Aihe: Trubaduuri (balladi) | 1 |
---|
|
TRUBADUURI Matkalainen täydenkuun Ja lapsi kesän auringon Kasvanut on hän seikkailuun Pian jo mies hän nuori on Trubaduuri matkallaan Käy halki maiden kaukaisten Neidoilleen soittaa luuttuaan Sydämet lauluin aukaisten Hän istuutui aloilleen Alle tuoksuvan lehtipuun Halunnut ei nousta jaloilleen Eessä ruusunpunaisen suun Vaan käyneet on vuodet nuo Kuin peninkulmat karisten Kellastuu jo lehdet nuo Pois menneisyys käy varisten Niitä takaisin et sä saa Siis näin sun päiväs nauti vaan Ain ei tehdä voi mitä haluaa Vain kerran kuljet halki maan Vanhenee jo laulut nuo Lailla prinsessan ja kuninkaan Vaan mieleen kun muistot tuo Pois onni haihdu ei uninkaan Niitä takaisin et sä saa Siis näin sun päiväs nauti vaan Ain ei tehdä voi mitä haluaa Vain kerran kuljet halki maan | |
Tämä on aivan upea teksti. Anteeksi jos vähän sörkin: Peter Spiegelmann: TRUBADUURI Matkalainen täydenkuun Ja lapsi kesän auringon Kasvanut on hän seikkailuun Pian jo mies hän nuori on Trubaduuri matkallaan Käy halki maiden kaukaisten Neidoilleen soittaa luuttuaan Sydämet lauluin aukaisten Hän istuutui aloilleen Alle tuoksuvan lehtipuun Halunnut ei nousta jaloilleen Eessä ruusunpunaisen suun - Tuota vähän työstäisin Vaan käyneet on vuodet nuo Kuin peninkulmat karisten Kellastuu jo lehdet nuo Pois menneisyys käy varisten Niitä takaisin et sä saa Siis näin sun päiväs nauti vaan Ain ei tehdä voi mitä haluaa Vain kerran kuljet halki maan Vanhenee jo laulut nuo Lailla prinsessan ja kuninkaan Vaan mieleen kun muistot tuo Pois onni haihdu ei uninkaan - Näppäily virhe? Niitä takaisin et sä saa Siis näin sun päiväs nauti vaan Ain ei tehdä voi mitä haluaa Vain kerran kuljet halki maan Kuten sanottu pidin tosi paljon. Ehkä kannatta miettiä, miltä kukin rivi kuullostaa normaalissa puheessa. Teennäinen, "runollinen" sanajärjestys tekee antiikkisen vaikutuksen - voi toki olla tehokeinona hyväkin. Esim. "Vaan mieleen kun muistot tuo" vs "Vaan kun mieleen muistot tuo". Ehkäpä olen vain joutunut märehtimään liian paljon Shakespierreä. Kyllä minä tiedän etten tiedä, mutta et sinä sitä tiedä. | |
Hienoa, että teet tämäntyyppistä tekstiä, tässä on todella paljon aineksia hyvää lyriikkaan. Tuo on totta, mitä "vanha Joe" kertoilee. Kannattaa lukea tekstiin ääneen monta kertaa, huomaa kyllä, missä kohdin teksi karahtaa ns. kiville. Se pysähtyy, eikä etene joustavasti. Kohta soittaa luuttuuaan. Kaksoismerkitys, luuttu ei ole sanana kovin kaunis, vaikka se soittimena käykin tähän hyvin. Työstä lisää, niin hyvä tulee! Linnun kurkkuun unohtui jäätynyt marja-
näin oletin kun se ei laulanut. -MR- | |
soihtu55: Hienoa, että teet tämäntyyppistä tekstiä, tässä on todella paljon aineksia hyvää lyriikkaan. Tuo on totta, mitä "vanha Joe" kertoilee. Kannattaa lukea tekstiin ääneen monta kertaa, huomaa kyllä, missä kohdin teksi karahtaa ns. kiville. Se pysähtyy, eikä etene joustavasti. Kohta soittaa luuttuuaan. Kaksoismerkitys, luuttu ei ole sanana kovin kaunis, vaikka se soittimena käykin tähän hyvin. Työstä lisää, niin hyvä tulee! Mikäs muu sopisi? Sopisiko harppuaan, huiluaan tai viuluaan tähän parhaiten? Nekin sopivat trubaduurin soittimeksi. Kitara ja banjo olisivat liian "moderneja". | |
Old Joe: Tämä on aivan upea teksti. Anteeksi jos vähän sörkin: Pois onni haihdu ei uninkaan - Näppäily virhe? Ehkäpä olen vain joutunut märehtimään liian paljon Shakespierreä. Ehei, tarkoitin sitä, että onni ei haihdu unistakaan tai painajaisuninkaan. | |
Mikäs muu sopisi? Sopisiko harppuaan, huiluaan tai viuluaan tähän parhaiten? Nekin sopivat trubaduurin soittimeksi. Kitara ja banjo olisivat liian "moderneja". .................. Voi, olla että olen liian tarkka sanojen sointuvuudessa, ja sen semmoisessa, ehkä se ei tässä laulettaessa tule mitenkään esille. Tähän osaa varmaan joku toinen vastata paremmin, mikä muut soitin. Ehkä se käy tuo luuttukin. Linnun kurkkuun unohtui jäätynyt marja-
näin oletin kun se ei laulanut. -MR- | |
soihtu55: Mikäs muu sopisi? Sopisiko harppuaan, huiluaan tai viuluaan tähän parhaiten? Nekin sopivat trubaduurin soittimeksi. Kitara ja banjo olisivat liian "moderneja". .................. Voi, olla että olen liian tarkka sanojen sointuvuudessa, ja sen semmoisessa, ehkä se ei tässä laulettaessa tule mitenkään esille. Tähän osaa varmaan joku toinen vastata paremmin, mikä muut soitin. Ehkä se käy tuo luuttukin. Ymmärsin tekstin niin, että liikutaan ajassa jolloin trubaduurin tavallisimpia (ellei peräti yleisin) soitin oli luuttu. Siinä mielessä luuttu sopii paremmin kuin hyvin. Kyllä minä tiedän etten tiedä, mutta et sinä sitä tiedä. | « edellinen sivu | seuraava sivu » | 1 |
---|
|
|