Henri Henri Olavi 01.09.2022 09:51:28 (muokattu 01.09.2022 09:51:44) | |
---|
Milkop: Tämän haluaisin tietää. Terv. sivistymätön. Hampurilaista. Pökö=burger. Eikös se ole ilmiselvää? If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed. It's only a lightning. |
Milkop 01.09.2022 09:53:27 | |
---|
Henri Henri Olavi: Hampurilaista. Pökö=burger. Eikös se ole ilmiselvää? Ei minulle mutta samapa tuo. Hampurilainen on minulle edelleen hampurilainen eikä mikään saatanan "pökö". "Jos olet suuren hotellin aulassa ja kuulet 'Tonava Kaunoisen' soivan, häivy vähän helvetin äkkiä. Älä mieti. Juokse." |
Henri Henri Olavi 01.09.2022 09:57:41 | |
---|
Milkop: Ei minulle mutta samapa tuo. Hampurilainen on minulle edelleen hampurilainen eikä mikään saatanan "pökö". Sama, mutta ihan sama miten sitä kutsutaan missäkin. If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed. It's only a lightning. |
Welho-77 01.09.2022 11:10:34 | |
---|
Itse kuvittelen, että se pökö on vaan ko.hampurilaisen nimi. Sit ei ärsytä niin kovin. Long live the King of Mercy. |
Bullitt 01.09.2022 12:46:28 | |
---|
Itseä lähinnä ihmetyttää, että mitä niin arkaluontoista materiaalia Hesburgerilla on hallussaan että ovat saaneet Pyhimyksen kiristettyä tuohon. Pidän aamukukista, sillä niissä näkyy pisaran mysi. |
Scrobble 01.09.2022 12:48:46 | |
---|
Bullitt: Itseä lähinnä ihmetyttää, että mitä niin arkaluontoista materiaalia Hesburgerilla on hallussaan että ovat saaneet Pyhimyksen kiristettyä tuohon. Musta vaikuttaa siltä, että Pyhimys tekee mitä tahansa rahaa vastaan. Ei siinä, että se olisi mitenkään poikkeuksellista. |
Henri Henri Olavi 01.09.2022 12:49:39 | |
---|
Scrobble: Musta vaikuttaa siltä, että Pyhimys tekee mitä tahansa rahaa vastaan. No ainakin musiikkiaan. Ei siinä, että se olisi mitenkään poikkeuksellista. Siksihän monet musaa tekee joo. If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed. It's only a lightning. |
Alfons Åberg 01.09.2022 20:52:39 | |
---|
Scrobble: Musta vaikuttaa siltä, että Pyhimys tekee mitä tahansa rahaa vastaan. Ei siinä, että se olisi mitenkään poikkeuksellista. "Arvostamme näet mummojenkin suosiota" tämä ei olekaan paska housuille |
Zed 06.09.2022 19:03:40 | |
---|
Se, jossa se harvahampainen kersa hokee suu auki että "tyl-kää-fyö-mään-tyl-kää-fyö-mään". 33 miestä o istu sonnalla mutta! ,+ -haitaripartio |
Zed 07.09.2022 22:08:52 (muokattu 07.09.2022 22:25:57) | |
---|
Se Fairy-mainos, jossa kummallinen androgyyni ääni esittää (ainakin ymmärtääkseni; mainoksen toteutus nimittäin on erittäin kökkö) sen pesuainepisaran vuorosanat lausuen lopuksi jotakin tyyliin: "Kiiltävän puhdas, kaveRI...?". Mikä ihmeen "kaveri"? Miksi sana lausutaan epäröivän kysyvällä intonaatiolla ja oudosti painottaen? Mihin/keneen tällä kaverilla viitataan? Miksi mainos vaikuttaa olevan lähinnä alle kouluikäisille suunnattu? 33 miestä o istu sonnalla mutta! ,+ -haitaripartio |
Zed 11.09.2022 20:27:43 | |
---|
"Lotus-talouspaperi on mjälettömän hjano tuoate". 33 miestä o istu sonnalla mutta! ,+ -haitaripartio |
Jester44 11.09.2022 20:56:21 | |
---|
Zed: "Kiiltävän puhdas, kaveRI...?". Mikä ihmeen "kaveri"? Tarkoittanee mainoksen katsojaa, kaveri? |
RockFanatic 14.09.2022 15:27:55 | |
---|
Zed: Se Fairy-mainos, jossa kummallinen androgyyni ääni esittää (ainakin ymmärtääkseni; mainoksen toteutus nimittäin on erittäin kökkö) sen pesuainepisaran vuorosanat lausuen lopuksi jotakin tyyliin: "Kiiltävän puhdas, kaveRI...?". Mikä ihmeen "kaveri"? Miksi sana lausutaan epäröivän kysyvällä intonaatiolla ja oudosti painottaen? Mihin/keneen tällä kaverilla viitataan? Miksi mainos vaikuttaa olevan lähinnä alle kouluikäisille suunnattu? Dubattu luultavasti englannista suomeksi, viimeisenä sanana on alkuperäisessä versiossa ollut varmaan "buddy" tai "pal" ja sen vastine on täytynyt sisällyttää myös suomenkieliseen dubbaukseen? |
jassi 14.09.2022 18:44:55 (muokattu 14.09.2022 18:47:54) | |
---|
|
mpekkanen 14.09.2022 19:59:58 | |
---|
Always terveyssidemainos. Pullukka tyttö luistelee ja taustalla on joku todella ärsyttävä torvimusa & röyhtäily. |
kk80 15.09.2022 20:50:20 | |
---|
jassi: Se uus DNA:n mainos missä se blondi- mimmi ja joku heebo laulaa rannalla jotain DNA on upee biisiä. Ihan helvetin ärsyttävä rallatus. Heti vaihtuu kanava jos se sattuu yllättään. Tosta: https://www.youtube.com/watch?v=XYfbEuSiGM0&ab_channel=DNA Jep, tämä on kyllä järkyttävän huono kampanja. Eikös DNA ollut joskus aika pinnalla tuossa mainonnassa "Elämä on" mainoksillaan ja nuorta Räikköstäkin taisivat tukea. Pro Helminen. Raipe Vancouveriin 2010! |
Zed 16.09.2022 09:58:12 | |
---|
RockFanatic: Dubattu luultavasti englannista suomeksi, viimeisenä sanana on alkuperäisessä versiossa ollut varmaan "buddy" tai "pal" ja sen vastine on täytynyt sisällyttää myös suomenkieliseen dubbaukseen? Se on selvästi dubattu, ja tämä buddy-teoria sopii kuvaan hyvin. Ongelman ydin on tökerö käännös tökeröllä ääninäyttelyllä. 33 miestä o istu sonnalla mutta! ,+ -haitaripartio |
HaloOfFlies 17.10.2022 14:08:43 | |
---|
Out on the street for a living, picture's only begun. Got you under their thumb. |
|
Welho-77 19.01.2023 08:02:49 | |
---|
Prophet: Hartwallin Jaffa, vuodelta 1986. Olinkin jo unohtanut täysin. Mainostoimisto todennäköisesti nettosi paljon tästäkin nousukaudella. https://youtu.be/X4VmYvLp4vQ?t=152 26.5.1987 tuossa lukee Long live the King of Mercy. |