Empty and dark halls With burnt-out torches on the walls The dust of a millenia on the floor Circles as small tornadoes in the air Hammering decayed wooden doors A tunnel after another Following the footsteps of a brother The dust has kept untouched and pure As it will keep mine, secured Long after I've left these tunnels alone Knee-deep in the ash Burried in dust Silent in sand Kommentia, kiitos ja olkaa hyvä. Ja sitten vielä kieliopillinen kysymys että kirjoitetaanko se näin tornadoes, vaiko näin tornados? Ja onko tuo Knee-deep in the ash liian selvä plagiointi? Bring us a shrubbery! Or we shall say "NI!" to you! |