Aihe: Suicide
1
Liesituuletin
31.01.2005 21:49:55
Tämmöstä kirjotusvirheitten täyttämää tekstiä.. Enkä oo siis ihan hirveesti mitn kirjotellu että siihen malliin sitä kritiikkiä ;)
Arvostelkaa tai olkaa arvostelematta.
 

 
The only human I love, is dead, I got no reason to live. Iwill kill my self.
Give my soul to the hands of god.
Waiting for death, waiting for time when i got the happy ending.
 
I leaved happy, with this angel. and now she is gone. Gone for ever.
I need the drug…
Waiting for death, waiting for time when i got the happy ending.
 
Everything I did for good life, is gone now. I will hang my self.
Waiting for death, waiting for time when i got the happy ending.
 
Hanging and looking the light that is coming from the tunnel. Am I dead
Nobody knows. but now i feel much better..
Se oli jo kolomas kieli tänää, mitäs nyt tehhää ku rahatki loppu...
Liesituuletin
01.02.2005 22:27:25
Onhan noita lyriikoita kolmessa valmiissa biisissä jo. Toiset vaan ei tosiaankaan kerro itsarista. Ne on enemmänkin häröä sekoilua... Biisien nimet kertoo jo varmaan aika paljon: Falling out ja Nowhere. Eli siis ¨putoamassa kärryiltä¨ ja ¨ei missään¨ tarkotuksen mukaisesti suomennettuna.
Se oli jo kolomas kieli tänää, mitäs nyt tehhää ku rahatki loppu...
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)