BaariMikko 28.03.2005 14:07:23 | |
---|
Hilipati. Kyllä tuo sooloks pitää laskea, eli vastaus lienee oikee! Hei, intro ei ole soolo! No niin, seuraava kysymys? "There are painters who transform the sun to a yellow spot, but there are others who with the help of their art and their intelligence, transform a yellow spot into the sun." -Pablo Picasso Ärlä #004 |
En nyt ole ihan varma mistä versiosta puhut, mutta Let It Be... Nakedilla on pomminvarmasti sähköpianosoolo. Jep. Wigwamin versiossa sen sijaan on Hammond. |
2541 28.03.2005 15:16:24 | |
---|
Jep. Wigwamin versiossa sen sijaan on Hammond. Eipäs vaan Lowrey.;) |
Marlowe 28.03.2005 17:13:23 (muokattu 28.03.2005 17:17:00) | |
---|
En olisi osannut vastata tähän kysymykseen, soittimista kun viime kädessä aika vähän tiedän. Voisin kuitenkin esittää seuraavan kysymyksen: mistä Beatlesin kappaleesta Times- lehden musiikkikriitikko oli löytävinään "aiolisen kadenssin"? Ja Googlen avulla vastausta etsivät saavat luvan palaa helvetin tulessa. Tuli muuten tuosta I'm Downista mieleen, että onko vuoden 1965 Shea-stadionin keikasta olemassa hyvälaatuista äänitettä? Levyhyllystä löytyy bootleg, joka sisältää Shea Stadiumin keikan 15. elokuuta 1965 sekä Hollywood Bowlissa 29.8. 1965 äänitetyn shown. Muistaakseni hankin muutamia vuosia sitten Lontoosta. The unhappiest people I know, romantically speaking, are the ones who like pop music the most. (Nick Hornby) |
BaariMikko 28.03.2005 17:26:42 | |
---|
En olisi osannut vastata tähän kysymykseen, soittimista kun viime kädessä aika vähän tiedän. Voisin kuitenkin esittää seuraavan kysymyksen: mistä Beatlesin kappaleesta Times- lehden musiikkikriitikko oli löytävinään "aiolisen kadenssin"? All My Loving. "There are painters who transform the sun to a yellow spot, but there are others who with the help of their art and their intelligence, transform a yellow spot into the sun." -Pablo Picasso Ärlä #004 |
poppamies 28.03.2005 17:29:15 | |
---|
..No niin, seuraava kysymys? No tuo ensimmäinen oli niin helppo että laitetaan vähän vaikeampi. Missä kappaleessa John laulaa sanskrit'iä ? Kappale alkaa viserryksellä... "G-strings are for strippers" |
BaariMikko 28.03.2005 17:31:09 | |
---|
No tuo ensimmäinen oli niin helppo että laitetaan vähän vaikeampi. Missä kappaleessa John laulaa sanskrit'iä ? Kappale alkaa viserryksellä... Across the Universessa. Kaikki versiot eivät tosin ala viserryksellä :> "There are painters who transform the sun to a yellow spot, but there are others who with the help of their art and their intelligence, transform a yellow spot into the sun." -Pablo Picasso Ärlä #004 |
Mr. Mustard 28.03.2005 17:33:00 (muokattu 28.03.2005 17:34:25) | |
---|
En olisi osannut vastata tähän kysymykseen, soittimista kun viime kädessä aika vähän tiedän. Voisin kuitenkin esittää seuraavan kysymyksen: mistä Beatlesin kappaleesta Times- lehden musiikkikriitikko oli löytävinään "aiolisen kadenssin"? Ja Googlen avulla vastausta etsivät saavat luvan palaa helvetin tulessa. Tiedetään, tiedetään!!! Ei ole All my loving... Olen kysynyt tätä vissiin itsekkin, joten annetaan muille mahdollisuus;) "Life is what happens to you while you´re busy making other plans" - John Lennon. |
poppamies 28.03.2005 17:33:03 | |
---|
Across the Universessa. Kaikki versiot eivät tosin ala viserryksellä :> Siis aivan liian helppo. Oikein! "G-strings are for strippers" |
Marlowe 28.03.2005 17:33:29 | |
---|
All My Loving. No tuo ensimmäinen oli niin helppo että laitetaan vähän vaikeampi. ...paitsi että kysymyksessä ei ole "All My Loving". Poppamiehen kysymys olisi ollut hyvä ilman tuota viserrysvihjettä. The unhappiest people I know, romantically speaking, are the ones who like pop music the most. (Nick Hornby) |
BaariMikko 28.03.2005 17:34:12 | |
---|
Siis aivan liian helppo. Oikein! Tästä voisi esittää sellaisen jatkokysymyksen, että mitä kaikkia kieliä Beatlesin kappaleilla esiintyy, ja missä biiseissä? "There are painters who transform the sun to a yellow spot, but there are others who with the help of their art and their intelligence, transform a yellow spot into the sun." -Pablo Picasso Ärlä #004 |
aikavaikea 28.03.2005 17:36:43 | |
---|
Tästä voisi esittää sellaisen jatkokysymyksen, että mitä kaikkia kieliä Beatlesin kappaleilla esiintyy, ja missä biiseissä? Kitaran, basson, pianon tai englannin kieliä. Kaikissa. Olen aina oikeassa, aina piirun edellä. |
Mr. Mustard 28.03.2005 17:37:12 (muokattu 28.03.2005 17:40:48) | |
---|
Tästä voisi esittää sellaisen jatkokysymyksen, että mitä kaikkia kieliä Beatlesin kappaleilla esiintyy, ja missä biiseissä? Michelle - ranska Sun King - Italia? Ob-la-di-bla-da - Yoruba?-heimon kieltä She loves you ja I Want to hold your hand on levytetty myös kokonaan saksan kielellä. ja englannin kieli tietysti. "Life is what happens to you while you´re busy making other plans" - John Lennon. |
Marlowe 28.03.2005 17:38:24 | |
---|
Tästä voisi esittää sellaisen jatkokysymyksen, että mitä kaikkia kieliä Beatlesin kappaleilla esiintyy, ja missä biiseissä? Nyt on jo vähän haastetta... Nämä tulevat mieleen ensimmäisenä: * Englanti * Saksa (I Want to Hold Your Hand ja She Loves You levytettiin myös tällä kielellä) * Ranska (Michelle, ma belle) * Espanja (kappaleessa "Sun King" on pitkä, mutta ilmeisesti lähinnä sekalaisista sanoista koostuva osuus) Sanskriittia en olisi keksinyt, mutta onko kyseessä tuo "jai guru deiva, ommm"- osuus "Across the Universessa". The unhappiest people I know, romantically speaking, are the ones who like pop music the most. (Nick Hornby) |
poppamies 28.03.2005 17:48:32 | |
---|
...Sanskriittia en olisi keksinyt, mutta onko kyseessä tuo "jai guru deiva, ommm"- osuus "Across the Universessa". On, ja tuo "Jai guru Dev, om" tarkoittaa uskoakseni, "Kiitokset guru Dev:ille". Olen vain lukenut lyhyen sanskriitin joten saa korjata... "G-strings are for strippers" |
Isodee 28.03.2005 19:11:53 | |
---|
Tiedetään, tiedetään!!! Ei ole All my loving... Olen kysynyt tätä vissiin itsekkin, joten annetaan muille mahdollisuus;) Oliskohan "Not a second time"? |
Marlowe 28.03.2005 19:18:52 | |
---|
Sun King - Italia? Ob-la-di-bla-da - Yoruba?-heimon kieltä. Niin, onko se kuitenkin italiaa? Vastauksen löytäisi helposti jostakin Beatles-kirjasta, mutta en tarkasta: säästetään muille mahdollisuus pudottaa oikea vastaus pöytään ja ällistyttää meidät muut. = ) Tuon jälkimmäisen keksiminen oli melko hieno oivallus. Oliskohan "Not a second time"? Jep, sieltähän se oikea vastaus tuli. The unhappiest people I know, romantically speaking, are the ones who like pop music the most. (Nick Hornby) |
BaariMikko 28.03.2005 19:19:17 | |
---|
Mistähän tuo "All My Loving" on tän kysymyksen kohdalla jäänyt meikän mieleen kummittelemaan, kun aina tulee ekaksi mieleen tätä kysyttäessä? Kumma juttu. Eipä muuten ole hajua siitäkään, mitä tuo aiolinen kadenssi meinaa. "There are painters who transform the sun to a yellow spot, but there are others who with the help of their art and their intelligence, transform a yellow spot into the sun." -Pablo Picasso Ärlä #004 |
Mr. Mustard 28.03.2005 19:23:20 | |
---|
Oliskohan "Not a second time"? Jep. Otetaan helppo väliin... Millä tavalla A hard day´s night -levy poikkeaa kaikista muista Beatles-levyistä? "Life is what happens to you while you´re busy making other plans" - John Lennon. |
Isodee 28.03.2005 19:29:12 | |
---|
Jep. Otetaan helppo väliin... Millä tavalla A hard day´s night -levy poikkeaa kaikista muista Beatles-levyistä? Kaikki biisit on Lennon-McCartney -tuotantoa |