Aihe: "Love Song" 1 | |
---|---|
![]() 29.07.2003 11:08:32 (muokattu 29.07.2003 23:46:56) | |
Juuh Siis tuli nyt tällanen CrindCore/Death Metal Örinä lyrikkka pätkä vahingossa. Menin heittään niin yli jutun ,että sopii just hyvin moisen musiikin tarpeisiin.Luulisin näin. Ihmetelkää nyt tätä. En varmaan suostu missään tuota käytään. Menee viimesetkin mahikset tutustua naisiin :) Mutta haluan kommnetia tästä. Kiitos. Love Song Unpleasant odour Of rotting swine So horrifying satisfy For my desires Melted in blackness! Brains tuned to explode With gruesome! Hyperactive need to Chop your fingers Or make you cry This is my love song This is my way of saying I do care… With my extra special way I live with beliefs of disorder In exchange for your loving I give you detestation So Rest now my sweetheart, slut As I abuse you, savagely Completely Until you are dead! This is my love song This is my way of saying I do care… With my extra special way This is so very entertaining To observe as you die You sense my every contact With overflowing pain Darling… This is not end of my worship It only has just begun Sleep well. This is my love song This is my way of saying I do care… With my extra special way Necrophilia my dear Now you make me pleased This is what you wanted Isn’t it? Answer my honeybee At last you can be with me And even death can’t Separate us This is my love song This is my way of saying I do care… With my extra special way "...So croak the king of Grey." | |
![]() 29.07.2003 12:17:36 | |
Noiha on just hyvät sanat. | |
![]() 29.07.2003 23:17:36 | |
CrindCore Eikö tuo kirjoiteta g:llä? Unpleasant odour Of rotting swine So horrifying satisfy For my desires Melted in blackness! Brains tuned to explode With gruesome! Hyperactive need to Chop your fingers Or make you cry Tuossa oli minulle outoja sanoja "odour", "swine" ja "gruesome". This is my love song This is my way of saying I do care… With my extra special way Mikä ihmeen "extra special"? I live with beliefs of disorder In exchange for your loving I give you detestation So Rest now my sweetheart, slut As I abuse you, savagely Completely Until you are dead! Eikö "belief" ole monikossa "believes"? En kyllä ole varma. Outo sana "detestation". This is so very entertaining To observe as you die You sense my every contact With overflowing pain Darling… This is not end of my worship It’s only has just begin Sleep well. "so very", hmmm. Ja tuo "It's only has just begin" on ihan päin persettä, eihän noin voi sanoa. Necrophilia my dear Now you make me pleased This is what you wanted Isn’t it? Answer my honeybee At last you can bee with me And even dead can’t Separate us "At last you can bee with me":ssä pitäisi vissiin "bee":n tilalla olla "be"? Ja "dead":in tilalle kannattaa ehkä vaihtaa "death", niin toimii varmaan haluamallasi tavalla. Saattaa olla muitakin virheitä. En minä kovin hyvin englantia kuitenkaan osaa, mutta tuon verran huomasin erheitä. Tuossa siis tapetaan nainen ja nussitaan sen jälkeen? No, mikäs siinä. Laitontahan tuo toki lienee. Tekno, POP, etno, latin, kuningas, minä. Niin, ja rangaistus. | |
![]() 29.07.2003 23:34:59 | |
Noh nyt on koirjailtu. Kiitoksia tarkasta kritiikistä "...So croak the king of Grey." | |
![]() 30.07.2003 12:38:28 | |
Tuossa oli minulle outoja sanoja "odour", "swine" ja "gruesome". "One entry found for odour. Main Entry: odour chiefly British variant of ODOR" Eli odourista kannattanee tehdä odor. "swine - 1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout; especially : a domesticated member of the species (Sus scrofa) that includes the European wild boar 2 : a contemptible person" Swine on siis jonkinsortin villikarju. "One entry found for gruesome. Main Entry: grue·some Pronunciation: 'grü-s&m Function: adjective Etymology: alteration of earlier growsome, from English dialect grow, grue to shiver, from Middle English gruen, probably from Middle Dutch gruwen; akin to Old High German ingruEn to shiver Date: 1816 : inspiring horror or repulsion" Gruesomessa ei ole mitään vikaa. Outo sana "detestation". One entry found for detestation. Main Entry: de·tes·ta·tion Pronunciation: "dE-"tes-'tA-sh&n, di- Function: noun Date: 15th century 1 : extreme hatred or dislike : ABHORRENCE, LOATHING 2 : an object of hatred or contempt Detestation on ok. Ja tuo "It's only has just begin" on ihan päin persettä, eihän noin voi sanoa. Ei niin. Kirjoittaja lienee hakenut muotoa "It has only just begUn" Sanahaut http://www.merriam-webster.com Head high like a song you like. | |
![]() 30.07.2003 13:48:25 | |
Eikö "belief" ole monikossa "believes"? En kyllä ole varma. Kyllä muoto beliefs on niin kauan oikein kun puhutaan uskomuksista. Believes on verbin preesensmuoto, eli siis He believes, vaikkapa. I'm a whiskey rock'n'roller. | |
![]() 30.07.2003 14:00:45 | |
Täälähän on kokoontunut hirveä enkun tietovisa porukka. Mutta mikäs siinä. Oppii itekkin jotakin. Joten Dead Star saa multa +, ja tuon linkin otan talteen. "...So croak the king of Grey." | |
![]() 30.07.2003 14:30:11 | |
Kyllä muoto beliefs on niin kauan oikein kun puhutaan uskomuksista. Believes on verbin preesensmuoto, eli siis He believes, vaikkapa. Juu, kyllä tiesin, että se on verbin preesensmuoto. Ajattelin vaan, kun monesti yksikön f muuttuu monikossa v:ksi, mutta se taitaakin olla vain, jos f:n jälkeen tulee vielä joku vokaali, vaikkapa e, esim. knife -> knives. Mutta asia selvä nyt. Tekno, POP, etno, latin, kuningas, minä. Niin, ja rangaistus. | |
‹ edellinen sivu | seuraava sivu › 1 |
› Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)