Aihe: The Evening Comes
1
Keke Urlaub
27.01.2005 17:48:55
 
 
Parhautta, ei tästä pahaa sanottavaa löydy, paitsi että kenties c-osa tai vielä lisää pituutta :)?
Hauska niinkuin noidannuoli.
numb000
27.01.2005 20:31:19
‘Cause every time the world is screaming we’re the quiet ones
And I will walk beside you whenever you go
When the evening comes

 
whenever you go? onko kirjoitusvirhe vai nerokas lausahdus??hyvät sanat oot väsänny, näistä riveistä tykkäsin erityisesti
bad artists always admire each other´s work (Oscar Wilde)
Jawbox
27.01.2005 20:51:30
Tattis. Kyllä totta puhuen kyseessä oli kuitenkin tuossa tapauksessa ihan kirjoitusvihre, l. "wherever" oli tarkoittamani sana.
numb000
28.01.2005 17:25:00
Tattis. Kyllä totta puhuen kyseessä oli kuitenkin tuossa tapauksessa ihan kirjoitusvihre, l. "wherever" oli tarkoittamani sana.
 
mistä herää kysymys: "kävelen rinnallasi milloin menetkin/kun ilta tulee" ... suunnilleen noin ... eikä siinä ole mitään järkeä. mitä tarkoitat??
bad artists always admire each other´s work (Oscar Wilde)
Jawbox
30.01.2005 16:48:22 (muokattu 30.01.2005 16:54:33)
"Wherever" tarkoittaa suomeksi "minne vain"; korjattuna tuo kuuluu siis:
 
"And I will walk beside you wherever you go
when the evening comes."
 
Fixattu myös alkuperäisessä postauksessa.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)