LamaAjanElvis 01.09.2007 16:09:33 | |
---|
Oletteko kenties huomanneet samaa, että elokuvissa nimet jaetaan aina saman kaavan mukaan? Kojak.. siinäpä vasta poliisin nimi. Murphy, Callahan, Brennigan, Hannigan, Kowalski jne.. Sitten on tavallinen kova tallaaja kuten Cobalt tai pahis Murdock. Tyhmät ja ärsyttävät rikkaista esikaupunkiperheistä tulevat koulun urheilijaorit: Brad, Todd, Kyle, Brandon, Tyler, Jason, Joshua ja lievästi kikkarapäinen iso äijä Tucker joka on aina valmis bilettämään kera kaljatölkkilippiksen. Näiden seurassa roikkuvan pinnallisen cheerleader tyttöystävän nimi on aina automaattisesti Jennifer. Kuten koomikko Patton Oswalt joskus sanoi, että miksi keskiaikaisen ritarin nimi ei voisi olla vaikkapa Gary Blevins? Ei tästä varmaan mitään vuosisadan intohimoisinta keskustelua synny, mutta pakko tämä oli saada sydämeltä. Voi toki jakaa lisää näitä stereotyyppisiä roolinimiä tai kertoa esimerkin jostain Gary Blevins tyypin tapauksesta joka kahlaa vastavirtaan näiden kuluneiden nimivalintojen joessa. Hikinen_Teltta_Blues
Sormet lähtee soundista. Kesä on läskien pahinta aikaa, mutta onneks se on kohta jo ohi. |
kingdom 01.09.2007 17:18:38 (muokattu 01.09.2007 17:19:34) | |
---|
Hehe, hyviä havaintoja. Arska on varmasti puolissa sen leffoista John + joku tyylikäs sukunimi kuten Matrix. Monty Pythonin Holy Grailissa on se vuorilla asuva sillanvartijavelho mikä onkaan, jonka nimi on osuvasti Tim. King Arthur: Who are you who can summon fire without flint or tinder? Tim: There are some who call me... Tim. |
RocknRoll 01.09.2007 17:31:25 | |
---|
Miten se menikään jossakin Naked Gun leffassa kun Jane sanoi Frank Drebinille jotakin tyyliin: Jane: I am gonna be frank to you now. Frank: ok. i am gonna be then Steve to you. tms. Kielivirheitä ja väärää tekstiä mutta noin se tyyliin meni, hauska tuo pitäisi olla. Mutta ei tässä mun esittämänä kyllä. |
Mechanizm 01.09.2007 17:36:21 | |
---|
Sylvester Stallonen roolinimiä on joskus tullut ihasteltua. Rocky Balboa, Lincoln Hawk, Frank Leone, Raymond Tango, John Spartan, Ray Quick... koviksia ovat. Terveisiä Andeilta. |
LamaAjanElvis 01.09.2007 17:42:04 | |
---|
Miten se menikään jossakin Naked Gun leffassa kun Jane sanoi Frank Drebinille jotakin tyyliin: Jane: I am gonna be frank to you now. Frank: ok. i am gonna be then Steve to you. tms. Kielivirheitä ja väärää tekstiä mutta noin se tyyliin meni, hauska tuo pitäisi olla. Mutta ei tässä mun esittämänä kyllä. Rush Hour kolmosen katsoin ja siellä oli tällainen. Dojo Master: May I Help You? Detective James Carter: I'll be asking the questions old man. Who are you? Dojo Master: Yu. Detective James Carter: No not me you! Dojo Master: Yes I'm Yu! Detective James Carter: Are you deaf? Dojo Master: No Yu is blind! Detective James Carter: I'm not blind, you blind Dojo Master: That is what I just said. Detective James Carter: You just said what? Dojo Master: I did not say what, I said Yu. Detective James Carter: That's what I'm asking you! Dojo Master: And Yu is answering. Detective James Carter: Shutup! Detective James Carter: You! Dojo Master: Yes? Detective James Carter: Not You, Him! What's Your name? Dojo Student: Mi. Detective James Carter: Yes You! Dojo Student: I'm Mi. Dojo Master: He's Mi and I'm Yu. Detective James Carter: And I'm about to whoop your old ass man because I am sick of playing games! Noh... se oli hauskempi leffana. Hikinen_Teltta_Blues
Sormet lähtee soundista. Kesä on läskien pahinta aikaa, mutta onneks se on kohta jo ohi. |
carnation 01.09.2007 17:50:14 | |
---|
Sylvester Stallonen roolinimiä on joskus tullut ihasteltua. Rocky Balboa, Lincoln Hawk, Frank Leone, Raymond Tango, John Spartan, Ray Quick... koviksia ovat. No entäs sitten Steven Seagal: Mason Storm, Casey Ryback, Jack Cole, John Hatcher, Jonathan Cold, Jack Taggart, Jake Hopper, Jack Miller, Chris Cody, John Sands... joo, onhan näitä. |
Hirvi 01.09.2007 20:01:23 | |
---|
Svengaan kuin hirvi! |
RocknRoll 01.09.2007 20:06:15 | |
---|
Miksi joissakin leffajulisteissa näyttelijöiden nimet on laitettu väärään järjestykseen? Tämä on kyllä aika häiritsevän silmiinpistävää. Mulla meni pentuna kaikkien näyttelijöiden nimet aina sekaisin. "Jaa, onko tuo Robert De Niro?!" -tyyliin. |
LamaAjanElvis 01.09.2007 20:11:39 | |
---|
Hikinen_Teltta_Blues
Sormet lähtee soundista. Kesä on läskien pahinta aikaa, mutta onneks se on kohta jo ohi. |
Mazo 01.09.2007 20:26:00 | |
---|
Onhan se Johnny Deppi kome kyllä, mut jotain rajaa sentään. Ei kyllä mitään järkeä. Ja ketkä tuota Keiraakin oikein hehkuttavat? Ei jaksa sytyttää, ei... Log out with your log out! |
papitsu 01.09.2007 20:29:26 (muokattu 01.09.2007 20:30:20) | |
---|
Ja ketkä tuota Keiraakin oikein hehkuttavat? Ei jaksa sytyttää, ei... No ei kyllä. Onhan se ihan nätti, mutta eipä mitenkään erikoinen. Paljon nätimpiäkin näkynyt. Ja kaikki amerikkalaiset maailmanpelastajamiehet ovat Jackeja tai Johneja. PUNK OUT WITH YOUR CUNT OUT! |
bedlam 01.09.2007 21:13:59 | |
---|
Miksi joissakin leffajulisteissa näyttelijöiden nimet on laitettu väärään järjestykseen? En tiedä, mutta tämähän taitaa olla melkeinpä enemmän käytäntö kuin poikkeus. Se viimeksi nauraa joka hitaimmin ajattelee. |
wavelength 01.09.2007 21:27:44 (muokattu 01.09.2007 21:33:08) | |
---|
Miten se menikään jossakin Naked Gun leffassa kun Jane sanoi Frank Drebinille jotakin tyyliin: Jane: I am gonna be frank to you now. Frank: ok. i am gonna be then Steve to you. Sama näyttelijä elokuvassa Hei me lennetään: Ted Striker: Surely you can't be serious. Rumack: I am serious... and don't call me Shirley. ja: Rumack: Mr. Striker, the passengers are getting worse. You must land soon. Ted Striker: Surely there must be something you can do. Rumack: I'm doing everything I can... and stop calling me Shirley. |
RocknRoll 01.09.2007 21:47:54 | |
---|
Heh, olihan Hei me lennetään leffan alussakin ne kapteeni ja perämiehet ihan sekaisin kun jonku nimi oli Roger ja nää kuittaili asiat aina että jokujuttu roger jne. You get the point... |
Nazareth 01.09.2007 21:57:51 | |
---|
Empä oo pannu merkille. Pakko niille jotku nimet on antaa. |
wavelength 01.09.2007 22:40:12 | |
---|
Heh, olihan Hei me lennetään leffan alussakin ne kapteeni ja perämiehet ihan sekaisin kun jonku nimi oli Roger ja nää kuittaili asiat aina että jokujuttu roger jne. Roger Murdock: Flight 2-0-9'er, you are cleared for take-off. Captain Oveur: Roger! Roger Murdock: Huh? Tower voice: L.A. departure frequency, 123 point 9'er. Captain Oveur: Roger! Roger Murdock: Huh? Victor Basta: Request vector, over. Captain Oveur: What? Tower voice: Flight 2-0-9'er cleared for vector 324. Roger Murdock: We have clearance, Clarence. Captain Oveur: Roger, Roger. What's our vector, Victor? Tower voice: Tower's radio clearance, over! Captain Oveur: That's Clarence Oveur. Over. Tower voice: Over. Captain Oveur: Roger. Roger Murdock: Huh? Tower voice: Roger, over! Roger Murdock: What? Captain Oveur: Huh? Victor Basta: Who? |
Läpistö 01.09.2007 22:53:04 | |
---|
Lama-Elvikselle lähti plussa hyvistä huomioista! :) Choose life. |
lapio 03.09.2007 21:54:52 (muokattu 03.09.2007 21:55:45) | |
---|
Kovan action sankarin nimi on aina John tai Jack... John Maclane, John Rambo, John Matrix... E: Aiemmassa viestissä näköjään mainittiin muutama Seagalin roolihahmon nimi Jackia ja Johnia löytyi... Nimittäin kotipaikkakunnalla eräälle hepulle meinasi käydä huonosti ukonilmalla kun ei osannut odottaa ukkosta kun näytti että ei ukostakaan. Tai en minä ihan tarkkaan muista miten se meni, kun oli viime kesänä.
-aaro |
Mohla 04.09.2007 12:34:11 | |
---|
Joku joskus heitti, että lähes kaikissa jenkkileffoissa on myös yksi sivuosan näyttelijä (tyyliin mies joka aukaisee oven) jonka nimi on Jack. Jonkun elokuvan alkukohtaus (en muista minkä) oli hauska seurata kun ensimmäisen 5min.aikana samassa toimistossa oli jo kaksi eri Jackia töissä. Kova ruumiillinen työ ei ole koskaan tappanut ketään - mutta miksi ottaa riski?
-Charlie McCharty
|
AP 04.09.2007 13:12:22 | |
---|
Roger Murdock: Flight 2-0-9'er, you are cleared for take-off. Captain Oveur: Roger! Roger Murdock: Huh? Tower voice: L.A. departure frequency, 123 point 9'er. Captain Oveur: Roger! Roger Murdock: Huh? Victor Basta: Request vector, over. Captain Oveur: What? Tower voice: Flight 2-0-9'er cleared for vector 324. Roger Murdock: We have clearance, Clarence. Captain Oveur: Roger, Roger. What's our vector, Victor? Tower voice: Tower's radio clearance, over! Captain Oveur: That's Clarence Oveur. Over. Tower voice: Over. Captain Oveur: Roger. Roger Murdock: Huh? Tower voice: Roger, over! Roger Murdock: What? Captain Oveur: Huh? Victor Basta: Who? Ja sittenhän siinä on se samaan nimisekoiluun perustuva "Over-Under"-keskustelu. Neroutta koko raina. "Että se tulisi seinän läpi ja kaataisi hellan, ja menisi toisesta seinästä ulos. Sitten muumimamma sanoisi että "kah, nyt taitavat kakkuset uunissa olla hieman vituillaan" -Tempura |