Lähikauppias 17.05.2004 19:48:30 | |
---|
Typerin bändin nimi: Karkkiautomaatti. Nimi toisaalta kuvastaa mainion bändin mainiota musaa aika mainiosti. "No one ever plans to sleep out in the gutter / Sometimes thats just the most comfortable place." |
Artu Pupunuss 18.05.2004 12:33:34 | |
---|
Kaikki sellaiset nimet, joissa on yksi englanninkielinen sana joka ei mitenkään kuvaa bändiä, ja jotka ovat niin mielikuvituksettomia että samannimisiä bändejä löytyy taatusti maailmalta vaikka kuinka paljon. Esim. Fume, Drive, Couch, Sway, Fuel ja... Bleak. Lisäksi kaikki sellaiset nimet (joita on tosi usein varsinkin hevibändeillä), jotka loppuvat sanaan 'fall'. Suomesta löytyi heti ainakin seuraavat: Atarcfall Blindfall Crestfallen Crimson Nightfall Dawnfall Dewfall Downfall (*3) Downfell Dreadfallen Dreamfall The Dreamfalls The Fall Fall Godfall Ironfall Nightfall (*2) OneMustFall Rainfall Skyfall Solarfall Soulfallen Windfall Twilightfall What doesn't kill you, makes you wanna die! |
Artu Pupunuss 18.05.2004 12:42:27 | |
---|
Latinaa lukeneena voin valaista, että virallisesti Cloaca Maxima tarkoittaa Suurta viemäriä. Siinä mielessä pelkkä lyhenne CMX on parempi. Ja olet aivan oikeassa, kyseessä todellakin oli Rooman suuren valtakunnan viemärijärjestelmä. Ainutlaatuinen silloisessa maailmassa. EDIT: Juuri näin, C lausutaan latinassa aina K:ksi. Pikkusen tarkennusta: Cloaca Maxima ei sentään kattanut koko Rooman valtakuntaa, vaan se oli Rooman kaupungin viemärijärjestelmä. Ja nysväystä C:n lausumisesta, C lausuttiin antiikin aikana k:ksi, mutta sen ääntäminen etuvokaalien edellä muuttui keskiajalla ensin TS:ksi ja sitten S:ksi. (lähde: Tuomo Pekkanen: Ars Grammatica, s. 11). Kyllä muuten tuli vitun hyvä olo! What doesn't kill you, makes you wanna die! |
Medication 18.05.2004 12:46:05 | |
---|
Ultra Bra ei ole vierasperäinen, ruotsin kilei nimittäin on tosiaankin se toinen kotimainen kieli, ultra on ihan suomenkielinen/ruotsinkielinen sana ja bra on ruotsin/englanninkielinen sana. Ultra bra on siis sekakielinen sanahirviö. Oletko kuullut saivartelusta? Ultra Bra on britannialaisen Gossardin rintaliivimalli. Ultra on suomen kieleen englannista tullut sana eli vierasperäinen sana. Bra on toki ruotsiakin, mutta itse puhuin aiemmassa viestissäni isoilla kirjaimilla SUOMEN kielestä, en ruotsin kielestä, enkä kotimaisesta kielestä. Haluaisin myös tietää, millä perusteella väität Ultra Brata sekakieliseksi nimeksi, jos bändi itse sanoo ottaneensa nimensä brittiläiseltä alusvaatevalmistajalta - Gossardilla on vissiin ajateltu, että "hitto, laitetaanpa nimeksi ultra bra kun ultraa kuitenkin käytetään suomen kielessä ja bra on niinkun hyvä ruotsiksi"? Jos joku tuosta listastani on sekakieltä, niin se on kyllä Teleks, joka ei ainakaan sanakirjan mukaan ole suomea. Mielenkiintoinen keskustelu kaikesta huolimatta. |
bonsaicat 18.05.2004 14:37:41 | |
---|
Ainiin, Magyar Posse on aika huono myös. Tulee mieleen itähelsinkiläisten finninaamaisten poikien räppiyhtye. "In the future everyone will be famous for fifteen minutes." (Andy Warhol) |
hörhö 18.05.2004 15:06:03 | |
---|
HIM ja YUP sentään selvästi tarkoittavat lyhenteinäkin jotain, minkä vuoksi niille anteeksi annettakoon. Mutta voitko vakavissasi väittää YUP:n olevan millään tavalla toimiva sanaleikki? Vähän turhan kaukaa haettu. "Tritonus on harmonian ketsuppi" -E-J Rautavaara |
solesurvivor 18.05.2004 15:11:22 | |
---|
En tiiä onko kukaan vastannu tänne sellaista bändiä kuin: Ripsipiirakka! Siinä vasta tyhmä ja lapsellinen bändin nimi!! Justpa meinasin kirjottaa saman. Logokin on niinku vimpan päälle tyyliä ja laatua..jiisus kraistus sentään! If you shake my hand, better count your fingers.. |
Tellervo 18.05.2004 18:46:04 | |
---|
Pikkusen tarkennusta: Cloaca Maxima ei sentään kattanut koko Rooman valtakuntaa, vaan se oli Rooman viemärijärjestelmä. Ja nysväystä C:n lausumisesta, C lausuttiin antiikin aikana k:ksi, mutta sen ääntäminen etuvokaalien edellä muuttui keskiajalla ensin TS:ksi ja sitten S:ksi. (lähde: Tuomo Pekkanen: Ars Grammatica, s. 11). Kyllä muuten tuli vitun hyvä olo! No niin, tietäähän täällä sentään joku jotain! :) Itsekin muistelin, ettei se C:n ääntäminen niin yksioikoista ole. Mutta ainakin suomalaisen kielikorva sanonee että cloacan on pakko olla kloaka. Whatever, paljonpa välii mulle kumpaa nimeä kyseinen bändi käyttää... :) P.S. Kävin viime syksynä elämäni ensimmäisen kerran Roomassa. Vaikuttava oli vielä tänäkin päivänä. Minä rakastan sinua. Minulta ei kysytä. |
Tellervo 18.05.2004 18:46:57 | |
---|
Mutta voitko vakavissasi väittää YUP:n olevan millään tavalla toimiva sanaleikki? Vähän turhan kaukaa haettu. Onko lyhenteen pakko olla sanaleikki ennen kuin se tarkoittaa jotain? Ööh... Minä rakastan sinua. Minulta ei kysytä. |
Jenka 18.05.2004 19:28:10 (muokattu 30.05.2004 20:02:29) | |
---|
Söpöilynimet tyyliin: Sugababes Backstreet boys Tauteihin yms viittaavat nimet: Aknestik Klamydia Kaksimieliset/selkeästi pervot nimet: Ripsipiirakka Sex pistols E-rotic Jotkut aika yksinkertaiset tyyliin otetaan bändin jäsenten lukumäärä ja sitten joku hyvä sana tyyliin kukka, kissa jne esim.: Neljä Ruusua Pelottavat nimet: Children of Bodom Timo Rautiainen & Trio Niskalaukaus JNE joskus pohdiskeltiin hyviä bändien nimiä ja ei niitä oikeasti juuri löydy! Varsinkin jos kääntää enkuksi hyvältä kuulostavia suomeksi, niin saldo vaan kasvaa... Otsikkona oli tosin KAMALIMMAT enkä mä nyt tuosta kamaluudesta tiedä, ihan siedettäviä voi olla, mutta tyhmiä. It takes a fool to remain sane. |
Chrissie 18.05.2004 19:33:54 | |
---|
Pikkusen tarkennusta: Cloaca Maxima ei sentään kattanut koko Rooman valtakuntaa, vaan se oli Rooman viemärijärjestelmä Tätä tarkoitinkin, valitan epätarkkuutta. Ja nysväystä C:n lausumisesta, C lausuttiin antiikin aikana k:ksi, mutta sen ääntäminen etuvokaalien edellä muuttui keskiajalla ensin TS:ksi ja sitten S:ksi. (lähde: Tuomo Pekkanen: Ars Grammatica, s. 11). Kyllä muuten tuli vitun hyvä olo! Kiitos tiedosta. Olen itse opiskellut vain antiikin latinaa, en ole puuttunut myöhempiin vaiheisiin. Ei musiikkia ilman hiljaisuutta. |
22 pistepirkkoa on sentään oiva nimi siinä mielessä, että bändissä ei ole ihan 22 jäsentä ja pistepirkko on vähän erikoisempi bändien nimissä kuin vaikka mainittu kukka tai kissa :) Sen lisäksi se ei edes ole minkään bändin nimi. 22-Pistepirkko sen sijaan on. Tarkoittanee leppäkerttua, jonka selässä on 22 pistettä. "No one ever plans to sleep out in the gutter / Sometimes thats just the most comfortable place." |
Omk 27.05.2004 17:43:18 | |
---|
Wasara on aika outo bändin nimeks. Voisin vaikka perustaa bändin nimeltä Ruuwimeisseli. "Eks oo tienny et mustikoita saa syödä!?" |
Kukko 27.05.2004 17:49:46 | |
---|
Reissarit! "Viihdetaiteilijan työssä on ikävintä, kun joutuu selvinpäin mikrofonin takaa katselemaan, kun amatöörit ryyppää"
-Irwin- |
dakota 27.05.2004 19:53:26 | |
---|
Euralla on kuulemma sellainen kuin Verinen kakkaava sika Puhuttelee |
dakota 27.05.2004 19:57:04 | |
---|
Typerin bändin nimi: Karkkiautomaatti. Tuli tässä samalla mieleen typerin biisin nimi mitä oon koskaan kuullut: Tuulipuvun tuolla puolen. Ja Ismo Alanko säätiö on muutenkin niin perseestä kun olla ja voi. Ismo Alanko on yksi Suomen musiikkimaailman huippuja, nero suorastaan. Mutta kuuntele mitä haluat jos et hyvän päälle ymmärrä :) |
KoskPaavo 27.05.2004 20:29:42 | |
---|
"Ismo Alanko ja Säätiö"- säälittävää... Soittaja selviää aina. |
Janus 27.05.2004 20:32:35 | |
---|
Mutta voitko vakavissasi väittää YUP:n olevan millään tavalla toimiva sanaleikki? Vähän turhan kaukaa haettu. YUP = Young Urban Professional eli "juppi"-sanan englanninkieliselle alkumuodolle/lyhenteelle keksitty suomenkielinen selitys "Yhdistyneet Urbaanit Puoskarit" on ainakin mun mielestä itseasiassa ihan hauska. Martikaisen mukaan *heidän* YUP:nsa voisi amerikankielisille myös selittää tarkoittavan "Young Urban Perverts" ;) "I've re-invented my image so many times that I'm in denial that I was originally an overweight Korean woman." -David Bowie |
Lord of the strings 27.05.2004 20:38:23 (muokattu 27.05.2004 20:38:37) | |
---|
Stratovarius on ihan karsee bändin nimi. IMO "Who are you? How did you get in?" "Well, i'm the locksmith and.. I'm the locksmith."|IHKK #14| |
Teijo K. 27.05.2004 20:43:32 | |
---|
The Hevonen. Onneksi jäi melko tuntemattomaksikin... Hurjasa noiruudessani poltin tupakkia. En enää. |