Aihe: Polkka (d-) mollissa | |
---|
|
Olen hukannut ko. kappaleen nuotin, joilla soittelin joskus 30v sitten kappaletta. Nuotteja kyllä löytyy paikallisista kirjastoista, mutta sitä haluaamaani sovitusta ei. Sovitus menee niin, että yleisimmissä nuoteissa olevan viimeisen osion melodia soitetaankin bassopuolelta. Esimerkiksi Taito Vainio soitti näin. Löytyisikö joltakulta ko. nuottia, tai edes tietoa mistä sen voisi ostaa? Nuotissa, joka minulla oli, oli kappaleen nimenä polkka d-mollissa. Yleensähän nimenä on vaan polkka mollissa. |
|
kallekivi: Olen hukannut ko. kappaleen nuotin, joilla soittelin joskus 30v sitten kappaletta. Nuotteja kyllä löytyy paikallisista kirjastoista, mutta sitä haluaamaani sovitusta ei. Sovitus menee niin, että yleisimmissä nuoteissa olevan viimeisen osion melodia soitetaankin bassopuolelta. Esimerkiksi Taito Vainio soitti näin. Löytyisikö joltakulta ko. nuottia, tai edes tietoa mistä sen voisi ostaa? Nuotissa, joka minulla oli, oli kappaleen nimenä polkka d-mollissa. Yleensähän nimenä on vaan polkka mollissa. Minäkin olen valitettavasti hukannut ko. nuatin. Mutta muistelen sen olleen aloitusjatsi Kheopsin pyramidin avajaisjuhlallisuuksissa kuumassa Gitsassa, Epygdtissä. Siinä versiossa, joka oli itsensä Renprantin käsin sovittama, soitettiin A-, B- ja C- osat samanaikaisesti päälläseisonnassa eunukkien kuoron resitoidessa "Huu Haa Huu Haa..." In porto perse vitulus est. Käännös: "Satamassa on vasikka". |
|
okabass: Minäkin olen valitettavasti hukannut ko. nuatin. Mutta muistelen sen olleen aloitusjatsi Kheopsin pyramidin avajaisjuhlallisuuksissa kuumassa Gitsassa, Epygdtissä. Siinä versiossa, joka oli itsensä Renprantin käsin sovittama, soitettiin A-, B- ja C- osat samanaikaisesti päälläseisonnassa eunukkien kuoron resitoidessa "Huu Haa Huu Haa..." Taisi olla sama tilaisuus, missä esiintyi myös oulun passipoliisien kuoro. Humppajyrä |
okabass 26.12.2014 13:42:30 (muokattu 26.12.2014 13:46:09) | |
|
Tankero: Taisi olla sama tilaisuus, missä esiintyi myös oulun passipoliisien kuoro. Kyllä, nimenomaan. Ja STP -Sörnäisten työväen pie*iät- juhlistivat läsnäolollaan tilaisuutta. He esittivät iki-ihanan Suolikaasurapsodian, d-molli, opus 013 Löchelin luettelossa. In porto perse vitulus est. Käännös: "Satamassa on vasikka". |
EP 26.12.2014 21:01:19 (muokattu 26.12.2014 21:03:20) | |
|
kallekivi: Olen hukannut ko. kappaleen nuotin, joilla soittelin joskus 30v sitten kappaletta. Nuotteja kyllä löytyy paikallisista kirjastoista, mutta sitä haluaamaani sovitusta ei. Sovitus menee niin, että yleisimmissä nuoteissa olevan viimeisen osion melodia soitetaankin bassopuolelta. Esimerkiksi Taito Vainio soitti näin. Löytyisikö joltakulta ko. nuottia, tai edes tietoa mistä sen voisi ostaa? Nuotissa, joka minulla oli, oli kappaleen nimenä polkka d-mollissa. Yleensähän nimenä on vaan polkka mollissa. En osaa auttaa, mutta kuuntelin mielenkiinnosta, bassosoolohan siinä!! :) Hieno wanha polkka! E: Ihmettelen jos tuohon ei 'bassosoolollista nuottia' löydy? Rohkeesti vaan sp :tä harmonikansoittajille. |
Tankero 26.12.2014 22:12:42 (muokattu 26.12.2014 22:12:53) | |
|
okabass: Kyllä, nimenomaan. Ja STP -Sörnäisten työväen pie*iät- juhlistivat läsnäolollaan tilaisuutta. He esittivät iki-ihanan Suolikaasurapsodian, d-molli, opus 013 Löchelin luettelossa. Kyllä Humppajyrä |
KoskPaavo 27.12.2014 18:37:15 (muokattu 27.12.2014 18:38:04) | |
|
Taas meitä h "Quidquid Latine dictum sit, altum videtur." |
|
Taas meitä haitaristeja pannaan Halvalla. Joku roti pitäis noille löytyä. "Quidquid Latine dictum sit, altum videtur." |
okabass 27.12.2014 18:43:26 (muokattu 27.12.2014 18:46:13) | |
|
KoskPaavo: Taas meitä haitaristeja pannaan Halvalla. Joku roti pitäis noille löytyä. Teidän kannattaisi minusta riisua rohdinmekko ja karvalakki, ja opetella käyttämään nykyajan pelejä. Ettei käy niin kuin nyt, eli tulee kummallisia tuplaviestejä. Vai ollaanko sitä taas niin selvinpäin että. In porto perse vitulus est. Käännös: "Satamassa on vasikka". |
|
KoskPaavo: Taas meitä h paras viesti tässä ketjussa. "Thank you for the music, white boy". 6-stroke troll #1 |
EP 28.12.2014 06:20:47 | |
|
Suomalais-ukrilaista perimää vastaan on turha taistella vaan tyytyä siihen mikä on ja vetää se karvalakki vaan syvemmälle päähän! : ) |
|
Oli nähtävästi virhe yrittää löytää nuottia täältä. Mutta kun vapaalehdykkä -foorumin kauttakaan ei löytynyt, niin ajattelin ainakin yrittää. Anteeksi. |
|
kallekivi: Oli nähtävästi virhe yrittää löytää nuottia täältä. Mutta kun vapaalehdykkä -foorumin kauttakaan ei löytynyt, niin ajattelin ainakin yrittää. Anteeksi. Kun on hävinny, niin on. En maha mittään. Piankos sellaisen hilipatipippaan d-mollista vääntää. Vaikka kääntää jonkun polkkanuotin ylösalaisin, ja natuuttaa menemään. In porto perse vitulus est. Käännös: "Satamassa on vasikka". |
Timi 28.12.2014 16:42:30 | |
|
Jos olen ymmärtänyt oikein.Sormitustahan kaipailit?Ei silti että minulla muka olisi. Vaikea.Mutta varma! |
EP 28.12.2014 18:27:09 | |
|
kallekivi: Oli nähtävästi virhe yrittää löytää nuottia täältä. Mutta kun vapaalehdykkä -foorumin kauttakaan ei löytynyt, niin ajattelin ainakin yrittää. Anteeksi. Ei ku tää on vaan tapana jos ekakertalaiset eivät huomaa tuota "jelppipalstaa" tuossa ylempänä. "Vapaalehdykkä" hyvä palsta ja sinne kai kaikki haitaristit täältä hävinnykkin, toisaalta ymmärrettävää kun monet ei pändissä soita, mutta.. |
|
Siisjoo... nuottia kaipailin, en sormitusta. En tosiaan ole huomannut jelppiosastoa :( . Muuten kappale on jo harjoiteltuna, mutta sen viimeisen osion soolopuolta kaipaan, jos soittaa melodian bassopuolelta. Kyllä sen korvakuuloltakin voi opetella soittamaan, mutta tuo perskeleen laiskuus... Eikös muuten ole jännä juttu (viitaten noihin muutamiin kommentteihin), että jos ihmisellä ei ole yhtään mitään asiaa, niin kuitenkin sanottavaa on paljonkin. Noo, jos on lusikalla annettu, niin ei voi kauhalla vaatia :). |
okabass 28.12.2014 21:47:38 (muokattu 28.12.2014 22:00:35) | |
|
kallekivi: Eikös muuten ole jännä juttu (viitaten noihin muutamiin kommentteihin), että jos ihmisellä ei ole yhtään mitään asiaa, niin kuitenkin sanottavaa on paljonkin. Noo, jos on lusikalla annettu, niin ei voi kauhalla vaatia :). Samaa olen ihmetellyt minäkin. Mistä näitä tyhjän kommentoijia sikiää. Ja vielä kun yrittää yrittämällä jelppiä ja löytää ratkaisu asiaan, niin lyödään vaan kuni vierasta sikaa henkisesti. Voih! In porto perse vitulus est. Käännös: "Satamassa on vasikka". |
|
"Lyödään henkisesti" .. Kohtuullisen hyvä sarkasmi tuossa . Kieltämättä välillä hämmästelee että kuinka nää kaikki "veikot" saa tienaamansa fyrkat omalle tililleen , puhumattakaan siitä että osaa maksaa omat laskunsa oikeeseen paikkaan ? Tuo luetun ymmärtäminen , mitä se sitten tarkoittaakaaan ? Enkä tunnusta itteeni tosikoks .. |
Timi 28.12.2014 23:05:06 (muokattu 28.12.2014 23:06:14) | |
|
kallekivi: Siisjoo... nuottia kaipailin, en sormitusta. En tosiaan ole huomannut jelppiosastoa :( . Muuten kappale on jo harjoiteltuna, mutta sen viimeisen osion soolopuolta kaipaan, jos soittaa melodian bassopuolelta. Kyllä sen korvakuuloltakin voi opetella soittamaan, mutta tuo perskeleen laiskuus... Eikös muuten ole jännä juttu (viitaten noihin muutamiin kommentteihin), että jos ihmisellä ei ole yhtään mitään asiaa, niin kuitenkin sanottavaa on paljonkin. Noo, jos on lusikalla annettu, niin ei voi kauhalla vaatia :). Googletin ja kuuntelin tuota bassopuolen juoksuttelua polkassa.Mitä ny olen kuulostellu kommentteja.Nih Ei tanssibändeissä viljellä bassopuolta haitarilla keikalla? Vaikea.Mutta varma! |
|
Keppendaali: "Lyödään henkisesti" .. Kohtuullisen hyvä sarkasmi tuossa . Kieltämättä välillä hämmästelee että kuinka nää kaikki "veikot" saa tienaamansa fyrkat omalle tililleen , puhumattakaan siitä että osaa maksaa omat laskunsa oikeeseen paikkaan ? Tuo luetun ymmärtäminen , mitä se sitten tarkoittaakaaan ? Enkä tunnusta itteeni tosikoks .. En minäkään tunnustaudu tosikoksi. Kärsään tulee, jos epäileekään. In porto perse vitulus est. Käännös: "Satamassa on vasikka". |
« edellinen sivu | seuraava sivu » | |
---|