Aihe: What's Going On -transkriptio jakoon
1
JudeJude
08.08.2011 09:14:44
Hyvää työtä! Jos kiinnostaa verrata, niin nuottikirjassa nimeltä Standing in the shadows of Motown on skribaus mm. tästä biisistä. Jännää miten informaatio on samalla yhtenevää ja sit kuitenkin välillä eri tavoin merkitty - molemmat yhtä hyvin, nähdäkseni.
"Kaikki jotka soittavat bassoviulua tai pasuunaa, ovat useimmiten neuvottomia." -Anton Tsehov, Romaani bassoviulusta
slapvete
08.08.2011 16:29:10 (muokattu 08.08.2011 16:31:07)
Kiitos! Jep, nuottikirjoitus ei ole mikään yksiselitteinen ja 100% tarkka kuulokuvan jäljennysmuoto... "There's more than one way to skin a cat." Kunhan asia tulee selväksi ja äänet ovat oikeat, niin ollaan jo pitkällä. Fraseerauksenhan joutuu joka tapauksessa ratkaisemaan korvalla. Meininki on vähän sama kuin kirjoissa: äänenpainot, nyanssit ja voimakkuus täytyy lausujan tulkita ihan itse. Eroavaisuuksia tulee helposti esim. ghost note:ien merkintätavassa.
"There's something both hysterically funny and totally great about SUCKING at something and REFUSING TO GIVE UP... It really irritates the fuck outta some people." - Slipperman
JudeJude
08.08.2011 17:51:38
Hyvin sanottu! Plussan pamautin.
"Kaikki jotka soittavat bassoviulua tai pasuunaa, ovat useimmiten neuvottomia." -Anton Tsehov, Romaani bassoviulusta
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)