korjaus lyriikkaan:
Kun Juhlamme Päättyvät Katuni nimi lausutaan, kaatuneiden mukaan auringon lähettilääksi Isäni nimi lausutaan sataman lintujen mukaan vapauden lähettilääksi Veljeäni tuskin muistan, vain nimen, kun punarinta kuiskaa Ystäväni nimi lausutaan tuuleen vietäväksi, ja hän tulee lähemmäksi Kun juhlamme päättyvät halataan toisiamme kuin sisko ja veli Maria ja Josè Äitini nimi lausutaan sataman majakoiden mukaan kirkkauden jumalattareksi halataan toisiamme Naiseni nimi lausutaan sataman tähtien mukaan yksinäisten lohduttajaksi Kun juhlamme päättyvät halataan toisiamme kuin sisko ja veli Maria ja Josè halataan toisiamme halataan toisiamme
merja ritala Linnun kurkkuun unohtui jäätynyt marja-
näin oletin kun se ei laulanut. -MR- |