Jorte Kariko 26.12.2012 11:26:40 | |
---|
Neljä ruusua - Pop museo. Henk. kohtaisesti maailman kaikkeuden huonoin ja todella, todella ärsyttävä kappale. Hitto kun nousee karvat pystyyn jo kun muistelee sanoja... toimii yleensä meidän jääkiekkopelissä. Saa meinaan agrea kun tuota rallia edes ajatteleekin. ni! Räyh! |
TheMusiikkmies 26.12.2012 20:02:26 | |
---|
Rijkardo: Neljä ruusua - Pop museo. Henk. kohtaisesti maailman kaikkeuden huonoin ja todella, todella ärsyttävä kappale. Hitto kun nousee karvat pystyyn jo kun muistelee sanoja... toimii yleensä meidän jääkiekkopelissä. Saa meinaan agrea kun tuota rallia edes ajatteleekin. ni! Suomalaisten mielikuvitus sanoitusten suhteen on aivan surkeaa. Laiskaksi haukkuvat, vaikka mitään en ole tehnyt. |
itsy 26.12.2012 23:03:12 | |
---|
TheMusiikkmies: Suomalaisten mielikuvitus sanoitusten suhteen on aivan surkeaa. Koska Ilkka Alankohan edustaa suomalaista sanoitusperinnettä niin tarkasti. |
rockjihad 26.12.2012 23:39:56 | |
---|
Itchy: Koska Ilkka Alankohan edustaa suomalaista sanoitusperinnettä niin tarkasti. Ja varsinkin sitä mielikuvituksekkainta sanoittajien osastoa, jota Suomessa on tarjolla. blaahhh. |
StJerky 27.12.2012 09:51:15 | |
---|
TheMusiikkmies: Suomalaisten mielikuvitus sanoitusten suhteen on aivan surkeaa. Missä niitä hyviä sanoituksia sitten tehdään? Ainakin englanninkielisissä maissa tehdään tekstejä, joita ei suomeksi käännettynä ilkeäisi laulaa kukaan, paitsi huumoribändit ehkä. |
TheMusiikkmies 27.12.2012 12:41:47 | |
---|
StJerky: Missä niitä hyviä sanoituksia sitten tehdään? Ainakin englanninkielisissä maissa tehdään tekstejä, joita ei suomeksi käännettynä ilkeäisi laulaa kukaan, paitsi huumoribändit ehkä. Ei niitä suomeksi tarvitsekkaan kääntää. Monet hienotkin enkun sanoitukset kuulostavat tosi tönköiltä suomeksi käännettynä ja joskus myös päinvastoin. Sitä pitää ajatella sen kappaleen oman kielen kannalta. Suomesta taas läytyy monesti näitä ihan naurettavia sanoituksia kuten: "Tervetuloa pop museooon" tai vaikkapa se Arttu Wiskarin kappale " Mun kotiin murtaudutaan joka yö. Mä oon varma, että ne on yläkerran jätkät. Kuiva muonatkin ne kaapista syö" jne. Laiskaksi haukkuvat, vaikka mitään en ole tehnyt. |
Tawsky 27.12.2012 12:50:57 | |
---|
TheMusiikkmies: Suomalaisten mielikuvitus sanoitusten suhteen on aivan surkeaa. Eikai nyt kaikkien? Kyllä ainakin musta Suomessa tehdään hienoja tekstejä. "Odotin sellaista Tony Halmeen näköistä kaveria sieltä ilmaantuvaksi, joten shokki oli kova kun mielikuvat romahti." -DM |
ADEHD: Eikai nyt kaikkien? Kyllä ainakin musta Suomessa tehdään hienoja tekstejä. No joo yleistin vähän liikaa. Löytyyhän täältäkin vaikka mitä korva orgasmeja aiheuttavia hienoja sanoituksia, mutta löytyy myös paljon sitä paskaa johon on tungettu kaikkea typerää, että saadaan jonkinäköinen tarina aikaseksi ja sitten loppuun aina laitetaan väkisellä riimi. Laiskaksi haukkuvat, vaikka mitään en ole tehnyt. |
Kalmo 27.12.2012 15:39:16 | |
---|
TheMusiikkmies: Ei niitä suomeksi tarvitsekkaan kääntää. Monet hienotkin enkun sanoitukset kuulostavat tosi tönköiltä suomeksi käännettynä ja joskus myös päinvastoin. Sitä pitää ajatella sen kappaleen oman kielen kannalta. Suomesta taas läytyy monesti näitä ihan naurettavia sanoituksia kuten: "Tervetuloa pop museooon" tai vaikkapa se Arttu Wiskarin kappale " Mun kotiin murtaudutaan joka yö. Mä oon varma, että ne on yläkerran jätkät. Kuiva muonatkin ne kaapista syö" jne. Hyvä teksti kuulostaa hyvältä hyvin käännettynä. Suomalaiset sanoitukset eivät todellakaan häpeä minkäänmaalaisten rinnalla. Juju on vain siinä, että täyskökkö vieraskielinen teksti voi ei-natiivista puhujasta kuulostaa ihan käypäiseltä. Jos mielestäsi tuo Arttu Wiskarin tekstinpätkä tai "Tuntematon potilas"-biisin teksti ylipäätään on jotenkin naurettava, se johtuu kai vain siitä, ettet ole ymmärtänyt lainkaan koko biisin sanoja. Ne kertovat asiasta, joka monelle on hirvittävää arkea. Jos väität sitä naurettavaksi, joudut kyllä aika liemeen yrittäessäsi perustella kantaasi. Pitää ei tarvitse, mutta se on eri juttu. Mainitsepa esimerkin vuoksi pari mielestäsi hyvää englanninkielistä tekstiä, ja perustele, mikä niissä on parempaa, kuin suomalaisissa. Asus P5B, E6600 Core 2, E-MU 1820, 2 G RAM, GF 7300, XP, SONAR 8.5
Keski-ikäisellä amatöörillä on se etu, että edessä olevia turhautumisen vuosia on vähemmän. |
TheMusiikkmies 27.12.2012 16:01:17 (muokattu 27.12.2012 16:03:01) | |
---|
Kalmo: Jos mielestäsi tuo Arttu Wiskarin tekstinpätkä tai "Tuntematon potilas"-biisin teksti ylipäätään on jotenkin naurettava, se johtuu kai vain siitä, ettet ole ymmärtänyt lainkaan koko biisin sanoja. Ne kertovat asiasta, joka monelle on hirvittävää arkea. Jos väität sitä naurettavaksi, joudut kyllä aika liemeen yrittäessäsi perustella kantaasi. Pitää ei tarvitse, mutta se on eri juttu. Siis eihän se asiana ole mikään naurun asia todellakaan, mutta nuo alku sanoitukset nyt pistää vaan virneen naamalle. Nyt tartutte kyllä vähän väärin tähän koko hommaan, sillä en mä ole lytännyt suomalaista musiikkia, mutta joskus voi vaan tuntua, että ne on silleen pelkistetyt ja karun kuuloset, joihin on tungettu se pakollinen riimi loppuun. Ehkä se suomenkieli nyt vaan on sellaista(?) Löytyyhän suomesta, kuten jo äsken mainitsin paljon hyvää kekseliästä sanoitusta, mutta löytyy näitä typerämmältäkin kuulostavia paljon. Niinhän se on joka kielessä. E: Loppukevennys http://www.youtube.com/watch?v=lg1_OYFLgHU Laiskaksi haukkuvat, vaikka mitään en ole tehnyt. |
StJerky 27.12.2012 16:13:56 | |
---|
TheMusiikkmies: Siis eihän se asiana ole mikään naurun asia todellakaan, mutta nuo alku sanoitukset nyt pistää vaan virneen naamalle. Nyt tartutte kyllä vähän väärin tähän koko hommaan, sillä en mä ole lytännyt suomalaista musiikkia, mutta joskus voi vaan tuntua, että ne on silleen pelkistetyt ja karun kuuloset, joihin on tungettu se pakollinen riimi loppuun. Ehkä se suomenkieli nyt vaan on sellaista(?) Löytyyhän suomesta, kuten jo äsken mainitsin paljon hyvää kekseliästä sanoitusta, mutta löytyy näitä typerämmältäkin kuulostavia paljon. Niinhän se on joka kielessä. E: Loppukevennys http://www.youtube.com/watch?v=lg1_OYFLgHU Minä arvostan sellaisia sanoittajia, jotka osaa riimittää ja silti tehdä toimivia tarinoita (Martikainen, Leskinen, Harma, Salmi, Helismaa jne.). Kyllähän moderni runouskin voi olla tosi toimivaa, mutta miten sen erottaa laiskuudesta? ;-) Huvittavimpia on jotkut sanoitukset joissa on yritetty riimittää, mutta sitten ei ole keksittykään riimejä ja tullut sellainen sekasikiö. Esim Iron Maidenin Alexander the Great. |
Erska88 27.12.2012 16:27:27 | |
---|
Mun mielestä suomalaiset sanat on parhaimmillaan paremmat kuin lontoonkieliset, vaikkei niissäkään mitään vikaa oo. Suomen kielestä vaan löytyy sanoja joissa on enemmän tunnelatausta mun korvaan kuin amerikan vastineissa. Toisaalta typerät käännösbiisit on aika rassaavia. Mun suosikkikotimainen on stam1na joilla on tosi hyvät lyriikat mielestäni, varsinkin uudemmilla levyillä. Sitäpaitsi jos sanan bukkake pystyy vielä käyttiksenä liittään biisiin niin ei voi mennä metsään. :) Mollihan on duurin vastakohta! |
Funkånaut 27.12.2012 16:49:11 | |
---|
Faija anna munaa ja mökkitie. Ihan sama mitä joku teoreetikko väittää. En sääli itseäni, koska olen 10 kertaa älykkäämpi ja 50 kertaa lahjakkaampi kuin tavalliset ihmiset. Eli te. - Krice
Kuuntelen tämmöistä |
Saappineste 27.12.2012 18:56:44 | |
---|
|
Jorte Kariko 27.12.2012 19:06:49 | |
---|
Hitto lisätääs vielä tää: Pate Mustajärvi ja ukkometso. Ei sssss tana. Voin kertoa, että aiheuttaa semmoista... ääh ei sitä voi selittää mikä se tunne on kun tuon kuulee. Tunne ei siis ole hyvänolon tunne... vaan semmoinen todella ärsyyntynyt olo + jotain. Räyh! |
Erska88 28.12.2012 14:07:42 | |
---|
Saappineste: http://www.youtube.com/watch?v=1BRWjNILZa4 Tämä on omalle kohdalle ainoa kappale, joka on saanut minut voimaan niin pahoin että on pitänyt oksentaa. Kidutusmenetelmänä toimisi siis itselle. Kuuntelin krapulassa linkkis. Nyt haluaisin toivottaa paskaa loppuelämää.....mulle. Kiitos Mollihan on duurin vastakohta! |
Terry Pantheras 28.12.2012 15:25:25 | |
---|
TheMusiikkmies: Suomalaisten mielikuvitus sanoitusten suhteen on aivan surkeaa. Ja parhaimmillaan nerokasta. Hullussa maailmassa vain mielipuoli on aidosti järjiltään - Homer Simpson |
Bonesaw 28.12.2012 22:55:40 | |
---|
Rijkardo: Hitto lisätääs vielä tää: Pate Mustajärvi ja ukkometso. Ei sssss tana. Voin kertoa, että aiheuttaa semmoista... ääh ei sitä voi selittää mikä se tunne on kun tuon kuulee. Tunne ei siis ole hyvänolon tunne... vaan semmoinen todella ärsyyntynyt olo + jotain. KALJAAAAAA KONEESEEN JA UKKOMETSO!!!111 |
Saappineste 28.12.2012 23:18:51 | |
---|
Terry Pantheras: Ja parhaimmillaan nerokasta. Tämä. plussaa panin. |
Bongowing 29.12.2012 18:15:03 | |
---|
Yölintu - Appelsiinilehtoon http://www.katsomo.fi/?progId=152121&itemId=57511 appelsiinilehtoon diidiidii appelsiinilehtoon diidiidii appelsiinilehtoon diidiidii appelsiinilehtoon diidiidii appelsiinilehtoon diidiidii appelsiinilehtoon diidiidii appelsiinilehtoon diidiidii appelsiinilehtoon diidiidii But where the heck is magenta? |