Aihe: Maidenilta pukkaa DVD:tä..
1 2 3 4
Torniojaws
22.09.2004 18:44:11
 
 
Mulla on live after death suomenkielisillä tekstityksillä:) tuli aikoinaan tv:stä!
 
"Jos tunnet olos' alhaiseks' ja yksinäiseks'
Tiedän paikan minne mennä - ä - ä
Kakskytkaks Acacia bulevardi, siell' tapaa nainen jonka tunnen
Jos etsit tunnett' hyvää
Ja olet valmis maksamaan
Viisitoista puntaa hän vain pyytää
Kaikill' on paheensa"
A boon I ask thee, mighty shade, within this circle I have made, make me a werewolf strong and bold, the terror alike of young and old.
Safaweb
22.09.2004 18:51:06
Rare and unseen Photo gallery featuring over 150 pictures and images
 
Onko tämä rahastusta? Minusta ei.
|tilu| = nopeus
sub zero
22.09.2004 20:33:55
"Jos tunnet olos' alhaiseks' ja yksinäiseks'
Tiedän paikan minne mennä - ä - ä

 
Laita lisää näitä niin tulemme onnelliseksi. Vois itse asiassa laittaa webbi-sivun näistä pystyyn. Sitä ei tarvitsisi ylläpitää sen jälkeen kun lyriikat on kerran kirjoitutettu, mutta se varmaan pysyvästi toisi huvia tuhansille suomalaisille vuosien varrella. Jos monella mnettiläisellä olis tuo video niin vois sopia että kaikki kirjoittaa yhden biisin.
What's there to live for? Who needs the peace corps?
Robert
23.09.2004 14:31:34
Taisin jäädä yksin tämän rahastusväitteeni kanssa... Tarkoitin tällä lähinnä sitä, että itseltäni löytyy esim. biisi "Iron Maiden" jo 5 eri levyltä, että se kuudes olisi ehkä jo liikaa...
Aina sattuu, muttei koskaan tapahdu.
Aleksi-serkku
23.09.2004 14:47:25
"Jos tunnet olos' alhaiseks' ja yksinäiseks'
Tiedän paikan minne mennä - ä - ä"

 
Lentäjä-ässät työssään!
I'm not a fish, I'm a man, Hook In Mouth! MEKKALA #4
midprice
23.09.2004 15:33:27
 
 
Lentäjä-ässät työssään!
 
Tämän jälkeen on pakko kaivaa tuo video jostain arkistojen kätköistä!
Basil79
23.09.2004 23:39:38
Taisin jäädä yksin tämän rahastusväitteeni kanssa... Tarkoitin tällä lähinnä sitä, että itseltäni löytyy esim. biisi "Iron Maiden" jo 5 eri levyltä, että se kuudes olisi ehkä jo liikaa...
 
No mutta eihän tällä levyllä periaatteessa ole mitään tekemistä iron maiden biisin tai minkään muunkaan vakiona setteissä pysyvien kanssa. Tähän on laitettu vain harvinaista materiaalia, haastiksia, backstage meininkiä jne.. liveäkin löytyy ja samoja biisejä kuin aiemmin, mutta ihan erinäkökulmasta kuin nämä viimeisen päälle tuotetut. Näissä on historian havinaa.
18is9
24.09.2004 12:11:24 (muokattu 24.09.2004 12:12:38)
 
 
Mulla on live after death suomenkielisillä tekstityksillä:) tuli aikoinaan tv:stä!
 
Mullakin oli, mutta nauhoitin päälle. Sen muistan että Sanctuaryä ei ollyt jostain syytä käännetty, muistanko oikein?
 
Niin joo, mutta minusta tällainen paketti on aivan paikallaan, kyllä Maiden on ollut vedossa noihin aikoihin. Toisin on nyt.
"I listened hard but could not see" - YES, And You and I
Pelsi
24.09.2004 13:52:25
Lentäjä-ässät työssään!
 
Uijui! Pakko saada lisää näitä suomennoksia!
I'll get me coat.
Nyar
24.09.2004 22:14:35
 
 
Saisivat rahastaa fanejaan julkaisemalla Live After Deathin DVD:nä.
 
Kantaa naulan...
UPDATED 28.8.2004.
Nassu Muunvalo
25.09.2004 18:18:39
Mulla on live after death suomenkielisillä tekstityksillä:) tuli aikoinaan tv:stä!
 
En muista, koska olisin ollut jollekin muulle yhtä kateellinen kuin sinulle. Jos joku tietää, mistä tällaista matskua saa, niin kertoo just nyt heti välittömästi.
Keskivartalo betonia!
Paperilyhty
25.09.2004 18:34:32
"Jos tunnet olos' alhaiseks' ja yksinäiseks'
Tiedän paikan minne mennä - ä - ä
Kakskytkaks Acacia bulevardi, siell' tapaa nainen jonka tunnen
Jos etsit tunnett' hyvää
Ja olet valmis maksamaan
Viisitoista puntaa hän vain pyytää
Kaikill' on paheensa"

 
Voi luoja! En tiedä, pitäisikö itkeä vai nauraa.
Am I cursed or am I blessed, I can't tell, oh yes
Aleksi-serkku
11.10.2004 19:46:49
Se konsertti oli muuten suomennettu Iron Maiden: Live after death- Meno päällä.
 
Hienoa.
Lentäjä-ässät työssään! MEKKALA #4
Von Härskiburg
12.10.2004 09:25:03
 
 
Jos tunnet olos' alhaiseks' ja yksinäiseks'
Tiedän paikan minne mennä - ä - ä
Kakskytkaks Acacia bulevardi, siell' tapaa nainen jonka tunnen
Jos etsit tunnett' hyvää
Ja olet valmis maksamaan
Viisitoista puntaa hän vain pyytää
Kaikill' on paheensa"

 
Höhööö. Piristipä näin aamutuimaan.
I can tell you a lie you believe.
T.S. S L A Y E R
12.10.2004 10:23:23
 
 
Se konsertti oli muuten suomennettu Iron Maiden: Live after death- Meno päällä.

Hienoa.

 
HOOOHO!
Suomentajat eivät pettäneet taaskaan.
sub zero
12.10.2004 11:09:51
HOOOHO!
Suomentajat eivät pettäneet taaskaan.

 
Kas kun ei sentään "Live after death- ja rokki soi!"
What's there to live for? Who needs the peace corps?
T.S. S L A Y E R
12.10.2004 11:48:48
 
 
"Soittaminen on fantsua!"
Baroquean
13.10.2004 10:16:41
Voisin ostaa jos halavalla sais, mutta en todella ala 30€ maksamaan.
 
Voishan ton tosiaan ostaa hyllyyn (Rock In Rio:n, Rising Hell:n ja Visions Of The Beast:n seuraksi) jos sais suunnilleen johonkin vähän alle 30€. Noita edellämainittuja DVD:itä, tuota Rising Hell:iä lukuunottamatta, on näkynyt myynnissä nyt aika sopivaan hintaan. City Anttilassa noi molemmat tais olla jo alle 18€. Ite maksoin joskus Rock In Rio:sta 39€ ja Visions Of The Beast:stä jotain 27€. :)
 
Se Live After death vois olla kyllä DVD:nä ihan asiallinen. Mielellään ilman niitä suomennoksia. :)
The Eagle Has Landed
Robert
13.10.2004 10:20:33
Se Live After death vois olla kyllä DVD:nä ihan asiallinen. Mielellään ilman niitä suomennoksia. :)
 
Voihan ne ottaa pois jos siltä tuntuu... Joku voisi kyllä laittaa noita Live After Deathin suomennoksia tänne lisää! =)
Luettujen/lukemattomien seuranta (eri väriset kansiot) on hetken aikaa poissa käytöstä. Pahoittelut. (toimii jo käyttäjillä joiden jäsennumero on alle 17) Saako olla... Pastilli?
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)