lifer 26.08.2022 06:49:15 | |
---|
Kari Hotakainen - Klassikko Miten onkaan osattu nimetä näin. Joku voisi pitää rajallisena ihmisenä, mutta itse pidän enemmän termeistä "omistautunut" tai "entusiasti". |
Alfons Åberg 29.08.2022 13:49:52 | |
---|
lifer: Kari Hotakainen - Klassikko Miten onkaan osattu nimetä näin. Seuraavaksi Juoksuhaudantie lukuun jos ei ole jo luettu tämä ei olekaan paska housuille |
LordWinter 05.09.2022 15:51:53 | |
---|
Kyllikki Saari - Mysteerin ihmisen historia (Teemu Keskisarja) Aika hyvä. Suosittelen tätä murhainfon Kyllikki Saari -ketjujen sijaan. Olen ammatiltani graafikko ja 3D-mallintaja. Olen ohjelmoinut oman piirto-ohjelmani, koska muissa piirto-ohjelmissa oli liian kankea käyttöliittymä omiin tarkoituksiini. Eli kun avaudut minulle niin on vähän kuin ameeba alkaisi puhumaan jumalolennolle. |
Ali Boom Boom 07.09.2022 14:40:03 | |
---|
Antti Hyry : Kertomus Sisälsi novelleja, joissa ei tapahtunut oikein mitään. Mutta tulipahan luettua, kirjoitustyyli kuitenkin oli minun makuuni. Finlandia -palkintoehdokkaana näemmä ollut -86. Kirjastosta tarttui mukaan Keskisarjan Kyllikki Saari -opus, jonka kimppuun nyt. Losing all hope is freedom. |
Henri Henri Olavi 07.09.2022 14:50:23 | |
---|
Mikko Granroth: Mustat juuret Hieno novellikokoelma. Synkkää, mutta kaunista ja syvää sisäänpäinkatsomista. 5/5 Fox ran across the lake. Can we please sing the baker's song? |
lifer 11.09.2022 17:36:00 | |
---|
Kyllä on Juoksuhaudantie luettu ja katsottu. Hieno kirjailija Hotakainen kautta linjan. Nyt on saatu ensimmäinen nide luettua Volter Kilven Alastalon salista. On ollut tosi työlästä tekstiä mutta samalla herkullista menoa. Taitaa olla kolmannella lainakierroksella (5 uusintaa per kierros) ja jatkan toiseen niteeseen suoriltaan mutta välissä on muutakin luettava. Kaiken tämän jälkeen teetän/hankin paidan tekstillä "Olen lukenut Volter Kilven Alastalon salissa kannesta kanteen". Joku voisi pitää rajallisena ihmisenä, mutta itse pidän enemmän termeistä "omistautunut" tai "entusiasti". |
NHR 11.09.2022 17:47:28 | |
---|
lifer: Kaiken tämän jälkeen teetän/hankin paidan tekstillä "Olen lukenut Volter Kilven Alastalon salissa kannesta kanteen". "Ja ainoa, mitä sain, oli tämä v***n paita!" :D Ramones eunt domus! |
Ali Boom Boom 11.09.2022 18:13:47 | |
---|
Eikös se Volter Kilven teos ole sitä osastoa, että moni sanoo lukeneensa, vaikka oikeasti on kesken jäänyt. James Joycen Ulysses kai samanlaisessa maineessa. Eli kyllä ne on haltuun otettava vielä, jos meinaa itseään yhtään kunnioittaa. Losing all hope is freedom. |
NHR 11.09.2022 19:09:49 | |
---|
Ali Boom Boom: Eli kyllä ne on haltuun otettava vielä, jos meinaa itseään yhtään kunnioittaa. Itsekunnoitushan lienee vähän kuten itsetyydytyykin; useimmat sitä teennevät, joskin vain harvat sen myöntänevät. Vai sopineeko tuokaan nyt lain? Ramones eunt domus! |
lifer 11.09.2022 19:39:29 | |
---|
Nykysin vissiin löytyy Areenasta äänikirjana myös. Sanoisin, että mielenkiintoisinta ja poikkeavinta kielenkäyttöä, mihin itse tähän mennessä törmännyt. Motiivithan on lesoilu ja masokismi koko touhulle mutta myös mielenkiinto, että millainen teos saa tuommoisen maineen. Joku voisi pitää rajallisena ihmisenä, mutta itse pidän enemmän termeistä "omistautunut" tai "entusiasti". |
Ali Boom Boom 11.09.2022 21:45:24 | |
---|
Jonkun verran on tullut vuosien saatossa kirjoja lueskeltua. Penskana (10v) maailma aukesi, kun luin Tuntemattoman sotilaan. Niin hienoja ihmiskuvauksia oli siinä. (Toki kaikki Enid Blytonit oli luettu siihen mennessä). Hieman pyrkinyt tutkimaan teoksia laidasta laitaan eri kategorioista. Sellaisiakin, joita pidetään maailmankirjallisuuden klassikoina. En oikein ymmärrä, miksi joku Hemingway nostetaan jalustalle. Onko tuo joku amerikkalaisten juttu. Muutaman opuksen häneltä luin. Hyviä toki, mutta enemmän tunnetta on ollut joissain suomalaisissa kirjoissa. F.E. Sillanpää, Antti Tuuri, Pentti Haanpää, Timo K. Mukka sun muut heput. Liekö tämä vain subjektiivinen mielipiteeni, vai onko kellään saman tyyppisiä aatteita? Losing all hope is freedom. |
NHR 11.09.2022 21:57:58 | |
---|
Ali Boom Boom: Liekö tämä vain subjektiivinen mielipiteeni, vai onko kellään saman tyyppisiä aatteita? Eivät toki sulkene toisiaan poiskaan nämät annetut vaihtoehtot siis... :D Ramones eunt domus! |
Henri Henri Olavi 11.09.2022 22:13:46 (muokattu 11.09.2022 22:16:07) | |
---|
Ali Boom Boom: En oikein ymmärrä, miksi joku Hemingway nostetaan jalustalle. Onko tuo joku amerikkalaisten juttu. Muutaman opuksen häneltä luin. Hyviä toki, mutta enemmän tunnetta on ollut joissain suomalaisissa kirjoissa. Luitko Hemingwaytä alkup. kielellä? Voi olla että siksi se on ihan hyvä joidenkin mielestä, jotka ovat enkkunatiiveja. En tiedä. En ole itsekään alkup. kielellä lukenut. Käännös voi parhaimmillaan tuoda jopa jotain merkittävää lisäsyvyyttä tekstiin, mutta tokihan käännös on aina kompromissi. Fox ran across the lake. Can we please sing the baker's song? |
Ali Boom Boom 11.09.2022 22:29:25 | |
---|
Henri Henri Olavi: Luitko Hemingwaytä alkup. kielellä? Voi olla että siksi se on ihan hyvä joidenkin mielestä, jotka ovat enkkunatiiveja. En tiedä. En ole itsekään alkup. kielellä lukenut. Käännös voi parhaimmillaan tuoda jopa jotain merkittävää lisäsyvyyttä tekstiin, mutta tokihan käännös on aina kompromissi. No totta tuokin, Hemingwayt ja Steinbeckit luin suomeksi käännettyinä. Voihan siinä olla iso ero jos äidinkieli on eri. Jonkun verran olen lukenut kirjoja myös englannin kielellä, mutta en ehkä saa niistä parasta irti. Ja toisin päin: Vaikea olis kääntää jotain Sillanpäätä englanniksi, ne kuvaukset maaseudun maisemasta ja vanhan suvun viimeisestä vihannasta. Suomen kieli on helvetin rikas, eikä kaikki vivahteet aina käänny. Losing all hope is freedom. |
NHR 11.09.2022 22:45:00 (muokattu 11.09.2022 22:55:33) | |
---|
Ali Boom Boom: Vaikea olis kääntää jotain Sillanpäätä englanniksi Tai Linnan Tuntematonta kaikkine eri murteineen... Suomen kieli on helvetin rikas, eikä kaikki vivahteet aina käänny. On se enkkukin aika rikas kuitenkin, kun sitä puhutaan niin eri tavoin eri puolilla maailmaa. Esim. joistain Douglas Adamsin Linnunrata-"trilogian" kirjoista, tai Dirk Gentlyistä väittäisin saaneeni jopa enemmän irti alkukielisinä, vaikka toki hiton hyvin käännettyjä olivatkin. Vaan kuten sanoit: kaikki jutut eivät vain käänny, ainakaan ihan suoraan... E: Enpä ole muuten itsekään lukenut taas mitään varmaankaan vuoteen. Viimeisin taisi olla jokin Cisse Häkkisen elämäkerta, ihan jees sekin, opin paljon uutta hänestäkin... Ramones eunt domus! |
Henri Henri Olavi 11.09.2022 23:10:43 (muokattu 11.09.2022 23:11:02) | |
---|
Ali Boom Boom: Suomen kieli on helvetin rikas, eikä kaikki vivahteet aina käänny. Juuri näin ja sama englannin kielessä. E: hitas ja puusilmä. Fox ran across the lake. Can we please sing the baker's song? |
Bullitt 14.09.2022 16:51:06 | |
---|
Henri Henri Olavi: Jyrki Lehtola: Tunteista Erittäin kovaa tykittelyä jälleen Lehtolalta. Kaikki saa kyytiä. Tämä tuli luettua itsekin nyt. Ei ihan Tesla metsässän veroinen minusta, mutta sai tämänkin parissa karjahdella ihan ääneen. Pidän aamukukista, sillä niissä näkyy pisaran mysi. |
Henri Henri Olavi 14.09.2022 16:52:05 | |
---|
Bullitt: Tämä tuli luettua itsekin nyt. Ei ihan Tesla metsässän veroinen minusta, mutta sai tämänkin parissa karjahdella ihan ääneen. Kokonaisuutena minunkin mielestäni huonompi. Fox ran across the lake. Can we please sing the baker's song? |
Tuomoo 25.09.2022 17:47:45 | |
---|
George Orwellin Eläinten vallankumous tuli juuri luettua. Olipas erinomainen kirja. 19.2.2021 never forget |
Ali Boom Boom 08.10.2022 23:12:08 | |
---|
Viimeisin opus oli Ruotsi-Tanska -laivan tax free myymälän hinnasto. Ei oo ehtinyt muuta lukea ku lähti reissuun. Pitää skarpata. Losing all hope is freedom. |