Aihe: Soittokamojen termit: suomi vai englanti?
1 2 3 4 5
ituvirtanen
20.09.2020 00:47:13
 
 
aslak: Tai käytätkö kevät kaikua.
 
tämä on jo täyttä fingerporia
Akustisten ja elokuvatarvikkeitten valmistajalta minulla oli tuollainen kevätkaiku, mallia BX20. Tuli muistaakseni UT-autosta. Sitten eräs Esa tahtoi sen. Taitaa olla edelleen Kuusankosken suunnalla.
 
Siis ei, en käytä enää. IE:n digitaalisessa kaiussa Nimbus on yli- ja alipäästösuotimet, joilla voin muokata efektin vaikutusaluetta. Näin matalan pään saa pidettyä puhtaana, muokkaamattomana.
Pinewood
20.09.2020 05:23:50
aslak: Tai käytätkö kevät kaikua.
 
Eipä se ihme olisi, onhan olemassa kullankeltainen suvikaikukin.
 
https://youtu.be/vNz9GAjAr28 (Golden Summer Reverb -demo)
McNulty
20.09.2020 10:22:27
ituvirtanen: IE:n digitaalisessa kaiussa
 
Tarkoitat kai numeroihin perustuvaa kaikua?
https://fi.wiktionary.org/wiki/digitaalinen
moving in stereo
hallu
20.09.2020 12:14:42
Mun mielestä Klappilla oli ihan hyvä pointti se, että puhuttu kieli ja kirjoitettu kieli on eri asioita. Tuli mieleen siitä, että kielihän ei tosiaan ole mikään muuttumaton monoliitti, vaan sipulin kaltainen monikerroksinen ilmiö. On se kieli jolla äänihenkilöt fingeröivät frettejä ja sitten on kieli jolla pyydetään puolisoa viemään roskapussi, näistä kumpikaan ei välttämättä muistuta sitä kieltä jolla rakastavaiset lepertelevät toisilleen aamuyöntunteina. Onpa vielä sekin kieli jolla muinaissuomalainen yritti saada rodoksen hikkarannalla kioskin myyjältä turun sinappia.
 
Itse en pidä äänihenkilöidenkään käyttämää salakieltä oikeasti englantina, vaan se on vain hyvin omanlaisensa tapa puhua suomea. Ammattislangin tarkoitus on yleensä merkata reviirinrajat ja tunnistaa kaltaisensa. Ei lääkärillä ole mitään erityistä syytä puhua latinaa, se on vain tapa paaluttaa tontti jonne ei maallikoita kaivata (nykyisin sekin seikka on muuttunut ja olen tavannut ihan suomea puhuvia lääkäreitäkin :-D ). En myöskään usko äänihenkilöiden järkeistäviin selityksiin siitä miksi englanti olisi jotenkin välttämätöntä äänityössä. Se on vain sille alalle syntynyt ammattislangi ja tapa paaluttaa sen tontin rajat.
 
Omalla kohdallani olen huomannut, että kielenkäyttö liittyy erottamattomasti asioiden ymmärtämiseen. Eli siinä vaiheessa kun alan tajuta kunnolla jonkin aihealueen asioiden syy- ja seuraussuhteita, myös asiat alkavat kääntyä ensin suomeksi ja niiden ilmaisemiseksi löytää myös muita tapoja. Siinä vaiheessa kun asioiden ymmärtäminen on mekaanisella ja pinnallisella tasolla joudun itsekin pitäytymään siinä kielessä jolla asiat on kirjoitettu laitteen ohjekirjaan tai nettisivulle. Ei tietenkään ihan jokaisessa asiassa eikä kaikissa yksittäisissä sanoissa. Mutta jos jollekin englanninkieliselle sanalle ei tule mieleen tolkullista käännöstä voi aina käyttää sitä englanninkielistä sanaa ja lausua tai kirjoittaa se vain suomalaisittain.
 
Sitä hiukan ihmettelen, että miksi tämä aihe herättää niin valtavasti tunteita joissakin ihmisissä. Olen edelleenkin sitä mieltä että jokainen käyttäkööt kieltä kuten parhaaksi katsoo ja se pitää sisällään myös vaatimuksen että ei tarvii vittuilla vaikka joku suomeksikin puhuisi.
Mä otan omat juttuni ihan liian tosissani, älä sinä ota :-)
KaRa
20.09.2020 12:16:38 (muokattu 20.09.2020 12:26:07)
Miten pitäisi sitten sanoa equttaa? tk:ttaa?
 
hallu: Mutta sitten kun kaksi ihmistä jotka kumpikaan ei puhu kovin sujuvaa englantia puhuu keskenään englantia, niin syntyy jotakin ihan uutta ja sellaista mitä esimerkiksi englantilaiset ihmiset eivät ikinä pystyisi itse keksimään.
 
Tässä on kyllä jotain... maagista.
 
Suomihan on kielihistorialtaan epämääräisempi kuin moni muu maa. Ehkä luontevaa meille olla vähän sekasikiöitä kielen suhteen... ja ehkä muutenkin.
 
Itse kannatan sitä että valitsee sanat tarkasti ja tarkoituksenmukaisesti. Itse arvostan sitä. Sekasikiökielisyys on rikkaus, mutta vain sitten kun sitä käyttää hyväkseen eikä päinvastoin sekottaa esim vaikeiden asioiden selittämistä.
Offtopic on paras topic.
hallu
20.09.2020 12:34:38
KaRa: Miten pitäisi sitten sanoa equttaa? tk:ttaa?
 
en tiedä, sehän varmaan riippuu mitä ja miten se tehdään. Taajuuden korjaamiseen varmaan löytyy kosolti sanoja ja tapoja, mutta mitä vikaa equttamisessa on? sehän alkaa olla aika vakiintunut suomenkielen sana. Aina ei pidä suomentaa nimittäin onhan Spice Girls ihan eri asia kuin Maustetytöt :-D.
 

 
Tässä on kyllä jotain... maagista.
 
Suomihan on kielihistorialtaan epämääräisempi kuin moni muu maa. Ehkä luontevaa meille olla vähän sekasikiöitä kielen suhteen... ja ehkä muutenkin.
 
Itse kannatan sitä että valitsee sanat tarkasti ja tarkoituksenmukaisesti. Itse arvostan sitä. Sekasikiökielisyys on rikkaus, mutta vain sitten kun sitä käyttää hyväkseen eikä päinvastoin sekottaa esim vaikeiden asioiden selittämistä.

 
Joo tämä on täysin totta ja suomi on kai hyvin nuori kieli mikä tekee tästä aika modernin. Luin joskus Janne Saarikiven artikkelin aiheesta ja se oli kyllä oppinut ja silmiä avaava teksti. Suomi ei pelkästään koostu lähestulkoot lainasanoista, vaan niitä on lainattu todella monelta suunnalta.
Mä otan omat juttuni ihan liian tosissani, älä sinä ota :-)
ituvirtanen
21.09.2020 12:39:52
 
 
KaRa: Miten pitäisi sitten sanoa equttaa? tk:ttaa?
 
Seuraavat kysymykset ovatkin:
- missä yhteydessä?
- minkä yleisön edessä?
 
Ajatus yhden sanan käytöstä ilman kontekstia on aika vaativa. Aiemmin on mainittu slangi, ja tässä on paikka miettiä ympäristöä. Kirjaan tuskin tuo päätyisi, ellei kyseessä olisi slangisanasto. "Voisitsä ekuttaa tän hyväks?", tarkoittaa siis mitä? Eri ihmisten suussa tuo verbiksi arvioimani sana saattaa venyä alkuperäisen merkityksen ohi. Eikä se ole edes väärin, kun todettiin, että kieli kehittyy ja joustaa.
 
Joskus v-sana tarkoitti ulkosynnytintä, tänään sitä käytetään puhutussa kielessä välimerkkinä. Silti pilkunnu$$iminen ei ole sama asia kuin jos pilkku korvataan v:llä.
Klapp
21.09.2020 12:46:14 (muokattu 21.09.2020 12:49:41)
KaRa: Miten pitäisi sitten sanoa equttaa? tk:ttaa
 
Onko tämä ilmaus välttämätöntä lyhentää? 90-luvulla nuoruusvuosiani viettäneenä "equsta" kun tulee itselleni mieleen ennemminkin talouselämän kuin äänen muokkaamisen prosessit ("Equalizer" taas kääntyy saman aikamääreen johdosta omassa päässäni muotoon "Kutsukaa McCall", mikä on jo toinen juttu).
 
Muistaakseni ainakin Riffi-lehdessä on joskus käytetty muotoa "ekvalisoida", joka tuntuu ainakin minusta ihan mukiinmenevältä; käännöksenä ainakin joissain käyttöyhteyksissään jopa passelimmalta kuin vaikkapa "korjata (tai "korjailla", jos pääsana tässä on "korjain") taajuutta". Jälkimmäisestä tulee sellainen vaikutelma, että se taajuus on jotenkin rikki, kun taas englanninkieliseen alkutermiin ei ainakaan oman sanantuntuni perusteella tällaista sävyä muodostu.
KaRa
21.09.2020 13:07:50
Ootte hapoissa.
Offtopic on paras topic.
Klapp
21.09.2020 13:12:20
KaRa: Ootte hapoissa.
 
Se o muute saatana juuriki näi.
JesseT
21.09.2020 13:16:31 (muokattu 21.09.2020 13:17:05)
Äänenpaineen tasot eri taajuuskaistoilla muutetaan tasaisiksi, saman voimakkuuksisiksi. Eli equalizer on ihan selkeesti tasa-arvoistin.
Gary Enfield
21.09.2020 13:20:25
JesseT: Äänenpaineen tasot eri taajuuskaistoilla muutetaan tasaisiksi, saman voimakkuuksisiksi. Eli equalizer on ihan selkeesti tasa-arvoistin.
 
Taajuusarvoistin, koska maulla on roolinsa.
KaRa
21.09.2020 13:21:37 (muokattu 21.09.2020 13:22:07)
JesseT: Äänenpaineen tasot eri taajuuskaistoilla muutetaan tasaisiksi, saman voimakkuuksisiksi. Eli equalizer on ihan selkeesti tasa-arvoistin.
 
Sano tää jollekin hifisubnörtille.
Taikka pihan nuorille.
Offtopic on paras topic.
Drawbars
21.09.2020 14:19:00 (muokattu 21.09.2020 14:32:58)
JesseT: Äänenpaineen tasot eri taajuuskaistoilla muutetaan tasaisiksi, saman voimakkuuksisiksi. Eli equalizer on ihan selkeesti tasa-arvoistin.
 
Ekvalisaattorilla siin yleensä vaimmennetaan joitakin taajuuksia ja/tai korostetaan joitain toisia taajuuksia. Tietysti ekvalisaattorin kaikki kaistat voi jättää tasaisiksi, minkä ei pitäisi muuttaa mitään, ellei lasketa itse laitteen/softan mahdollista pientä pohjavaikutusta äänenväriin. Viimeksimainitulle on lääkkeenä "aito ohitus", true bypass.
 
Ekvalisaattorista tasa-arvoajattelu on kaukana. Taajuuskaistat muutetaan mieleisiksi. Mahdollisesti tuo sana on hieman harhaanjohtava nimitys sille. Miten olisi "eriarvoistaja"? Unekvalisaattori.
 
Eariarvoistaja oli jo yleensä vanhoissa putkiradioissa. Basso- ja diskanttinappulat.
LaMotta
21.09.2020 14:32:33
 
 
Eikös se ole tasaaja tai tasoittaja?
(Lausutaan elämään kyllästyneellä äänellä): "Jos ei kiinnosta niin ei tiällä mikkää pakko oo olla. Työ tiijättä missä on ovet."
KaRa
21.09.2020 14:39:34 (muokattu 21.09.2020 14:39:57)
Te nyt vain kuvaatte asioita mitä eq:lla voi tehdä. Toinen haluaa tasoittaa (miksaaja) ja toinen haluaa tehdä vaikutuksen naiseensa uuden autonsa bassoilla.
Ei eq ole synonyymi millekään tasoittamiselle taikka eriarvoistamiselle tai millekään, niinkuin vasarakaan ei ole synonyymi naulojen saamiseen lautoihin kiinni... voi sillä myös murhata takaapäin ja pettävästi oikein näppärästi.
Offtopic on paras topic.
Pauli Lappalainen
21.09.2020 14:40:35
Drawbars: Ekvalisaattorilla siin yleensä vaimmennetaan joitakin taajuuksia ja/tai korostetaan joitain toisia taajuuksia. Tietysti ekvalisaattorin kaikki kaistat voi jättää tasaisiksi, minkä ei pitäisi muuttaa mitään, ellei lasketa itse laitteen/softan mahdollista pientä pohjavaikutusta äänenväriin. Viimeksimainitulle on lääkkeenä "aito ohitus", true bypass.
 
Ekvalisaattorista tasa-arvoajattelu on kaukana. Taajuuskaistat muutetaan mieleisiksi. Mahdollisesti tuo sana on hieman harhaanjohtava nimitys sille. Miten olisi "eriarvoistaja"? Unekvalisaattori.
 
Eariarvoistaja oli jo yleensä vanhoissa putkiradioissa. Basso- ja diskanttinappulat.

 
Ekvalisaattorillahan on tarkoitus säätää järjestelmään syötetty signaali samanlaiseksi kuin siitä lähtevä eli tehdä ne samanlaisiksi.
Drawbars
21.09.2020 14:54:54 (muokattu 21.09.2020 15:44:17)
Pauli Lappalainen: Ekvalisaattorillahan on tarkoitus säätää järjestelmään syötetty signaali samanlaiseksi kuin siitä lähtevä eli tehdä ne samanlaisiksi.
 
Tämä voi olla yksi tarkoitus HiFi-maailmassa, jos haetaan juuri samanlaista, identtistä kuulokuvaa kuin mitä kuullaan kahdella korvalla vaikkapa konserttisalissa.
 
Sillä on tunnetusti myös muita taiteellisia tarkoituksia, kuten mm. kitarasoundeja hakevat hyvin tietävät. Ja tietysti kun miksataan monen instrumentin musiikkituotoksia yhteen, ekvalisointia käytetään antamaan kullekin instrumentille sellainen sille ominainen taajuuskaista, joka tuo sen vahvuudet esille mutta ei peitä tai muuten vuorovaikuta kielteisesti muiden instrumenttien kanssa.
 
Ekvalisaattorilla (ja äänestäisin suomenkielen vastineeksi paljon käytössä olevaa taajuuskorjain -sanaa) on siten hyvin paljon käyttötarkoituksia, eikä ainoastaan High Fidelity-maailmassa.
LaMotta
21.09.2020 14:57:14
 
 
Taajuuskorjain on täydellinen suomennos.
(Lausutaan elämään kyllästyneellä äänellä): "Jos ei kiinnosta niin ei tiällä mikkää pakko oo olla. Työ tiijättä missä on ovet."
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)