EP 06.07.2015 12:19:13 (muokattu 06.07.2015 13:03:24) | |
---|
|
Prophet 12.07.2015 10:58:07 | |
---|
|
EP 12.07.2015 11:14:22 (muokattu 12.07.2015 11:39:37) | |
---|
Pitääpä kuunnella jossain välissä.. |
EP 12.07.2015 15:06:12 | |
---|
|
Kyllikki 13.07.2015 18:46:38 | |
---|
Tästäkin kirjoituksesta saa antaa plussan... Ei oo pakko. |
Prophet 14.07.2015 17:52:46 | |
---|
|
EP 14.07.2015 21:27:37 | |
---|
|
EP 19.07.2015 13:18:57 (muokattu 19.07.2015 13:28:58) | |
---|
Pitin eilen illalla mennä rokkia kuunteleen mutta olkapää kipeyty niin jäi sitten.. Laitetaan sitten ihan erilaista. https://www.youtube.com/watch?v=BTUfgwX4xPg Mulla on toi LP varmaan vieläkin jossain, aikanaan tuli kuunneltua aika paljon. |
EP 19.07.2015 21:29:19 | |
---|
|
|
Prophet 20.07.2015 19:34:33 | |
---|
|
Kyllikki 23.07.2015 20:43:20 (muokattu 23.07.2015 20:48:58) | |
---|
Tästäkin kirjoituksesta saa antaa plussan... Ei oo pakko. |
EP 23.07.2015 21:43:17 | |
---|
|
Yön siivet 23.07.2015 22:47:04 | |
---|
Wautshi ! (Moliendo Cafe) |
baron 25.07.2015 09:08:59 | |
---|
Yön siivet: Wautshi ! (Moliendo Cafe) Sen verran piisistä että se on espanjaa ja suomeksi "kahvia jauhaen". Ekassa suomennoksessa (olisko ollut Brita Koivunen?) se olikin käännetty niin, seuraavassa siitä oli tehty Moliendon kahvila. You can play any note on any chord. If it sounds "right", then it is (Mark Levine) |
EP 25.07.2015 11:38:50 (muokattu 25.07.2015 11:41:32) | |
---|
baron: Sen verran piisistä että se on espanjaa ja suomeksi "kahvia jauhaen". Ekassa suomennoksessa (olisko ollut Brita Koivunen?) se olikin käännetty niin, seuraavassa siitä oli tehty Moliendon kahvila. Jaa.. no jos biisistä niin.. :) Meiju Suvas on laulanu ton suom. Turkka Malin sanoin nimellä "Moliendo Cafe". Itse kahvista siinä ei tosiaan kovin paljon lauleta, mut hyvä teksti! |
EP 25.07.2015 21:11:55 (muokattu 25.07.2015 23:04:15) | |
---|
|
Drumpaul 26.07.2015 20:29:52 | |
---|
|
EP 26.07.2015 20:52:47 | |
---|
|
EP 27.07.2015 10:56:44 (muokattu 27.07.2015 13:42:55) | |
---|
|