Muusikoiden.net
25.04.2024
 

Lyriikka »

Keskustelualueet | Lisää kirjoitus aiheeseen | HakuSäännöt & Ohjeet | FAQ | Kirjaudu sisään | Rekisteröidy

Aihe: Mies suljetun tehtaan (keskeneräinen balladi)
1
Peter Spiegelmann
28.08.2011 11:35:58 (muokattu 29.08.2011 12:04:03)
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Oisko kommentteja tai kehittämisehdotuksia? Ajattelin, että jossain säkeistössä voisi laulaa seikkailusta työvoimatoimistossa tai jollain kursseilla.
 
----
MIES SULJETUN TEHTAAN
 
C F
Ei häntä paina huolet
G F
Tai maalliset murheet
C F
Kipu pään ja noidannuolet
G F
Ei kyyneleet käy turhaan
 
Ei häntä pitkin yötä
Piinaa vaikka työtä teet
Päivän taas sä kunnes kuolet
Kuin suostuen itsemurhaan
 
C F
Niin kaatui vuosien myötä
G
Työmaailman miinaan
C F
Pois töistään haihtuivat puolet
G F G
Tai siirrettiin kauas Kiinaan
 
Heistä nyt moni käyttää
Heräämiseen viinaa
Päivät vaan pois räjäyttää
Silmät pyyhkien nenäliinaan
 
Niin paperilla näyttää
Kaikki suurelta kehtaa
Mitan miehen harva täyttää
Käyttää sydäntä ehtaa
 
kertosäe:
C
Taivu hän ei aloilleen
F
Niin ei juurtua kehtaa
C
Nousta pian voi jaloilleen
F
Mies tuon suljetun tehtaan
 
muutama säkeistö??
 
kertosäe:
C
Taivu hän ei aloilleen
F
Niin ei juurtua kehtaa
C
Nousta pian voi jaloilleen
F
Mies tuon suljetun tehtaan
 
----
 
MAN FROM THE CLOSED FACTORY
 
He's not stressed by the sorrow
Nor everyday's worries
Aching head nor back in pain
No tears shall fall down in vain
 
No longer till tomorrow
Tormented by his hurries
Working hard for the living
Only suicide they are giving
 
Oh, throughout the years he's suffered
And fallen to distress
No much more work can be offered
Half of jobs have moved to China
 
From your friends now many uses
Some vodka to die on
Hide from the world that confuses
It makes you want to weep and cry on
 
On paper they might trust you
Everybody's brave and smart
To be worth of honour just few
May use the pure golden heart
 
chorus:
 
He won't rest down in his seat
He won't settle down you see
He soon shall rise to his feet
Man from now-closed factory
 
juhmat
28.08.2011 23:16:04
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Peter Spiegelmann: Oisko kommentteja tai kehittämisehdotuksia? Ajattelin, että jossain säkeistössä voisi laulaa seikkailusta työvoimatoimistossa tai jollain kursseilla.
 
----
MIES SULJETUN TEHTAAN
 

 

Niin kaatui vuosien myötä

Työn maailman miinaan

Pois töistään haihtuivat puolet

Tai siirrettiin kauas Kiinaan
 

 
Tämä on minusta hyvä säkeistö, jopa niin, että lähtisin suoraan tästä liikkeelle. Voisiko olla "Työmaailman miinaan" ???
 
Kumpi on syntynyt ensin. Enkun- vai suomenkielinen
 
Peter Spiegelmann
29.08.2011 12:02:54
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

juhmat: Tämä on minusta hyvä säkeistö, jopa niin, että lähtisin suoraan tästä liikkeelle. Voisiko olla "Työmaailman miinaan" ???
 
Kumpi on syntynyt ensin. Enkun- vai suomenkielinen

 
Suomenkielinen on syntynt ensin. Vaihtaisitko sitten säkeistöjen paikkaa? Musta on parempi, että heti ei selviä mistä on kyse laulussa vaan tuo Kiina-ilmiö mainittaisiin myöhemmin.
 
juhmat
29.08.2011 21:29:05
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Peter Spiegelmann: Suomenkielinen on syntynt ensin. Vaihtaisitko sitten säkeistöjen paikkaa? Musta on parempi, että heti ei selviä mistä on kyse laulussa vaan tuo Kiina-ilmiö mainittaisiin myöhemmin.
 
Njoo. Ekoilla ekoilla säkeillä on kertsin jälkeen tärkein rooli biisissä. Tuo eka A-osa on tässä vähän heikko. Siitä eteenpäin kerronta tiivistyy...
 
Toi enkunkielinen kuullostaa mun simään aika hyvältä.
 
soihtu55
30.08.2011 20:50:36
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

aihe varmaan ok, kannattaa vielä työstää.
 
tämä säkeistö, ja kohta: ei häntä pitkin yötä (mieti kaksoismerkitys)
 
Ei häntä pitkin yötä
Piinaa vaikka työtä teet
Päivän taas sä kunnes kuolet
Kuin suostuen itsemurhaan
 
sanajärjestys??
Taivu hän ei aloilleen
F
Niin ei juurtua kehtaa
C
Nousta pian voi jaloilleen
F
Mies tuon suljetun tehtaan
 

 
hän ei taivu aloilleen
F
Niin ei juurtua kehtaa
C
pian nousta voi jaloilleen
F
Mies tuon suljetun tehtaan
 
Linnun kurkkuun unohtui jäätynyt marja- näin oletin kun se ei laulanut. -MR-
Sergei Fallinen
01.09.2011 13:39:12 (muokattu 01.09.2011 13:39:49)
      Linkitä kirjoitukseen Tulosta  

Mietin samaa kaksoismerkitystä kuin soihtu. Ei sillä välttämättä laulettuna ole väliä mutta luettuna hieman häiritsi. Muuten ihan jees, hyviä riimejä mutta välillä niihin päädytään hieman kömpelösti. Luin siis vain suomenkielisen version
 
« edellinen sivu | seuraava sivu »
1

» Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (Vaatii kirjautumisen)

Keskustelualueet «
Haku tästä aiheesta / Haku «
Säännöt «