
 
Heh, älä nyt ole niin ankara itsellesi.
 
lunta joka suuntaan
eikä tietä missään
minä olen palaamassa sinne
mistä lähdin
 
ja
 
siellä makaa kalpeana
poika jonka suusta valuu
lapsen henki veteen

 
Hui, enhän mä edes uskalla tulkita noita CMX:iä.
 
sikiöt jäätyvät kohtuihin
ja rakkaus elämään kuolee
Ozzman
22.08.2003 19:00:10 (muokattu 22.08.2003 19:01:51)
Täähän on hyvä aihe.
 
Voisin tähän pari pistää
 
Esim. Metallican - Disbosable Heroes:
 
Body fill the fields i see, hungy heroes end
No one to play soldier now, no one to pretend
Running bling trough killing fileds, bred to kill them all
Victim of what said should be a servant ´til i fall

 
Eli tosta huomaa jo että toi kertoo sodasta.
 
Metallica - Master of puppets:
 
Come crawling faster
obey your master
your life burns faster
obey your master

 
tossa huomaa että biisi kertoo huumeista ainakin tosta että "elämäsi palaa nopeammin".
 
Ja kertosäkeestäkin:
 
Master of puppets im pulling your strings
Tvisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me you cant see a thing
Just hear my name cause ill hear you scream
master master

 
Tosta viimestään huomaa kun sanotaan että vedän naruistasi eli ohjaa häntä, seikoitan mielesi tuhoan unelmasi.
 
Sitten vaikka Iron maidenin Run to the hills:
 
White man came across the sea
He broughs us pain and misery

 
Sitten kertosäe:
 
Run to the hills
run for your life

 
Noista ainakin huomaa että biisi kertoo intiaaneista joita amerikkalaiset on tulossa tappamaan ja valtaamaan heidän maitaan.
 
Noi kaikki sanat on vedetty ulkomuistista joten virheitä voi olla.
 
Niin vielä yks juttu jos joku tietää mistä Metallican Battery kertoo niin sanoo mulle.=)
Turpaan ottaminen on taitolaji!
Xebeche
22.08.2003 19:53:48 (muokattu 22.08.2003 19:54:20)
Noista ainakin huomaa että biisi kertoo intiaaneista joita amerikkalaiset on tulossa tappamaan ja valtaamaan heidän maitaan.
 
Tai itse asiassa kirotut eurooppalaiset. Merten takaahan he tulivat, tuoden mukanaan mm. 'sivistyksen' (eurooppalaisten omasta näkövinkkelistä) ja tauteja.
 
Niin vielä yks juttu jos joku tietää mistä Metallican Battery kertoo niin sanoo mulle.=)
 
Battery = pahoinpitely. Nuff said?
Ei hyvyys saavu huutaen; se kulkee hiljaa kuiskaten. - Eino Leino, "Hyvyys"
Ozzman
22.08.2003 20:06:37
Tai itse asiassa kirotut eurooppalaiset. Merten takaahan he tulivat, tuoden mukanaan mm. 'sivistyksen' (eurooppalaisten omasta näkövinkkelistä) ja tauteja.
 
Joo on varmaankin noin päin
 
Battery = pahoinpitely. Nuff said?
 
Joo kiitos. Olenpas tyhmä.=)
Turpaan ottaminen on taitolaji!
Deep Shadow
22.08.2003 21:32:01
Hui, enhän mä edes uskalla tulkita noita CMX:iä.
 
Noista CMX:n tulkinnoista saisi varmaan oman topicin... Mutta hieno aihe joka tapauksessa.. Tällaista olen odottanut. Nyt täytyy vaan miettiä minkä tulkinnan tänne pistän...
~Duurisointu on fantasiaa, mollisointu on realismia~
trx
23.08.2003 12:13:20
tuossa batteryssa meni aikanaan kauan. sitte kaveri kävi jenkkilässä ja kerto, että siellä oikeudessa jos kaveri on syytettynä pahoinpitelystä niin sen oikeudellinen termi on Battery.
Herää vain kysymys, että mitenkäs sitten, kun joku pahoinpitelee toisen patterilla?
".... your honor. I assure to you that this man here performed a battery with battery...."
 
*snuf*
piste
Definhel
23.08.2003 15:21:24
Ohhoh, nyt kun mietin niin aika monet Metallican biisit vois kertoo huumeista, kuten Fade To Black tai Leper Messiah...
Jos vielä tarkemmin mietin niin voisin sanoa että kaikki rakkauslaulutkin kertovat huumeista!
Nyt sekoan
You Fucking Suck
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)