Aihe: A Love Song That Doesn't Say Love
1
wil-le
24.07.2004 10:50:17
 
 
bump...
punkrock is for the people who can't skateboard
aleksi
29.07.2004 19:47:10
Jees. Tästä mää tykkäsin, mutta senhän jo tiesitkin. Täytynee lukea noi muutkin.
"open hands to the wind"
Schnowotski
31.07.2004 13:50:55
Tuli mieleen poppisbiisi helinätaustoilla. Kertsissä reverb-rummut.
 
Suomalaisilla on monesti ongelmana saada syvyyttä ja ideaa englannnin kielisiin teksteihin. Sinulla tässä kuitenkin oli näitä, mutta uskon että saisit paljon parempaa tekstiä suomeksi kirjoittamalla.
Post mortem: raamattua ei tule lukea kuin raamattua
Kuolema: kirkkautesi tuo kevään minuun
ganesha
31.07.2004 15:06:26
minulle tällainen casual bullshit vaan ei kolahda. turhanpäiväistä jorinaa ja sitäkin ihan liikaa. tiivistä. tiivistä. tiivistä.
ameriikassa varmasti uppois :D
"if we can´t be free, let´s at least be cheap!" - Frank Zappa
lxi
01.08.2004 12:03:36 (muokattu 01.08.2004 12:04:31)
Kaikkiin näihin esille laittamiisi teksteihin pätee sama: hyvää ja monipuolista kieltä, hyviä ilmaisuja, sujuvia ja koossapysyviä tekstejä -- toisin kuin suuri osa palstan englanninkielisestä tarjonnasta. Tyyli on selvästi löytynyt ja hallussa, joskaan se ei ole minulle itselleni kovin läheinen. Ei minulla ole varaa eikä tarvetta moittia näitä tekstejä.
 
EDIT: Oho! Kirjoitusvirhe! "entrancing"!
The fact that no one understands you doesn't make you an artist.
cerulean
02.08.2004 22:13:35
Kielikuvia, jotka tuntuu kiinnostavilta ideoilta. Tiivistämällä vois ehkä saada tiukemman kokonaisuuden. Toimii kuitenkin hyvin ja ehkä tarjoaa jotain uutta?
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)