Aihe: For you (lyriikkaa soul-henkeen)
1
Tupuna
19.07.2005 01:13:00
Jos joku jaksaa arvioida, niin kiva olisi. Tein lyriikat ex tempore säveltämääni melankoliseen, soul-henkiseen biisiin.
 
FOR YOU
 
I will be an astronaut
even though I'm not a boy
I'll be blown up to the sky
What a pleasure, what a joy, yeah yeah
 
Hey, what would you do
Would you wish upon a star
If I'd fly to the moon
still believe
though it's so far, far away
 
Even if you
Even if you couldn't believe in me
I would go
And make my wish come true
I could bring a star from the sky
for you
 
I will be an ode for joy
even though I'm not a note or two
I'll be a melody you can't avoid
I'll tell you that your dreams come true, yeah yeah
 
Hey what would you do
Would you sing along with me
Would it break your heart in two?
Or wouldn't it, someday we'll see
 
Even if you
Even if you couldn't listen to me
I would play
And make my ode for joy
for you
ROCK OUT WITH YOUR COCK OUT!
Koalha
19.07.2005 01:18:07
 
 
Oih. Vitsi. Vau.
Uujeea, uujeaa, ah ah aah!
Koalha
19.07.2005 01:22:57
 
 
No se kaunis. Ilman mitään turhia sanoja missä on aksiä ja tsetoja ja kaikkea. En ehkä itse pidä eniten englanninkielisestä musiikista, mutta tämä oli jotenkin niin hieno. Extemporeena tulee melkeen parasta jälkeä. Etenkin nuo ekat neljä riviä on hienot.
Uujeea, uujeaa, ah ah aah!
Mako
19.07.2005 01:27:51
 
 
Aika toimiva mikäli ymmärsin tuon osioiden vaihtelemisen tuossa. A, bridge, B, A, bridge, B taisi olla? Oikeinkirjoituksesta ja muusta saa kyllä joku muu kommentoida. Ainakaan mun eximian arvoiseen korvaan mikään ei särähtänyt turhan pahasti. Kyllä mä tykkäsin. Lopultahan se on biisistä kiinni miten tuo loistaa mutta ainakin näin luettuna oli ihan jees. Kohtuullisen poppia, mutta toisaalta siinä ei pädetty liikaa eikä yritetty kertoa mitään elämää suurempaa mikä jo on nykysin arvo sinänsä.
"Ollaann hilja!!!1"
-unkarilaissyntyinen musiikinopettajani ala-asteella
Jani The Rock
19.07.2005 01:31:17
 
 
Katos. Sussahan on lyyrikonkin vikaa. Ei ollenkaan kehnompaa settiä. Paikoitellen oikeinkin hienoa.
 
Biisin nimen ehkä muuttaisin joksikin vähän ovelammaksi. Tuo "For you" on vähän tollanen euroviisumainen. Tämä ansaitsisi parempaa.
Älä lähesty minua, lakeija, haitari olalla. Bella Italia #1 MegaMan Club #002 - Quiff Man
leka
19.07.2005 01:32:10
Hyvähyvä. Ainoa mikä pisti silmään oli tuo boy - joy riimi. Näyttää vähän hassulta ainakin näin luettuna...
JAZZ OUT WITH YOUR ASS OUT!
BaariMikko
19.07.2005 01:34:30
 
 
Ensimmäinen säkeistö toimi parhaiten, hyvin.
 
Sen jälkeen kaipailee hiomista siellä täällä. Jotenkin tuli semmoinen fiilis, että on ajateltu suomeksi ja sitten kirjoitettu englanniksi, teksti ei solju koko ajan ihan parhaalla mahdollisella tavalla.
"Tämä nyt on vain tämmöinen aikuisten huono vitsi tämä maailma"
-Kaarina Hazard
Tupuna
19.07.2005 01:35:11
Kiitos tosi paljon kannustavasta palautteesta! :) Mukava kuulla, että tykättiin. Itsehän pidän kikkailemattomasta lyriikasta, joka tukee itse musiikkia. Eli äänteillä on enemmän merkitystä kuin liian merkityksellisellä/vaikealla sanomalla.
 
Mikäli lähtisi biisistä sanomaa hakemaan, niin teemana on "pyyteetön rakkaus". Eli rakastan jotakuta, ja hakisin hänelle tähdetkin kuusta, vaikka hän ei voisikaan elää kanssani. Siinäpä se, rupesin romantikkoitkijäksi.
ROCK OUT WITH YOUR COCK OUT!
Tupuna
19.07.2005 01:38:20
Ensimmäinen säkeistö toimi parhaiten, hyvin.
 
Sen jälkeen kaipailee hiomista siellä täällä. Jotenkin tuli semmoinen fiilis, että on ajateltu suomeksi ja sitten kirjoitettu englanniksi, teksti ei solju koko ajan ihan parhaalla mahdollisella tavalla.

 
Kiitos rakentavasta palautteesta. Sehän tässä onkin vaikeeta, kun ei puhu englantia äidinkielenään... tulee takuulla töksäytyksiä tai soljumattomuuksia :). Siksi olenkin miettinyt, kannattaako ylipäätään suomalaisen tehdä lyriikkaa englanniksi ollenkaan. Mutta harjoitellaan, harjoitellaan :)
ROCK OUT WITH YOUR COCK OUT!
Jani The Rock
19.07.2005 01:59:22
 
 
Siksi olenkin miettinyt, kannattaako ylipäätään suomalaisen tehdä lyriikkaa englanniksi ollenkaan.
 
Kannattaa.
Älä lähesty minua, lakeija, haitari olalla. Bella Italia #1 MegaMan Club #002 - Quiff Man
leka
19.07.2005 02:51:07 (muokattu 19.07.2005 03:23:56)
Kannattaa.
 
niinno... paras kai olisi tehdä tekstit sillä kielellä jota osaa parhaiten. toisaalta jotkut ovat sitä mieltä ettei suomen kieli kuulosta niin makeelta rokki/hevimusiikissa.
 
tietenkin jos laulujen jostain kumman syystä haluaa menestyvän ulkomailla niin onhan sitä kait englanniksi tehtävä, mutta jos lyriikalla aikoo sanoa jotain merkittävää niin kieltä on osattava hyvin.
 
EDIT. kunhan tässä lämpimikseni höpöttelen, kun on pysyttävä hereillä
JAZZ OUT WITH YOUR ASS OUT!
kh 203
19.07.2005 23:19:56 (muokattu 19.07.2005 23:21:07)
 
 
niinno... paras kai olisi tehdä tekstit sillä kielellä jota osaa parhaiten. toisaalta jotkut ovat sitä mieltä ettei suomen kieli kuulosta niin makeelta rokki/hevimusiikissa.
 
tietenkin jos laulujen jostain kumman syystä haluaa menestyvän ulkomailla niin onhan sitä kait englanniksi tehtävä, mutta jos lyriikalla aikoo sanoa jotain merkittävää niin kieltä on osattava hyvin.
 
jep, mutta ite kyllä tykkään vain englanninkielisistä sanotuksista. No anyway, sanat oli iha hyvät: ne rimmas ja sopi hyvin yhtee toistensa kanssa, sanomaa oli selvästikki ainakin jollaki taholla
 
Arvosanalla 8+
( katoppa mun sanoja sitte samalla jos jaksat, tears of misery )
" Like i said, the angry motherfuckers make the best rock´n roll", Blackie Lawless ( W.A.S.P )
Mako
20.07.2005 01:04:54
 
 
Tupuna muuten. Nainen kävi avaruudessa jo vuonna 1963. Vaikkakin oli kosmonautti eikä astronautti.
"Ollaann hilja!!!1"
-unkarilaissyntyinen musiikinopettajani ala-asteella
Tupuna
20.07.2005 06:54:24
Tupuna muuten. Nainen kävi avaruudessa jo vuonna 1963. Vaikkakin oli kosmonautti eikä astronautti.
 
Niin, mutta yleisesti naiset eivät mene avaruuteen.
ROCK OUT WITH YOUR COCK OUT!
leka
20.07.2005 07:14:13
Niin, mutta yleisesti naiset eivät mene avaruuteen.
 
eipä yleensä miehetkään mene. harvassa ovat nykypäivänä... :P
JAZZ OUT WITH YOUR ASS OUT!
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)