korjaus lyriikkaan:  
    Kun Juhlamme Päättyvät        Katuni nimi lausutaan,  kaatuneiden mukaan auringon lähettilääksi   Isäni nimi lausutaan sataman lintujen mukaan vapauden lähettilääksi   Veljeäni tuskin muistan, vain nimen, kun punarinta kuiskaa    Ystäväni nimi lausutaan  tuuleen vietäväksi, ja hän tulee lähemmäksi   Kun juhlamme päättyvät halataan toisiamme kuin sisko ja veli Maria ja Josè   Äitini nimi lausutaan sataman majakoiden mukaan kirkkauden jumalattareksi   halataan toisiamme    Naiseni nimi lausutaan sataman tähtien mukaan yksinäisten lohduttajaksi   Kun juhlamme päättyvät halataan toisiamme kuin sisko ja veli Maria ja Josè   halataan toisiamme   halataan toisiamme  
   
    merja ritala Linnun kurkkuun unohtui jäätynyt marja-
näin oletin kun se ei laulanut.   -MR-  |