Aihe: The end
1
little.rock.angel
09.10.2007 19:01:49
Olis kiva saada jotain rakentavaa, niin positiivista kuin negatiivista kritiikkiä tästä.. Itse olen melko tyytyväinen tästä tekstistä.. Pyydän anteeksi mahdollisia kirjoitusvirheitä!! Mutta mitä tunteita tämä herättää? Onko teksti toimiva?
 

 

 
Ive been thinkin of
our memories,
everythin what we had done
together
everyday and alweys.
 
But then you just
breaked me down
and runaway
with my heart
and left me to bleed.
 
Is this the end?
Am I now dyin
away?
Runaway,
but give my heart back
so I dont have to die
in your hands.
 
If you want to love me
then dont refrain.
Maybe you could heal
my broken heart
agin.
 
Dont you know
I still love you?
Now Im just tryin
to kill the pain,
and survive.
 
Is this the end?
What Ive got to do
than you could love me
again?
What Ive have to do
to get my heart
back?
 
I know you can still love me.
I know that you cant live without me.
Just take my hand
and dont blame me
if you die.
 
Is this the end?
Darlin tell me.
So I know
are you savin me
from the cold rain.
Just tell me
that you still love me.
 
Belive me,
we can still find our way.
Only you can save me
for your own bullet.
Please, come and save me!
 
Is this the end?
That you dont want to give
my heart back.
That you just want to
see me dyin.
Come and brake me down, just kill me.
Ill rather die than live
without you.
Rokki on parasta huumetta! Oikeesti...
Hargon
10.10.2007 12:29:15 (muokattu 10.10.2007 13:16:56)
Tähän on mielestäni lainattu turhan paljon tietystä GNR-biisistä.
 
If you want to love me
then dont refrain.

November Rain:
So if you want to love me
then darlin' don't refrain
 
Maybe you could heal
my broken heart

November Rain:
But if you could heal a broken heart
 
I know you can still love me.
I know that you cant live without me.
Just take my hand
and dont blame me
if you die.

November Rain:
I know that you can love me
When there's no one left to blame
 
Suosittelisin kielitaitoon panostamista, jos aiot englanniksi sanoittaa. Sitä kautta pystyt ilmaisemaan itseäsi muutenkin kuin kuluneiden kliseiden kautta.
Tietämättömyys on autuain olotila silloin, kun kiveksesi ovat alasimella ja pajavasara jo matkalla alaspäin.
Diablero
11.10.2007 05:30:19 (muokattu 11.10.2007 05:31:23)
Mun mielestä tässä oli aikalailla ilmaa. Tän olis voinut tiivistää ainakin puolet lyhyemmäksi, koska kovin suurta sanomaa en tästä löytänyt. Myös kieliopilliset mokat pisti silmään.
‹ edellinen sivu | seuraava sivu ›
1
Lisää uusi kirjoitus aiheeseen (vaatii kirjautumisen)