DM 24.12.2011 12:50:12 | |
---|
If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
SnowCrow 24.12.2011 13:26:42 | |
---|
DM: Alaston lounas? Tämä oikea on. |
DM 24.12.2011 13:45:37 | |
---|
If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
DM 26.12.2011 10:56:29 | |
---|
Meni vähä vaikeeks vissiin. Helpotellaan sen verran, leffan pääosaa esittää sama jäbä, joka starrasi myös kasarihuumesekoilua Drugstore Cowboy(suosittelen muuten kaikille, hyvä leffa). If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
SnowCrow 26.12.2011 12:06:43 | |
---|
Eihän tää Loverboy voi olla? Aika vaikee tosta kuvasta päätellä. :s |
DM 26.12.2011 12:29:50 | |
---|
SnowCrow: Eihän tää Loverboy voi olla? Aika vaikee tosta kuvasta päätellä. :s Ei oo tää. Kuvassa tekstiosa on oleellisempi ehkä kuin itse mieeesss. Vihjataan vielä sen verran, että synonyymit ja englanti-suomi-sanaston hallinta on eduksi ratkaisussa. If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
DM: Ei oo tää. Kuvassa tekstiosa on oleellisempi ehkä kuin itse mieeesss. Vihjataan vielä sen verran, että synonyymit ja englanti-suomi-sanaston hallinta on eduksi ratkaisussa. I have been put everywhere, everywhere. Ai ei? No lisävihjettä sitten! Haluaisin kyllä tietää tuon kun vaikuttaa hauskalta idealta, mutta ei sytytä. Aha, penis, esine paha!
|
DM 03.01.2012 14:10:18 | |
---|
k1mm0: I have been put everywhere, everywhere. Ai ei? No lisävihjettä sitten! Haluaisin kyllä tietää tuon kun vaikuttaa hauskalta idealta, mutta ei sytytä. No Bukowski. If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
Sakmongkol 03.01.2012 14:46:49 | |
---|
Niin missä se synonyymi oli? Jotenkin hahmotan tämän mutta tuntuu kaukaa haetulta. |
DM 03.01.2012 14:53:45 | |
---|
Sakmongkol: Niin missä se synonyymi oli? Jotenkin hahmotan tämän mutta tuntuu kaukaa haetulta. Ensin pittää tiettää, sitten vasta selitellään. If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
Funkånaut 03.01.2012 20:40:36 | |
---|
Ainakin kuuntelen musiikkia. Sä vaan keskityt mnetissä ulisemiseen ja jonkun middle beerin ryystämiseen. - M4ss3 m/ Kuuntelen tälläistä |
DM 04.01.2012 13:56:00 | |
---|
Funkonaut: Lieneekö Musta Ori? http://www.imdb.com/title/tt0078872/ Ei ole. Kootaas vielä olennaisimmat vihjeet mitä laitoin: -Sama pääosan esittäjä kuin elokuvassa Drugstore Cowboy -Synonyymit -Bukowski Jos tää ei tänään selviä niin paljastan mistä on kyse. Pari viikkoa tätä on jo arvuuteltu, joten lienee vähän liian out there. If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
Milkop 04.01.2012 14:44:37 | |
---|
Factotum? Täytettä... "Jos olet suuren hotellin aulassa ja kuulet 'Tonava Kaunoisen' soivan, häivy vähän helvetin äkkiä. Älä mieti. Juokse." |
DM 04.01.2012 14:49:05 | |
---|
Milkop: Factotum? Täytettä... Oikein! Sit vähän selittelyä. Factotum määrittyy esim. näin: http://www.thefreedictionary.com/factotum Eli kaikennäköistä hommaa painava henkilö, jonka synonyymina suomessa toimii sanonta "joka paikan höylä", höylääminen taas yhdistyy luonnollisesti panemiseen. Matt Dillon esitti pääosaa Factotumissa, kuten myös Drugstore Cowboyssa ja Charles Bukowskin kirja/tuotanto on pohjana Factotumissa. If you find yourself lost in the woods, fuck it, build a house. "Well, I was lost, but now I live here!" -Mitch Hedberg |
Sakmongkol 04.01.2012 14:55:22 | |
---|
Noniin, tajusin factotumin mutta ei tullut höyläjuttu mieleen. Synonymia hyväksytty. |
Milkop 04.01.2012 15:02:21 (muokattu 04.01.2012 15:02:47) | |
---|
"Jos olet suuren hotellin aulassa ja kuulet 'Tonava Kaunoisen' soivan, häivy vähän helvetin äkkiä. Älä mieti. Juokse." |
Oksakohta 04.01.2012 16:37:34 | |
---|
Source Code! Jes! |
Milkop 04.01.2012 16:50:58 | |
---|
Oksakohta: Source Code! Jes! Sepä se. Pistä seuraavaa. "Jos olet suuren hotellin aulassa ja kuulet 'Tonava Kaunoisen' soivan, häivy vähän helvetin äkkiä. Älä mieti. Juokse." |
Oksakohta 04.01.2012 16:55:32 | |
---|
|
Oksakohta 05.01.2012 14:02:21 | |
---|
Elokuvassa näyttelee maailman tunnetuin hobitti. |